Часть 55 из 164 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
29
СТОЛ ДЛЯ РЕГБИ
ШЭННОН
— Шэннон? — спросили меня. Голос Лиззи Янг звучал у меня в ушах, когда я сидела на унитазе с закрытой крышкой в одной из кабинок женской раздевалки в физкультурном зале с недоеденным сэндвичем на коленях. — Ты здесь?
Этим утром я пропустила математику. На самом деле, я пропустила все шесть занятий перед большим обедом. Этим утром я дошла до двери класса, я даже положила руку на дверную ручку, но я просто не могла заставить себя зайти внутрь и встретиться со всеми лицом к лицу.
Я просто не могла этого сделать.
Сначала я подумывала о том, чтобы совсем бросить школу и отправиться домой, но когда я добралась до главных входных ворот, у меня случился приступ безжалостной паники, и лицо моего отца было на первом плане моих страданий. Развернувшись на каблуках, я поспешила укрыться от дождя в физкультурный зал и с тех пор оттуда не выходила.
— Эй, — произнес голос откуда-то сверху, заставив меня чуть не выпрыгнуть из собственной кожи.
— О боже мой! — воскликнула я. Подняв взгляд, я увидела Лиззи, которая перегнулась через перегородку кабинки со слегка удивленным выражением лица. — Лиззи, ты чуть не довела меня до сердечного приступа.
Она выгнула изящно выщипанную бровь. — Там внизу уютно?
— Шэн! — Лицо Клэр появилось с другой стороны перегородки. — Что ты здесь делаешь?
— Прячусь, — призналась я, покраснев.
— От чего?
— От школы, — сказала я с усталым вздохом, вставая и отпирая дверь. — Людей в ней. — Выйдя из кабинки, я подошла к раковинам, прислонилась к одной из холодных фарфоровых раковин и вздохнула. — От жизни.
— Ну, это дерьмовый поступок, — парировала Лиззи. Спрыгнув с унитаза, на котором балансировала, она вытерла руки о школьную юбку и направилась ко мне. Ее темно-русые волосы были собраны сзади в строгий пучок, а губы накрашены ало-красным цветом, что делало ее еще красивее, чем обычно. — Мы до смерти волновались за тебя, — добавила она, прежде чем заключить меня в объятия. — Ты маленькая дурочка.
— Это правда, — предположила Клэр, слезая с унитаза, на котором она стояла. — Не о наркотиках, — добавила она, подходя, чтобы присоединиться к нам в объятиях. — Это было подло и ненужно, Лиззи — мы уже говорили об этом. Но о том, что я смертельно волновалась. — Она кивнула. — Мы определенно были на полпути к цели.
— Извините, ребята, — прошептала я, чувствуя, что мои друзья завалили меня. Обе девушки были высокими, обе блондинками, и обе смотрели на меня так, словно у меня были ответы на все их вопросы, и, возможно, так оно и было, но это не означало, что я когда-либо смогу им рассказать. — Я просто… мне нужно было…
— Минутку? — Предложила Лиззи с понимающей улыбкой. — Да, я думаю, тебе причитается кое-что из этого.
— У меня неприятности из-за того, что я пропускаю занятия?
— Нет. — Клэр твердо покачала головой. — Мистер Туоми просто беспокоится о тебе. Вообще-то, он послал нас искать тебя. Мы буквально весь день отсутствовали на занятиях, бродили по школе в поисках тебя.
— И это большая школа, — сухо заметила Лиззи. — А ты крошечный человечек.
— Я только что была здесь, — призналась я, чувствуя себя ужасно.
— Да, физкультурный зал? — Лиззи тихо рассмеялась. — Честно говоря, это было последнее место, где кто-либо из нас ожидал тебя увидеть.
— Он тоже первым делом позвал нас в офис, — добавила Клэр. — Они все хотят помочь, Шэн.
— Я не хочу разговаривать ни с ним, ни с кем-либо из учителей, — выдавила я. — Я попросила Даррена передать им, что я не хочу разговаривать. — Я покачала головой, чувствуя легкую слабость при этой мысли. — Я не хочу ни с кем разговаривать.
— Я знаю, — успокоила Клэр. — И ты не обязана.
— Вот почему он позвал нас, — спокойно предположила Лиззи.
— Да. — Клэр кивнула. — Он хотел убедиться, что мы присматриваем за тобой.
— Как будто ему вообще нужно было спрашивать, — усмехнулась Лиззи.
— Пошли, — сказала Клэр, подхватывая мою школьную сумку со скользких плиток и перекидывая ее через плечо. — Мы собираемся пообедать.
— А потом мы пойдем на занятия, — добавила Лиззи, выталкивая меня из ванной. — Вместе.
— Мне страшно, — выпалила я, чувствуя, как знакомый приступ паники подступает к моему горлу, когда мы выходили из зала и спускались по крутым ступенькам.
