Часть 28 из 68 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я начала смеяться, ничего не могла с собой поделать. Джейк взглянул на меня.
— Спасибо. Вероятно, только это она и запомнит.
— Ты… — Эрика поднялась. — Ты дал стероиды моей соседке. Она тоже на стероидах?
— О, ради Бога, — воскликнул Ванкер, вставая. Он схватил Эрику за руки и подвинул ее на сиденье, потом посмотрел на меня и Джейка. — Вы двое не помогаете. Вы должны были приехать и помочь ей.
Джейк нахмурился.
— Она пьяна. Что ты хочешь от нас?
— Пять минут назад она планировала убийство. Сказала, что это будет двойное разоблачение, так как они только что взяли интервью у того парня-убийцы.
Джейк нахмурился сильнее.
— Парня-убийцы? У какого убийцы?
Эрика проворчала, опустив ноги на сиденье так, что они практически находились у Ванкера на коленях:
— Сексуального парня-убийцы. Вы знаете, о ком я говорю. Я достаточно трезва, чтобы признать, что достаточно пьяна и не могу вспомнить его имя. Вот что за парень.
— А, — Джейк кивнул, — тот парень. Я вспомнил, — с сарказмом сказал он. — Теперь это имеет смысл.
Эрика сердито посмотрела на него и сгорбилась, оттопырив нижнюю губу.
— Я не оценила твой тон. Не знаю, что это сейчас было, но не надо.
Мне захотелось ударить себя по лбу. Это моя соседка. И это Ванкер, с которым все в порядке. И это — я взглянула на Джейка — мой друг и ответственный партнер. Это моя команда, которых я выбрала, чтобы спрятаться в своей новой жизни, и сейчас они ссорились… И я понятия не имела, о чем они спорили. Но мне все это надело, и терпение лопнуло.
Я начала вставать, чтобы прочитать им лекцию, или даже не знаю, что я собиралась сделать, но Ванкер опередил меня.
Он подался вперед на своем месте и развел руками. На его лице читалось отвращение. Он смотрел то на Эрику, то на Джейка.
— Вы двое, заткнитесь нахрен.
Эрика снова обиженно закусила нижнюю губу, а Джейк закатил глаза.
— Я серьезно. Вы двое ужасно ведете себя друг с другом. И знаете почему?
Он указал на меня.
Джейк выдохнул и откинулся назад. Эрика прищурилась и пробормотала:
— Ванкер, к чему ты клонишь?
— Отлично, мы запутались, — проворчал Джейк.
Ванкер начал поворачиваться к нему. В этот раз я его опередила и прошипела Джейку:
— Хватит. Сьюзен облажалась с ней, и она злится на тебя, потому что ты облажался со мной, вспомнил?
Это заткнуло его. Эрика вскинула кулак в воздух.
— Да!
— Опусти руку, сейчас же, — сказал Ванкер.
Она так и сделала. Ее рука упала на стол с глухим стуком, и, казалось, что она загипнотизирована умением Ванкера брать на себя ответственность. Должна признаться, это и меня впечатлило.
Наклонившись вперед, он поставил локти на стол и поправил очки.
— А теперь… — Он ударил пальцем по столу, как делала Эрика. — Я без понятия, что происходит. Она до сих пор ничего не объяснила мне, но я голосую, чтобы мы пошли домой, и поиграли в Go Fish. (Примеч. Карточная игра).
— Да! — Эрика снова подняла кулак в воздух, но быстро опустила. — Нет, мы не можем. Сьюзен здесь. Я шпионю за ней.
Она привлекла наше внимание. Джейк выпрямился, а я застыла. Очки Ванкера сползли на нос и там и остались.
— Подожди, — Джейк наклонился ближе, — Сьюзен здесь?
— Да. — Эрика указала на второй этаж. — Она пришла с тем парнем-убийцей и другими людьми.
— Где? — Я чувствовала, что близка к истерике. Киан здесь?
