Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 51 из 70 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Со, мы тут не для того, чтобы есть эти ваши лакомства. – Знаю, мы ищем Дерево-портал. Я уже нашла его изображения – оно похоже на целый лес, но на самом деле это один ствол и множество веток, вросших в землю. Мне подсказал один портрет на стене в зале предков. Ты знаешь, что у Зомана тут есть зал предков? – Да, слышал. Бывать там, правда, не доводилось. – Это все меняет, Ио, потому что тот обугленный ствол, который я видела около башни, не может быть Деревом-порталом. Он там один, вокруг него нет сада, который охраняет дракон… Дракон! Точно! Я подскочила и радостно улыбнулась. – Я спрошу у него, прямо сейчас! Я ведь освободила его и превратила в человека! Воспользуюсь ключом и попробую попасть за стены замка, к тому черному обломку. – Подожди, Со, прекрати! Не надо никуда попадать… – Не спорь. Я просто нарисую это дерево и тут же перемещусь туда. Смотри, как это делается… Достав из рюкзака альбом и толстый черный карандаш, я начала рисовать дерево, похожее на скалу. – Теперь замочную скважину, – бормотала я, все больше увлекаясь. – И кто тебя этому научил? – хмурясь, поинтересовался Иоко. – Бдук, троллик. Это он подсказал. – Будь с ним осторожна, София. Что-то слишком много он тебе помогает… – Хочет, чтобы я, став великой волшебницей, не забыла его и отблагодарила. – Тролли никогда ничего не делают просто так. Мой рисунок был готов. Я посмотрела на Иоко и повесила рюкзак на плечо. – Отчаянная ты, Со. Если бы я мог быть с тобой и защищать тебя… – Ты сейчас со мной. И однажды защитишь, – заверила я. И тогда Иоко снова поцеловал меня. Быстро прижался губами, а потом отстранился и сказал: – Я очень надеялся, что ты обидишься и уйдешь отсюда. – И напрасно. Я не покину тебя в этом зале, даже если ты каждый день будешь хватать меня за руки и пихаться. Просто в следующий раз дам тебе по башке своим Посохом. – Ты любишь меня? – последовал быстрый вопрос. – Нет! Но… ты мне нравишься, – усмехнулась я. – Не хочу, чтобы ты пропал в этих стенах или чтобы Зоман тебя убил, а потом хвалился, что одолел такого сильного чародея, как ты. И вообще… какая разница? – Тогда ты должна вернуться сюда, когда поговоришь с садовником. Не трать времени. Если не найдешь его, просто возвращайся сама, понятно? – Конечно. – Я довольно улыбнулась и, все еще ощущая на губах вкус поцелуя, вставила в скважину волшебный ключик. 4 Наверное, где-то за этой беспросветной мглой пряталось солнце, но его лучи не пробивались сквозь нависшие плотные черные тучи и густой мрак, охватывавший Злые земли. Я могла рассмотреть лишь вершину черного дерева – тот самый обугленный остаток, что тянулся к небу. Оранжевый наконечник на моем Посохе вспыхнул ярким огнем, разгоняя темноту, и я подняла его повыше. С чего начинать поиски, если ничего вокруг не видишь? Не могу же я просто закричать: «Эй, садовник, выходи»? Куда исчез человек в чешуйчатом плаще, после того как я избавила его от драконьего облика? Где могут жить драконы? Наверное, в пещерах, глубоких норах, земляных трещинах… Что-то подобное мне и следовало искать. От гигантского пня разбегалось несколько тропинок. Довольно широкие, проложенные, видимо, самим драконом, они расходились в разных направлениях. Я двинулась по той, что казалась шире остальных. Значит, думала я, именно по ней чаще всего ползало это существо. Едва я сделала несколько шагов, как на мое плечо опустился призрачный ворон Иоко. – Куда ты идешь? – спросил он. Я обрадовалась и озвучила свои мысли.
