Часть 58 из 164 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
НЕДОРАЗУМЕНИЯ
ШЭННОН
После обеда я пошла в офис, чтобы поговорить с директором Туоми и моим классным руководителем, мисс Нихан.
Верный своему слову, Джонни пошел со мной. Конечно, мистер Туоми не хотел, чтобы он был там, и попытался выгнать его из офиса, но Джонни не сдвинулся с места. Было довольно забавно видеть, как наш 5 футов 8 дюймов, стареющий директор школы, с лысеющей линией волос и выпирающим животом среднего возраста, шугает регбиста 6 футов 3 дюйма. Что было еще смешнее, так это выражение лица Джонни, когда мистер Туоми похлопал его по груди. Ну, я был уверена, что он давил Джонни на грудь, а не похлопывал по ней, но он оказал на Джонни такое слабое воздействие, что это напомнило мне муху из синей бутылки, жужжащую вокруг медведя.
Когда мистер Туоми уступил и жестом пригласил нас обоих сесть, Джонни сел рядом со мной, и хотя он не держал меня за руку, просто то, что он сел рядом со мной, придало мне эту странную форму храбрости.
Я не могла этого объяснить, но я чувствовала себя смелее, когда была с ним. Или, может быть, я просто чувствовала себя в безопасности? Это было странно, учитывая, что я никогда не чувствовала себя более неуравновешенной, чем когда была с ним, но это был хороший тип неуравновешенности — возбуждение, тошнота в животе, я готова упасть в любой момент, но не прекращай прикасаться ко мне, потому что мое сердце вот-вот разорвется в груди, и мне нужно чувствовать тебя везде, иначе я взорвусь, как бы потеряв равновесие.
Я ответила на все стандартные, обязательные вопросы, заданные мне мистером Туоми и мисс Найан, приняла все "Мне так жаль, что это случилось с вами" и “не бойтесь вести с нами светскую беседу”, а затем продолжила свой путь, заставив себя высидеть последние три урока.
Удивительно, но я очень хорошо справляась пристальными взглядами и приглушенным шепотом моих одноклассников и сочувствующими взглядами моих учителей. Я думаю, помогло то, что Лиззи перешла на мою сторону и излучала довольно серьезные флюиды "сразись со мной, и я вырежу тебе сердце" .
Когда в 4 часа дня прозвенел последний звонок, возвещая об окончании нашего учебного дня, я была полна осторожного оптимизма.
Как будто, может быть, я все-таки смогу это сделать.
Как будто, может быть, я действительно смогла бы вернуть свою жизнь в прежнее русло.
— Ты не хочешь зайти ко мне? — Спросила Клэр, прислонившись к моему столу и наблюдая, как я складываю учебники обратно в школьную сумку после нашего последнего урока. Не считая мисс Мур, которая сидела за своей партой, мы были последними двумя людьми в классе, и все бросились врассыпную, как только прозвенел звонок, включая Лиззи, которая умчалась на встречу с Пирсом, бормоча что-то о личном кризисе. — Даже на час?
— Я бы с удовольствием, — ответила я, застегивая сумку, прежде чем встать. — Но Даррен, наверное, уже ждет меня снаружи. — Схватив свой стул, я водрузила его на стол и повернулась к ней лицом. — За мной следят.
— Фу. — Клэр с отвращением сморщила нос. — В твоей семье полный бардак.
— Ага. — Закинув сумку на спину, я торжественно кивнула ей. — Не могу не согласиться.
— Ты все равно хочешь просто прийти? — спросила она, когда мы вышли из класса в коридор. — Например, бросить Даррена? — Озорно улыбаясь, она пошла в ногу со мной, когда мы направились к главному входу. — У Джерарда есть машина, и я знаю, что он подбросит нас обоих до моего дома.
— Что с ним происходило на перемене? — С любопытством спросила я. Крепче вцепившись в лямки на плечах, я быстро зашагала, чтобы не отстать. — Он просто выбежал на обед и больше не вернулся.
— Я не знаю, Шэн, и иногда я думаю, что так мне будет лучше. — Вздохнув, она добавила: — Что-то подсказывает мне, что если бы я знала, это было бы больно.