— В приватной комнате. Тот парень зашел сюда, прикрываясь чужими спинами. Он знаменит. Люди начнут психовать, если узнают, что он здесь.
— Ты уверена, что он здесь? — Я должна удостовериться.
— Думаю, да. Хотя он мог уже уйти.
Если ушел, написал ли он мне?
Я почувствовала контур телефона в сумке. Мне захотелось вытащить его и проверить. Находится ли Киан сейчас здесь? Или он уже ушел? Я не знала, что чувствовать по этому поводу. Мне просто нужно знать, написал ли он мне.
— Сьюзен пришла с кучкой головастиков из газеты. Они заняли ВИП-комнату. Я слышала, что они делают так, когда нужно встретиться с крупными спонсорами или еще с кем-то в этом роде. Думала, это всего лишь разговоры в офисе, но когда я увидела ее здесь со всеми сотрудниками редакции, то поняла, что это правда.
— Но ты не видела… — Эрика называла его просто парень-убийца, — …парень с ними?
— Нет. — Она тяжело вздохнула. — Но я слышала, как его водитель сказал, что они едут сюда. Он разговаривал с одним из адвокатов Киана.
Джейк нахмурился.
Я начала кусать губу. В животе все скрутило.
— Я знаю, что они там. — Эрика показала куда-то над нами. — Иди и покажись. Без сомнения, Сьюзен встретит тебя с распростертыми объятьями.
Меня? Нет, это не имеет никакого смысла. Стоп, она говорила с Джейком.
Джейк пристально посмотрел на нее.
— Сколько раз можно говорить, что я не со Сьюзен. И не с Тарой. — Он указал на меня. — Я с ней.
Эрика резко повернула голову в мою сторону и приподняла брови. Ванкер уронил голову на руки и начал качать ею из стороны в сторону.
— О, Боже, нет.
Джейк раздраженно продолжил:
— Смирись с этим, Эрика. Я никуда не уйду. Я ее ответственный партнер. Ты знаешь, что это значит?
— Ты хочешь залезть ей в штаны. — Эрика закатила глаза. — И все это знают.
— Что… — Джейк открыл, а потом закрыл рот. Он оттянул воротник рубашки и наклонился к столу. — Нет, я имею в виду, да, но мы несем ответственность друг за друга. Это значит, что мы друзья, и ты ничего не сможешь с этим сделать. С этого момента я всегда буду где-то поблизости.
Он выглядел таким гордым, когда говорил это, пока мы не услышали, как кто-то сказал возле нашего стола:
— Это правда? — мягкий женский голос произнес из-за моего плеча.
Я закрыла глаза. Как же не вовремя. Джейк напрягся и выругался себе под нос. Ванкер продолжал качать головой. А Эрика застыла на секунду, потом вскочила и обошла меня.
— Ты, — завизжала она. — Выгнала меня!
Сьюзен отступила назад, и мы увидели человека, который задал этот вопрос. Это была Тара. Ее лицо было бледным, и вспышка боли промелькнула в ее глазах.
ГЛАВА 17
Сьюзен и Тара были не одни, а с целой кучей друзей. Сьюзен разодета в пух и прах. Я посмотрела на ее черное платье, которое идеально сидело на ее фигуре. Подвеска была вплетена в материал, и лежала точно в ложбинке груди, а клатч соответствовал бирюзовому цвету подвески. Она выглядела идеальным образцом изысканности и богатства. Ее светлые волосы были завиты в локоны и переброшены на одну сторону.
За ней стояла Тара, которая, видимо, поменяла наряд с вечеринки Джейка. Она не выглядела так же элегантно, как Сьюзен, но была близка к этому. На ней была легкая голубая рубашка, через которую просвечивал лифчик, и черная кожаная юбка с разрезом до верха бедра. Тара стояла так, словно позировала для какого-то журнала — выставив ногу, чтобы была видна вся обнаженная часть.
Остальных я не знала.