Часть 45 из 48 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
12
Чисто, безупречно (англ.).
13
«Сцены на Сене» (англ.).
14
Очень популярный персонаж французских комиксов, появившийся в сороковых годах и просуществовавший 60 лет. Носил круглые очки, а на голове у него был хохолок в форме вопросительного знака.
15
Небольшой город в Массачусетском заливе, на побережье Атлантического океана.
16
«Looney Tunes» (англ. «Безумные мелодии») – анимационный сериал, а также группа мультипликационных персонажей, которые первоначально являлись пародией на мультфильмы Диснея.
17
Барон Жорж Эжен Осман (1809–1891) – французский государственный деятель, префект департамента Сена, перестроивший Париж.
18
Легендарный небольшой спортивный автомобиль.
19
Одно из названий Парижа.
20
«Лягушатники», французишки (англ.).
21
14 июля – День взятия Бастилии.
22
Дранси, Питивье, Бон-ла-Роланд – небольшие города недалеко от Парижа: Дранси – в 10 км, Питивье – в 84 км, Бон-ла-Роланд – в 88 км.
23
Луарэ – департамент во Франции, в долине реки Луары.
24