— Клэр. — Я посмотрела на ее грустное выражение лица. — Ты в порядке?
Она кивнула и слабо улыбнулась мне. — Я в порядке.
— Почему бы тебе просто не сказать ему, что ты чувствуешь? — Мягко спросила я. — Очевидно, что он чувствует то же самое.
— Он не хочет, — пробормотала она. — Для него все дело в погоне. Если я сейчас сдамся, ему станет скучно.
Я на мгновение задумалась над ее словами, прежде чем сказать: — Он мог бы удивить тебя?
— И я могу разочаровать его, — пробормотала она.
Я остановился. — Что ты имеешь в виду?
Она снова повернулась ко мне лицом, но ничего не ответила.
Я изучила страдальческое выражение ее лица и выдохнула. — Клэр, ты никого не смогла бы разочаровать, даже если бы попыталась.
— Да.
— Я серьезно, — настаивала я. — И меньше всего Гибси. Он обожает тебя. Это так же ясно, как нос на его лице, что он без ума от тебя.
— Потому что он не может заполучить меня, — пробормотала она. — Потому что я единственная девушка, которая не поддалась ему.
— Я не думаю, что дело в этом, — медленно ответила я. — Ни в малейшей степени.
— Послушай, это не ново, Шэн. Ты это знаешь. Мы с Джерардом были такими с тех пор, насколько я себя помню. Он всегда "хотел меня" , а я всегда преуменьшала это… — Ее слова оборвались, и она застонала, как будто разговор об этом причинял ей физическую боль. — Потому что я ему не верю.
— Ты нет?
— Нет, не знаю. — Ее карие глаза горели уязвимостью, когда она говорила: — Я знаю Джерарда Гибсона лучше, чем кто — либо на этой планете — черт возьми, я знаю его лучше, чем он сам себя знает, — и поверьте мне, когда я говорю вам, что этот парень ни на что не может обращать внимания дольше, чем на день. Я видела это — как он ведет себя с девушками. Он отдаст девушке все за один день, а затем приступит к следующему. Я даже не думаю, что он может с этим что-то поделать. Я знаю, что он делает это не нарочно. — Ее щеки вспыхнули ярко-розовым. — Но я не могу быть для него просто еще одним днем — просто еще одной девушкой. Я не хочу изливать ему свое сердце, только для того, чтобы он сразу обернулся и понял, что погоня была веселее, чем улов. — Беспомощно пожав плечами, она добавила: — Я думаю, это сломало бы меня.
— Ты говорила об этом с Лиззи? — Спросила я. — Что она сказала?
— Я никому не говорила, — прошептала она. — Только тебе.
Мое сердце разбилось. — О боже, Клэр…
— Все в порядке, — поспешила сказать она, нацепив яркую улыбку. — Я в порядке. — Перейдя на быструю походку, из-за которой мне пришлось бежать трусцой, чтобы не отстать, Клэр распахнула стеклянную дверь главного здания и вывела меня наружу первой. — Все в порядке.
Это явно было не так.
— Я приду, — выпалила я, задыхаясь, изо всех сил стараясь поспевать за ее широкими шагами, пока она тащилась через двор. — Если ты думаешь, что твои родители не будут возражать?
— Ты сделаешь это? — Выражение ее лица прояснилось. — Конечно! Мои родители любят тебя.
Я кивнула и продолжила ковылять/бежать. — Хорошо, просто позволь мне сказать Даррену — и притормози. Я не скаковая лошадь.
— Извини, — хихикнула она, замедляя шаг до того, что я сочла бы быстрой прогулкой. — Спасибо, что делаешь это.
— Без проблем, — ответила я, подавляя стон при мысли о встрече с Дарреном. — В любое время.
Когда мы добрались до автостоянки и мой взгляд упал на синий "Вольво" Даррена, я сбилась с шага и немного споткнулась. Я запнулась еще больше, когда заметила серебристый "Форд Фокус", припаркованный на три места впереди, не говоря уже о четырех мальчиках, прислонившихся к боку упомянутого "Фокуса", опустив головы и углубившись в беседу.
