Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 33 из 40 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Бермуды – это группа из более чем сотни островов, в основном совсем маленьких и необитаемых, в зависимости от приливов и отливов они то выступают над поверхностью океана, то уходят под воду. Это обширный атолл, состоящий из нестабильных вулканических островов и уходящий на огромную глубину. Кроме того, это самый изолированный архипелаг Атлантического океана. – Изолированный? Сколько же от него до материка? – Примерно тысяча восемьсот километров. – А в морских милях? – Около тысячи. И, едва я произнес эти слова, до меня дошло. Мы же говорили об этом, когда «Фалькон 900» летел над пустыней! Анди чуть за борт не вывалилась. – На тысячу миль вокруг нет никакого жилья! – завопила она. – Сент-Экс пять раз повторяет это в «Маленьком принце». Он так настойчиво это твердит. Все было так просто! Черным по белому. Пять раз! Достаточно было поискать остров в тысяче миль от того места, где он находился, – от Манхэттена! – Крутой парень этот Тонио! Анди продолжала скакать по палубе. – Господин авиатор, можно мне задать еще один вопрос? – … – Бермудская столица? Я наконец сообразил. Меня осенило. Иисус всемогущий, чуть не завопил я, хотя здесь полагалось скорее орать «всемогущий Аллах», чтобы не выделяться. Все лежало на поверхности! – Гамильтон! – Что – Гамильтон? – Столица Бермудского архипелага – Гамильтон! Я успел поймать Анди, пока она – на этот раз и в самом деле – не свалилась за борт. – Как Сильвия Гамильтон? Журналистка, которой Сент-Экс оставил оригинальную рукопись «Маленького принца»! Это… это… с ума сойти! Это настолько бросалось в глаза, что никому не пришло в голову! Только не говорите мне, что Бермудские острова хоть как-то связаны с розами… Я, кажется, побледнел. – Пляжи… Бермудский песок известен всему миру из-за своей уникальной особенности. – Говорите уже, я готова ко всему. – Он розовый! * * * Сыщица пошатнулась, кинулась ко мне, вцепилась в меня – ее всю колотило. – Что мы там найдем, мой авиатор? Что мы найдем на этом острове? Остров Географа И только после того, как путешественник представит доказательства, можно записать его рассказ чернилами. Географ, астероид 330
По морским просторам странствуют влюбленные в несуществующие острова. Антуан де Сент-Экзюпери. «Цитадель»[16] XLI Я летел над самой водой, сверяясь с навигатором. Меньше часа назад мы приземлились в международном аэропорту Гамильтона, и я немедленно арендовал гидросамолет. Око Доло открыл нам неограниченный кредит… отчего бы и не воспользоваться этим, тем более когда мы так близки к истине. Еще несколько десятков километров мы летели над Атлантикой – держа курс на восток от главного острова архипелага. 61°2’ W 32°5’ N – Я его вижу! – закричала Анди. Остров едва поднимался над поверхностью воды. Я разглядел крохотный розовый пляж, несколько торчащих камней, хижину на сваях, округлую, будто маленькая планета. Океан был спокоен, зато в наших сердцах бушевал шторм. Я посадил самолет на воду и дал винтам покрутиться до тех пор, пока колеса гидросамолета не начали вязнуть в песке. На пляже нас ждал молодой мужчина – босой, полуголый, безбородый. Это и был географ? Я-то ожидал увидеть седобородого ученого, а не загорелого красавчика! – Хоши сообщил, что вы прилетите, – мягко проговорил он. – Меня зовут Стело. Идите, идите же сюда. * * * Мы шли вдоль узкого пляжа. Влажный песок лип к ногам. – Этого острова нет ни в одном атласе, – объяснял красавец Стело, – наверное, потому что он уменьшается с каждым приливом. Во время прилива над поверхностью только хижина на сваях и остается, и тогда ее принимают за лодку. Мы, не останавливаясь, прошли мимо каменной скамьи над пляжем. – Любопытно, что только карта Пири Рейса показывает эту часть атолла, – продолжал рассказывать Стело. – Может быть, несколько веков назад остров был больше. Может быть, вулкан у нас под ногами уснул. И, может быть, он проснется. Может быть, завтра этого острова не будет. – На картах отмечены только вещи вечные и неизменные, – тихо проговорила Анди, – а не те, что должны скоро исчезнуть. И оба улыбнулись, как будто признав друг друга. – Идите сюда. Мы дошли до второго пляжа, который был еще меньше и наверняка обнажался только во время отлива. Из розового песка торчали гранитные стелы. Кладбище! Подводное кладбище! Я с изумлением разглядывал десяток плит с выгравированными надписями. Взял Анди за руку. Могилы мореплавателей, авиаторов…
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!