Часть 46 из 70 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Нет…
В этом огромном зале был слышен лишь звук моих шагов, который тут же терялся среди загадочного леса колонн. Но что-то тянуло меня вглубь, и я шла вперед, не останавливаясь, освещая гулкую темноту слабым оранжевым светом своего Посоха.
И вдруг я увидела силуэт сидевшего на полу человека с опущенной головой. Свет упал на грязную синюю рубаху, растрепанные волосы и босые ступни ног. Блеснули слишком знакомые синие глаза, и я узнала своего Проводника.
– Ты все-таки нашла меня, – хрипло прошептал Иоко.
2
Я так часто думала о нем, столько переживала и мечтала его увидеть, что, встретив пронзительный взгляд Иоко, на миг замерла и растерялась. Я смотрела на дорогого мне человека и глупо топталась на месте. Вдруг он начнет кричать на меня и ругаться? Или снова назовет глупой и бестолковой?
Но все это неважно, ведь я нашла его, и теперь мой Проводник находился передо мной, живой, настоящий! Не призрак и не мертвяк… Черный колдун, однажды вошедший в мою комнату и навсегда изменивший мою жизнь, могущественный Хранитель, оберегавший когда-то свой народ.
Я зачем-то вздохнула и совершенно некстати почувствовала родимое пятно на щеке. Мне показалось, что оно начало зудеть, и ужасно захотелось почесать это место.
Мотнув головой и отбросив лишние мысли, я едва выговорила:
– Привет.
– Давай иди сюда. – Иоко поднял голову и откинул с лица темные грязные пряди волос. – Не стой там как придорожный столб.
Голос Иоко изменился: стал более уверенным и хриплым, теплым и одновременно усталым, каким-то другим. Новые неуловимые оттенки, низкий тембр – я не могла понять, в чем дело.
Опустившись на колени рядом с ним, я заглянула в знакомое до боли лицо и охнула.
– Что они с тобой сделали? – воскликнула я, оглядывая разбитые скулы, длинную царапину на виске и раны на губах.
Иоко поморщился и слегка приподнял голову.
– Ничего страшного. Ничего страшнее того, что ты уже видела, – сказал он.
У Проводника были босые грязные ноги. Он сидел на полу в штанах и рубашке, хотя в зале гуляли сквозняки и тянуло сыростью. Я оглянулась, но, ни кровати, ни стола, ни даже охапки сена в комнате не заметила.
– Тебя тут кормят? – пробормотала я. – У меня есть вода и еда, я прихватила.
Иоко улыбнулся. Его белоснежная улыбка оказалась теплой, такой же, как раньше.
– Это будет очень кстати. Ты ведь напоишь меня, да?
Он сильно похудел. Щетина отросла, волосы – тоже и теперь выглядели растрепанными. А глаза как будто стали еще пронзительнее и внимательнее. Он смотрел, как я осторожно вынимаю из рюкзака графин, и улыбался – слегка, одними лишь кончиками губ, – но у меня отлегло от сердца. Раз улыбается, значит, не станет ругать.
Я протянула Иоко графин с водой, и он, взяв его одной рукой, принялся пить. Капли стекали по подбородку, грязной рубашке, но он не мог остановиться. А когда наконец оторвал горлышко от губ, то вздохнул и заметил, что Бдук мог бы привести меня и пораньше.
– Питание в этой гостинице не слишком разнообразное: кружка воды раз в два дня, чтобы я тут не сдох, – медленно выговаривая слова, пояснил он.
– Почему ты не уйдешь? – спросила я. – Или ты не знал про тролличий ход? Бдук сказал, что замок скрыт, заколдован и остается только этот лаз. Мы можем вместе выбраться отсюда, Зоман нас двоих не одолеет…
Иоко покачал головой.
– Не спеши, ты не знаешь всего. Давай сюда то, что принесла, мне нужно поесть. А после поговорим, нам тут никто не помешает. Ты, я вижу, быстро постигаешь науку Хранителей, сумела сотворить невидимое заклятие.
– А почему ты меня видишь? – спохватилась я.
– Потому что ты сама этого хочешь.
Иоко ел одной рукой, аккуратно отламывая кусочки и засовывая их в рот. При этом он кривился, потому что потрескавшиеся губы кровили, и то и дело поглядывал на меня, убирая с лица черные пряди волос. Словно присматривался ко мне, пытаясь понять, что во мне изменилось.
– А твоя вторая рука… – проговорила я.
– Наверное, сломана. – Он кивнул на слегка опухшую кисть и запястье правой руки.
– Ты ведь сможешь выбраться отсюда?
Вопросы теснились у меня в голове, и я уже не могла их удерживать. Мне хотелось спросить своего Проводника обо всем, слушать его голос и смотреть в глаза, и с этим ничего нельзя было поделать.
– Нет, Со. – Он покачал головой и засунул в рот последнюю конфету: – Теперь мы с тобой поговорим про договор. Это долгая история. Когда-то со мной была волшебница Ниса…
– Это которая Эви?