Выпрямившись, прежде чем упереться лицом в гравий, я расправила плечи, глубоко вздохнула и подошла к "Вольво". Улыбка с лица моего брата медленно сползла, когда он заметил, что я двигаюсь к водительской стороне машины, а не к пассажирской.
— Что ты делаешь? — Спросил Даррен, опуская стекло, когда я постучала по нему. — Залезай — мне нужно отвезти мальчиков домой на тренировку.
Взглянув на заднее сиденье, я улыбнулась своим трем младшим братьям. — Привет, ребята. — Олли и Шон улыбаются мне в ответ, но Тадхг игнорирует меня, не сводя сердитого взгляда с затылка Даррена.
— Что происходит? — Спросил Даррен, привлекая мое внимание обратно к себе.
— Я собираюсь зайти к Клэр домой на час, — сказала я, заставляя себя произнести эти слова, если ты не против. Он был моим братом. Мне не нужно было его разрешения. Я этого не делал. — Я буду дома позже, хорошо?
— Шэннон, мы говорили об этом. — Выражение лица Даррена помрачнело. — Тебе нужно возвращаться домой сразу после школы.
— Нет. — Я покачала головой и крепче сжала лямки своей школьной сумки. — Вы с мамой говорили об этом. Я никогда не соглашалась оставаться в "двадцать четыре-семь".
— У нее будет инфаркт миокарда, если ты не вернешься домой, — отрезал он. — Ты же знаешь, какой она бывает. Я не могу так с ней обращаться, поэтому мне нужно, чтобы ты вернулась домой и помогла мне.
— Мне все равно, — выпалила я в ответ, и, что удивительно, я говорила искренне. Мне было все равно. Больше нет. — Я собираюсь провести некоторое время со своей подругой, как обычный подросток, а потом вернусь домой.
— Мы имеем дело не с обычными обстоятельствами, — выдавил он, стиснув зубы.
Разве я этого не знала… — Ты можешь говорить все, что хочешь, но я все равно пойду с Клэр.
Он прищурился. — Садись в машину.
Я стояла на своем. — Нет.
— Садись. в. машину. Шэннон.
Тревога вспыхнула во мне. — Нет.
Отстегнув ремень безопасности, Даррен распахнул дверцу машины и выбрался наружу. — Садись в гребаную машину. — Вцепившись в дверь так, что побелели костяшки пальцев, он прошипел: — Сейчас же, Шэннон.
— Отойди, приятель, — предупредила Клэр, подходя и становясь рядом со мной. — У меня есть оружие, — она указала за плечо Даррена. — Он прямо там, и я не боюсь позвать его.
— Я не собираюсь причинять ей боль, — парировал Даррен, выглядя потрясенным. — Мне просто нужно, чтобы она села в машину и вернулась домой.
— Нет никаких проблем, Даррен, — парировала Клэр. — Шэннон собирается приехать ко мне домой. Мы поедим какой-нибудь дряни, посмотрим телевизор, а потом моя мама или Хьюи отвезут ее домой. Ничего страшного.
— Я должен был отвезти тебя домой, — заявил Даррен, игнорируя Клэр. — Ты можешь зайти в дом своей подруги как-нибудь в другой раз, когда я сначала поговорю с ее родителями. — Покачав головой, он положил руку мне на плечо и повел к пассажирскому сиденью машины. — Просто сделай мне поблажку и садись в машину…
— Нет, — выдавила я, упираясь пятками в бетон. — Я не пойду домой.
— Шэннон.. — Тяжело вздохнув, Даррен положил обе руки мне на плечи и посмотрел на меня сверху вниз. — Тебе небезопасно находиться на улице.
— Она не хочет идти с тобой! — Клэр закричала во всю силу своих легких. — Она сказала нет!
Ошеломленная, я оглянулась на свою подругу, удивляясь, почему она вдруг повысила голос. Даррен не причинил мне боли — по крайней мере, физически. Но когда я заметила, что Джонни, Гибси, Хьюи и Фели наблюдают за нами с грозным выражением на лицах, я быстро поняла почему.