Часть 18 из 44 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Премного благодарен, — сказал он и ушёл дальше, дребезжа своей магазинной тележкой по тротуару.
У Райли бесконтрольно ускорилось дыхание. Она сделала глубокий, медленный вдох. Он действительно был здесь. Возможно, он где-то неподалёку прямо сейчас. Возможно, он даже живёт где-то здесь. Возможно, она приближается к тому, чтобы найти Эприл.
* * *
Спустя несколько часов безостановочной ходьбы, Райли ничего не нашла. Абсолютно ничего. Она обрыскала каждую улицу до Джорджтауна, расспрашивая всех на своём пути. Несколько человек узнали мужчину с флаера, а двое сказали, что видели его недавно за рулём кадиллака. Но никто не мог сказать точно, где он может быть.
Она надеялась, что Биллу удалось узнать больше, где бы он сейчас ни был. Хотя и сомневалась в этом.
«Петерсон побеждает, — подумала она в отчаянии, направляясь обратно к машине. — Я всё делаю не так».
В довершение ко всем бедам с неба заморосило, а через несколько секунд начался сильный дождь. Она промокнет насквозь задолго до того, как доберётся до автомобиля. Она с радостью увидела, что впереди открыт бар. Она зашла внутрь и села за барную стойку.
Пока бармен был занял обслуживанием другого клиента, Райли думала, что заказать. Об алкоголе не было и речи.
Она окончательно перестала пить после пьяного звонка Биллу, который почти разрушил их отношения. Теперь не время начинать снова.
Или время?
Глаза Райли скользили по рядам бутылок, которые выстроились за стойкой на зеркальной стенке. Её взгляд упал на бутылки с виски — особенно лучших сортов. Было так легко представить, как она делает глоток горького, обжигающего, успокаивающего напитка. Легко было представить и второй, и третий, и четвёртый стаканы…
И почему бы и нет, в конце концов? Она сделала всё, что в её силах. Ситуация безнадёжная, по крайней мере сейчас. Виски бы как раз помогло ей расслабиться, успокоило бы её вымотанные нервы.
К ней подошёл мускулистый бармен.
— Что желаете, леди? — спросил он.
Райли не ответила.
— Леди, мы закрываемся через пять минут, — сказал он.
Она задумалась. За пять минут она успеет выпить немало виски. Но она всё ещё боролась. Эприл где-то там, в лапах монстра. Что она делает, как она может даже думать о том, чтобы выпить?
Высокий, суровый на вид мужчина прислонился к барной стойке рядом с ней. Он был очень близко к ней.
— Давайте же, дамочка, — промурлыкал он. — Что будете? Я угощаю.
У Райли сжались челюсти. Последнее, чего ей сейчас было нужно, это чтобы к ней приставали какие-то придурки.
— Я не пью, — сказала она твёрдо.
Она почувствовала облегчение от звуков собственных слов. Теперь, когда они были произнесены, она порадовалась своему решению.
Мужчина рассмеялся.
— Не отказывайся, если не пробовала, — сказал он.
Райли ухмыльнулась. Что этот парень о себе возомнил? Неужели он действительно думает, что она никогда не пила до этого? Может быть в тусклом свете он не видит, сколько ей лет. Или же он для этого слишком пьян.
— Дайте мне содовую, — попросила Райли бармена.
— Нет, не наливайте, — сказал стоящий рядом мужчина. — Я знаю, какой напиток тебе понравится. — Глядя на бармена, он сказал: — Клайд, смешай этой даме клубничный дайкири. Запиши на меня.
— Принесите содовую, — сухо повторила Райли.
Бармен пожал плечами.
— Дама сказала содовую, — сказал он. Он открыл холодильник из нержавеющей стали, вытащил бутылку и открыл её.
— Как хочешь, стерва, — сказал мужчина.
У Райли натянулись нервы.
— Что ты сказал? — спросила она.