– Да, она ею притворялась, знаю. Мы сражались вместе и пытались противостоять Хозяину. Так получилось, что Ниса оказалась в руках врага. Я… наверное, я любил ее и готов был сделать все, чтобы спасти. Не мог видеть, как ее пытают, и поэтому согласился заключить договор. Думал, что выполню одно-единственное желание Хозяина, касавшееся только меня, и буду свободен… Но договор привел к тому, что я утратил память, стал темным слугой и возглавил нашествие на Мир Синих Трав. Ты понимаешь, Со?
– Понимаю. Ниса рассказывала, как ее взяли в плен, после чего она освободилась, а ты пропал.
– Да, она стала свободной благодаря тому, что вместо нее Хозяину сдался я. Мы произвели обмен. Я уже не помню тех условий, что записаны в договоре, но он был составлен на листе Дерева-портала и до сих пор находится там. Его нужно найти и уничтожить.
– И как? Дерево сгорело и превратилось в обугленный пень.
– Оно будет существовать всегда. Такие вещи, как порталы, никогда никуда не пропадают. Но его надо суметь открыть, и в этом заключается главная проблема. Хозяин воспользуется тем, что ты пожелаешь спасти меня, и подведет к самой черте. Ты откроешь портал, и тогда он изменит твою душу, сделает черной колдуньей и перекинет обратно в мир людей. Сотворит то, что однажды проделал со мной: использует твою силу, чтобы превратить в своего верного слугу. А затем ты принесешь разруху в свой мир.
– Не принесу! Теперь я знаю, какие ты совершил ошибки, и не повторю их! – запальчиво возразила я.
– Глупая девочка, – усмехнулся Иоко и тут же поморщился.
– Давай я обработаю раны на твоем лице, – сказала я. – У меня с собой есть лекарство. Хотя бы не будут болеть…
– Ладно, – коротко ответил Иоко.
Вата и бетадин, которые я добыла в Шкафу Желаний в самом начале своего пути, по-прежнему лежали в самом маленьком отделении моего рюкзака. Я достала их, приблизилась к Иоко, села совсем рядом, так что мои глаза оказались на уровне его, и принялась обрабатывать порезы и ссадины.
Я старалась дотрагиваться осторожно, мягко. Прикасаясь к его коже, чувствовала, как дрожит каждая клеточка моего тела. Мне вдруг стало горячо и грустно одновременно, и я думала, что обязательно – обязательно! – должна выручить Иоко, вытащить любимого человека из этого зала.
А мой Проводник смотрел на меня и молчал. А когда я закончила и заглянула в его глаза, он вдруг медленно приблизился и поцеловал меня. Не так, как сделал это около своего разрушенного удела: быстро и мягко. Он прижался холодными губами, захватил мою нижнюю губу – и я ощутила вкус шоколада и каких-то горьких трав.
Иоко целовал меня медленно и крепко, так, что голова закружилась. Чтобы не упасть, я вцепилась в его рубашку, нечаянно потянула на себя, и он охнул, схватившись за опухшую руку.
– Ой, – пробормотала я, отстраняясь.
– Я ждал тебя, Со, – тихо проговорил Иоко, – надеялся, что придешь ко мне.
– Но ты же не хотел, чтобы я тебя искала?!
– Потому что не хотел, чтобы с тобой случилось то же самое, что и с Нисой.
– Я очень сильная! Зоман со мной не справится!
– Какая же ты все-таки наивная, Со. – Иоко покачал головой. – За мертвяком стоит Хозяин, не забывай. Ниса когда-то тоже была очень сильной Хранительницей. Ты и понятия не имеешь, о каких умениях и силе идет речь! И они сломали ее. То, что они сделали…
Иоко тряхнул головой и положил здоровую руку мне на плечо.
– Я не хочу, чтобы с тобой случилось что-то подобное, Со, понимаешь? Видит Создатель, я пытался уберечь, остановить тебя! Но ты все же здесь, принесла мне воды и еды и обработала мои раны. Мне стало легче, не так больно, холодно и одиноко. Я рад этому и ничего не могу с собой поделать.
– Значит, ты меня ждал?
– Конечно, ждал, Со.
Бдук, который предусмотрительно спрятался за колоннами, еле слышно проворчал:
– Ну началось воркование голубков…
– Помолчи там, – бросил ему Иоко и снова повернулся ко мне: – Очень надеюсь, что он не сдаст нас Зоману.
– Ты точно не можешь выйти из этого зала? – спросила я.
– В договоре сказано об этом, я точно помню. Если нарушу его, то лишусь Посоха и останусь пленником замка навсегда. Мне нельзя покидать зал колонн, пока соглашение в силе.
– Что же нам теперь делать? – с отчаянием спросила я, невольно схватившись за здоровую руку Иоко.
– Выход существует. Есть еще кое-что, но я не могу тебе об этом сказать.
– Снова не доверяешь?
– В этом замке кругом могут быть уши, Со. И чем меньше ты знаешь, тем проще. Я справлюсь с этим сам, а тебе нужно думать о другом: если будешь учиться у Зомана, ты тоже в опасности. Он воспользуется своим гипнозом и обманет тебя. Впитывай только нужные знания, а остальное не слушай, поняла?
– Кажется, да.