Часть 46 из 48 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Кир – коктейль-аперитив, изобретенный в Бургундии. Смесь белого сухого вина (или шампанского, тогда получается кир-руаяль) и черносмородинового ликера.
25
Коррез – департамент на юге Франции.
26
Виктор Дюрюи (1811–1894) – французский историк и государственный деятель. Лицей его имени – одно из известнейших высших учебных заведений Франции.
27
Комендатура (нем.).
28
Так точно! (нем.)
29
Немой, безмолвный (фр.).
30
Цитата из исторической речи Черчилля 4 июня 1940 г. в британском парламенте: «Мы не сдадимся и не проиграем… Мы будем драться на побережьях, мы будем драться в портах, на суше, мы будем драться в полях и на улицах, мы будем биться на холмах. Мы никогда не сдадимся».
31
Привет (англ.).
32
Avenue de la Gare – Вокзальный проспект (фр.).
33
Знаменитая французская марка купальников. С 1998 года принадлежит дому «Шанель».
34
LCI – французский кабельный информационный телеканал.
35
TF1 – общефранцузский телеканал, один из самых популярных. Крупнейший европейский телеканал.
36
«Ты такой самовлюбленный» (англ.).
37