Но мужчина уже шёл от неё по направлению к двери. Он позвал друга, который сидел в одиночестве за столом.
— Пошли, Рэд. Они закрываются.
Друг поднялся и мужчины вдвоём вышли из бара.
Сражаясь со злостью, Райли заплатила за содовую. Она быстро выпила её прямо из бутылки и положила мелочь на стойку в качестве чаевых.
— Спасибо, — сказала она бармену. Заведение опустело, она уходила последней. Когда она вышла из двери, она с облегчением увидела, что дождь пока прекратился. Вечер всё ещё был влажный и тёмный, и скорей всего скоро снова начнёт поливать.
Когда дверь бара закрылась за её спиной, она почувствовала, что её кто-то сильно схватил за запястье, и услышала знакомый мерзкий голос.
— Привет, дамочка.
Райли обернулась и увидела ухмыляющегося мужчину. Она снова разозлилась.
— Прошу прощенья за небольшой конфликт, который вышел в баре, — сказал он. — Как насчёт того, чтобы поцеловаться и помириться? А дальше посмотрим.
Райли сделала шаг назад, но со спины её схватила за шею другая рука. Друг мужчины тоже был здесь.
— Не делай шума и я не сделаю тебе слишком больно, — сказал мужчина сзади неё.
Райли всю затрясло от злости. Это была абсолютная, бестолковая злость, направленная на всех убийц, насильников и людей, типа этих, которые думали, что могут получить всё, что пожелают.
Она сильно ткнула локтем в солнечное сплетение держащего её сзади мужчину, в то время как коленом она ударила первому мужчине между ног. Оба скорчились от боли. Она достала пушку и направила на них. Но она не хотела стрелять в них, она хотела избить их в кровавое месиво, прямо как Петерсона, когда вырвалась из его лап.
Она ударила пистолетом наотмашь человека, который первый начал к ней приставать. Затем обернулась и ударила ребром ладони второго парня по лицу. Она почувствовала и услышала, как хрустнул его нос.
После этого она на автомате совершила ряд ударов и пинков, поворотов и приёмов, которые подействовали на неё удовлетворяющее. Когда она закончила, оба мужчины лежали на тротуаре и стонали от боли.
Не в силах остановить поток ярости, желание мести, Райли наклонилась и приставила пушку к голове первого мужчины. Она взвела курок, который характерно щёлкнул.
Мужчина поднял на неё глаза, полные ужаса, и неожиданно обмочился в штаны.
— Пожалуйста, — проскулил он. — Не убивайте меня.
Он выглядел жалко.
Райли знала, что действует не по закону, направляя пистолет на невооружённого гражданина. Она знала, что это к тому же аморально, вне зависимости от того, что он сделал. Она заходит слишком далеко.
Но остановиться она не могла. От ярости у неё дрожали руки и на мгновение она почувствовала, что действительно могла бы убить его. Она постаралась остановиться, но внутри неё развернулась целая битва — внутри было слишком много демонов.
Наконец, Райли сунула пистолет обратно в кобуру, чувствуя, что её злость улетучилась. Арестовать их? Нет, это займёт слишком много времени, а у неё есть дела поважнее.
— Ещё раз вас увижу, — прошипела она. — И точно убью.
Она встала, а мужчины вскочили и заковыляли прочь, от ужаса даже ни разу не оглянувшись.
Глава 19
Райли снова лежала, скорчившись, в темноте. Она чувствовала запах плесени и сырости подпола, ощущала вокруг себя грязь. Но на этот раз она была готова. Она крепко сжимала Ремингтон, заряженный и снятый с предохранителя.
— Покажи себя, ублюдок, — прорычала она.
Было настолько темно, что она ничего не видела, даже собственного оружия. Но в ту же секунду она увидела свет от огня горелки Петерсона.
Однако тут она услышала знакомый низкий гогот.
— Ты же не думаешь, что я легко сдамся?
Она быстро подняла пистолет в направлении голоса, но тут голос прозвучал прямо за ней.