– Хорошо, давай посмотрим, что на этой тропе. Но будь очень осторожна! – крикнул ворон. Мы и были осторожными. Темнота вокруг нас казалась живой, как будто в ней шевелились и дышали страшные существа, наблюдавшие за нами. Я шла очень тихо, держа наготове Посох, и постоянно смотрела по сторонам. Но именно Иоко предупредил меня об опасности. – Оно приближается, – проговорил он около моего уха. – Справа, чуть впереди, уже совсем близко. Подними Посох и пожелай, чтобы он стал твоим оружием. Я мысленно представила себе серебристое лезвие клинка, и тут же моя волшебная палка изменилась: выросший клинок звонко стукнул о камни тропы. – Приготовься: сейчас надо будет ударить. Бей резко, вложи в удар всю силу. Старайся пронзать, а не рубить. Я кивнула, и в этот момент мне навстречу выпрыгнул мертвяк. Худющая тварь с вытянутой шеей и ввалившимися темными глазами протянула ко мне руки и хрипло закашлялась, вывалив синий гнилой язык. Я подняла Посох и сделала, как сказал Иоко. От удара существо завизжало. – Выдерни клинок и руби голову! – тут же приказал Иоко. Рванув оружие на себя, я замахнулась и ударила им мертвяка. Конечно, голову ему я не отрубила, потому что не обладала нужными навыками, но его страшный череп разлетелся на две половины, и чудовище, дергаясь и вращая глазами, свалилось на землю и исчезло во мраке. Меня чуть не вырвало от мерзкого зрелища. – Гадость… – бормотала я, бестолково мотая Посохом. – Молодец, ты справилась, – спокойно сказал Иоко, приземляясь на мое плечо. – Идем дальше, пока путь свободен. Но на самом деле тропа не была свободной. Она просто кишела мертвяками, и, едва мы повернули, из-за камня на нас выскочили сразу три твари, такие отвратительные и жуткие, что меня накрыло волной тошноты и ужаса. – Ударь первого и сразу второго! – крикнул Иоко. Мой Посох сиял голубоватыми всполохами, озаряя мглу, а руки двигались с невероятной быстротой. Страх придавал сил, а хриплое карканье Проводника наполняло надеждой. Я ударила, затем еще раз, едва увернувшись от длинных рук третьего чудовища, споткнулась, но удержала равновесие. Замахнулась и каким-то чудом срубила голову одному из мертвяков. Двое других ринулись на меня, злобно рыча и скаля мерзкие пасти, как вдруг из темноты вынырнул дракон. Тот самый, которого я встретила у дерева. Щелкнув пастью, он раскусил тварей и швырнул их в темноту, издав низкое, злобное рычание. Я выставила вперед Посох. Иоко велел мне бежать, но в этот момент дракон медленно и спокойно превратился в человека. Перед нами на тропе стоял мужчина в чешуйчатом плаще и укоризненно качал головой. – Как это тебя угораздило путешествовать по Злым землям без защитного плаща? Ты сейчас мишень, которая притягивает мертвяков со всех окрестностей. Тебе нужно немедленно уйти отсюда. Иди за мной, – сказал человек, твердо взял меня за руку и повел по извилистой тропе. – Я должен тебя покинуть, – тут же произнес Иоко и пропал. А я осталась наедине с загадочным человеком-драконом. Глава 29 1 Вам когда-нибудь доводилось бывать в норе хоббита? Той самой, в которой круглая дверца и уютные коврики на полу? А мне вот пришлось очутиться именно в таком помещении, за деревянной круглой дверцей, надежно закрытой на железную задвижку. Каменные ступеньки уводили вниз, в темноту, но человек в плаще взял откуда-то с полки свечу, зажег ее одним своим дыханием (видимо, не все драконьи особенности покинули его), и в тусклом свете маленькой свечки мы двинулись вниз. – Нам лучше поговорить там, где не шастают мертвяки, – сказал наконец человек, когда мы преодолели все ступени и шагали по узкому коридору. – Тут, на глубине, они нас не потревожат. Но тебе следует быть осторожной в следующий раз. Обязательно надевай плащ, когда покидаешь башню Мертвяка. – Кто вы такой? – спросила я. – Садовник, деточка. Я всегда был садовником в замке Великого Зомана. И мои отец и дед тоже были садовниками. – Тогда вы должны знать, где находится Дерево-портал. – Конечно. Уж мне ли не знать, где находится мой сад?! Человек повернул за угол, и мы очутились в большом зале, где ярко горел камин и на огне качался медный чайник с изогнутым носиком. Оттуда тянулась струйка пара, а в помещении пахло пирогами и корицей. – Присаживайся. Выпьем чаю, и я тебе все расскажу, – пригласил меня садовник.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!