Часть 28 из 64 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Больше мы почти не разговаривали. Слова казались лишними, ненужными. Они словно нарушали красоту и очарование этого удивительного места. Мы по-прежнему держались за руки, бродили между деревьев, наслаждались теплотой, которая проникала в сердце. Когда прямо перед нами оказался обрыв, а внизу серебристой лентой сверкнула бегущая по долине река, Ингар меня обнял.
— Дальше, в нескольких сутках пути, лежат бывшие территории оборотней. Сейчас они принадлежат нам, но давно заброшены. В силу разных причин драконы не хотят там жить.
Оно и понятно. Лишнее напоминание о войне, которая принесла немало бед обоим народам. Да и с магией в Наринасе непонятно что творится. Ничего, разберусь… Ведьма я или кто?
Мы немного постояли у самого края, а потом отправились к роднику, где обнаружили Торна, Лара и Ардагария. Драконы тихо переговаривались.
— Рассвет через два часа, надо возвращаться, — заметил Ингар.
— Хорошо прогулялись? — поинтересовался Торн.
Мы с Ингаром почему-то покраснели и кивнули, хотя за время нашей прогулки так ни разу и не поцеловались.
Я умылась в роднике, приняла из рук Ингара свою метлу, активировала нужные чары. Все расселись, ожидая, когда и я заберусь на свое летное средство, как неожиданно с ближайшего дерева прямо в руки упала ветка.
— Везет же некоторым! — воскликнул Торн.
— Вы о чем?
— Бери и прячь, — велел Ардагарий, задумчиво смотря на меня. — В саду Ардония ты не сможешь сорвать ни единого листа, не говоря о целой ветви. Но если духи наших предков решили одарить тебя, отказываться не стоит.
Я погладила рукой листики и осторожно убрала странный подарок, от которого веяло непонятными чарами, в чехол от метлы, прикрепленный к черенку. И постаралась не удивляться. Пора привыкнуть к тому, что вокруг происходит самое настоящее волшебство.
* * *
Домой я вернулась на рассвете, застав Лиравира и Ринару целующимися внизу. Лис и Адария обнаружились в кухне. Русалка взбивала яйца, явно собираясь делать омлет, а Лис резал овощи для салата.
— С Ингаром, как я понимаю, все в порядке, — заметил фамильяр.
— Не то слово, — хмыкнула я.
И, не удержавшись, рассказала друзьям о полете в сад Ардония со всем драконьим семейством.
— Обязательно возьми ветку с собой, — велел Лиравир. — Сдается, она предназначена в дар Великой Ашарралис.
— Похоже на то, — согласился с богом удачи Лис.
Ринара заварила чай и теперь задумчиво расставляла чашки. В наш разговор русалка не вмешивалась.
— Ты хоть помнишь, что сегодня мы уже отправляемся? — уточнил фамильяр, помогая Адарии поставить на огонь сковородку.
— Разумеется, — обиделась я. — Только надо проверить походную сумку, которую уже собрала, и показать Лиравиру и Ринаре зелья для продажи.
Лис кивнул. Потянулся, играя мышцами, поправил волосы.
— Вы лучше расскажите, как Вайрис воспринял то, что вы нашли женихов, — попросила я русалок, хотя частично слышала эту историю от оборотня.
— Он мне не жених! — тут же выпалила Адария.
Лис закатил глаза, подмигнул мне и промолчал, явно боясь попасться своей невесте (которая себя таковой не считала) под горячую руку.
— Как видишь, мы живы, — хмыкнула Ринара. — Сначала Вайрис слушал настороженно, но за все то время, что он стал правителем, мы впервые нормально поговорили.
— Да уж, нормально! — фыркнул Лиравир. — Не примени я чары, не позволяющие использовать магию, сдается, вы разнесли бы весь остров.
— Мы же помирились и обо всем договорились.
— Представляешь, Вайрис даже нас на морское дно жить не зовет! — растерянно сказала Адария, выливая на большую сковороду вторую порцию будущего омлета. Первая сгорела, пока мы увлекались разговорами.
— И сестра до сих пор ищет подвох, — рассмеялась Ринара.
— А кто бы его не искал? Ведь отпускать из морских глубин не хотел, женихов постоянно подбирал…
— Просто теперь Вайрис женился, ему не до вас, — философски заметил Лис.
— Да и с богом чревато связываться, — ехидно отозвалась Адария. — Так и не сознаетесь, что пообещали ему взамен?
Лиравир и Лис переглянулись, как заправские мошенники, потом посмотрели на меня.
— Что опять? — возмутилась я.
— Мы ему отдали часть твоих зелий, Яна, — повинился фамильяр.
— Так…
Теперь уже нахмурилась и Адария.
— И я подарил песка удачи… горшок, — сознался Лиравир.
— Ты что? — зло поинтересовалась Адария, размахивая лопаточкой, которой обычно переворачивали блины.
Бог удачи покосился на грозное оружие, вздохнул и снова виновато посмотрел на меня.
— Как он это все будет использовать? — хмыкнула я, ожидая уже чего угодно: от падения метеорита до захвата мира русалками.
— Как-как… свободой с женой станем наслаждаться, — раздался голос Вайриса, который появился в дверях кухни.
Мне даже показалось, это мираж или галлюцинация. Но правитель, одетый в простую белоснежную тунику и темно-синие штаны, босой и с растрепанными волосами, исчезать не желал. Из-за его плеча выглянула смущенная Светана, на которой красовалось переливающееся серебристое платье в пол с открытой спиной, плечами и руками.
— А… э…
Я глупо хлопала глазами, пока Адария переворачивала омлет. Ринара косилась на Вайриса, явно не зная, что делать.
— Я не поняла… Вы как тут оказались? — спросила ошеломленно.
— В сад может пройти любой, кто не желает тебе зла, — нехотя ответил Лис.
— Так…
— Вы извините нас, госпожа ведьма, но во дворце нам покоя нет. Русалы даже Вайриса перестали бояться. Все хотят узнать, каково ему с женой…
Светана робко уткнулась в плечо морского правителя, позволяя стать ее защитой.
— У моих родителей… мы тоже не можем остановиться. Там столько родни понаехало! А они шумные. Нам наедине никак не побыть.
Я снова глупо моргнула, уже начиная догадываться, к чему все клонится.
— А на остров сбежать?
— Так и там найдут.
— Гостиница? — предложила очередной вариант.
— Ни одной приличной, — ехидно ответил Вайрис, явно издеваясь.
Разумеется! Особенно «Дикий орел», в которую я однажды по просьбе управляющего носила зелье от пыли, когда у них заболел помощник. Да там сам король во время визитов останавливается!
— …а тут тихо, спокойно, — как ни в чем не бывало продолжил Вайрис.
Это он явно преувеличивает. Уж чего-чего, а тихо и спокойно — это не про дом ведьмы. И точно не про мой. Так что намек я пропустила мимо ушей.
— И сад восхитительный. Сестра так много о нем рассказывала!
Ринара покраснела и виновато покосилась на меня.
— Я так понимаю, пожить проситесь? — сдалась я.
— Не прогоните же бездомного правителя с женой? — поинтересовался он.
Я закатила глаза и поднялась.
— Твоего порошка им насколько хватит? — уточнила у Лиравира.
— Удачи, — буркнул бог. — Если на двоих делить — недели на две.