— Мы знаем, — ответила Клэр, обнимая меня, когда мы шли через внутренний двор. — Но все будет хорошо.
— Да, это так, — согласилась Лиззи, заправляя выбившуюся прядь своих светлых волос за ухо. — Потому что ты в этом не одинока.
— Извините, ребята, — пробормотала я, чувствуя себя ужасно. — Я заноза в заднице.
— Да, но ты наша заноза в заднице, — возразила Лиззи. — И так случилось, что ты нам вроде как нравишься.
— Спасибо, — усмехнулась я. — Я думаю?
— Кстати, — Лиззи остановилась на полушаге, чтобы посмотреть на меня. — Ты не хочешь поговорить о том, что произошло?
— Нет, — прохрипела я.
— Ты уверена?
— Я просто… просто будь нормальной со мной, Лиз, — тихо умоляла я. — Это все, что мне нужно.
— Достаточно справедливо. — Лиззи кивнула и продолжила путь к главному зданию. — Просто знай, что мы здесь.
— Кстати, о нормальности, — вставила Клэр, к счастью меняя тему. — Ты собираешься быть нормальной здесь? — она спросила Лиззи. Распахнув стеклянную дверь, она жестом пригласила нас входить. — Без споров, хорошо? — Мы вошли внутрь, и Клэр поспешила за нами. — Не ворчи ни на Джерарда, ни на кого-либо из мальчиков.
Лиззи уклончиво пожала плечами и направилась в сторону обеденного зала. — Если Тор и его банда придурков будут держаться подальше от нашего столика, у нас не будет проблем.
— Эй, мой брат в этой банде придурков, — фыркнула Клэр.
— Ты знаешь, что говорят, Клэр — если ложишься с собаками, то заводишь блох.
— Тогда ты, должно быть, напичкана ими, — парировала Клэр. — Поскольку все, что ты, кажется, делаешь в последнее время, это лежишь под Пирсом О'Ниллом. — Щеки Лиззи порозовели, а Клэр выгнула идеальной формы бровь. — Нечего сказать? Угу. Я так и подумала.
— Ребята, не ссорьтесь, — выдохнула я, торопясь поспевать за их широкими шагами, только для того, чтобы замереть на месте, когда мы достигли арки. Мое сердце екнуло в груди, когда мой взгляд упал на Джонни.
Он сидел на своем обычном месте в конце похожего на банкет стола спиной ко мне. Он сидел, закинув ноги на стул и заложив руки за голову. Его волосы были взъерошены, как будто он провел по ним все утро, проводя руками.
Несколько девушек, сидевших за соседними столиками, уставились на него с тем же голодным выражением, которое, как я видела, он вызывал у девушек в коридорах.
То же самое голодное выражение, которое он вызвал у меня…
Он не обращал ни капли внимания ни на девушек, ни на кого-либо еще, если уж на то пошло. Он смотрел прямо перед собой, его внимание было приковано к столику, за которым я обычно сидела с девочками.
— Э-э-э, — я откашлялась, чувствуя нервозность. — Я должна вам кое-что сказать. — Схватив их за рукава, я потащила девушек прочь от арки, чувствуя, как мое сердце колотится со скоростью миллион миль в час, пока я впитывала его взглядом. — Это касается Джонни, — добавила я, отводя от него взгляд. — И меня.
— О боже. — Лиззи прищурилась. — Что ты сделал с капитаном Фантастиком?
— Да? — Глаза Клэр расширились от волнения. — Что ты сделала?
— Я… — Я почувствовала, как мои щеки краснеют. — Ну, видишь ли, он мой… а я его… — Взволнованная, я замолчала и прижала руку ко лбу. — Он попросил меня стать его девушкой, и я согласилась.
— Закрой входную дверь! — Клэр взвизгнула, хлопая в ладоши и возбужденно подпрыгивая. — О боже мой! О боже мой!
Я слабо улыбнулся ей. — Да.
— Ты его девушка? — Лиззи нахмурилась в замешательстве. — Но он не занимается только подружками.
— Ну, теперь он это делает, — ухнула Клэр, все еще подпрыгивая, как игривый котенок. — Клянусь, это самый лучший день!
— Знаешь, я даже не знаю, почему я удивлена, — проворчала Лиззи. — Это назревало месяцами.
— Это действительно так, — ответила Клэр, все еще улыбаясь, когда кивнула в знак согласия. — Месяцы и месяцы.
— Это буквально произошло только сегодня, — сказала я им.
— Да, конечно, потому что Джонни Кавана сносит крышу каждой девочке в этой школе, — саркастически парировала Лиззи. — В тот день перед пасхальными каникулами, когда ты выбежала из школы, а он сошел с ума во дворе, я знала, что между вами что-то происходит. Черт возьми, даже до этого он всегда следил за тобой, как паук.
— Они целовались, — вмешалась Клэр. — В своей спальне.
— Клэр! — Прошипела я.
— И в Дублине.