Часть 43 из 71 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Райли сделала к нему ещё один шаг и села на стул около раскладушки.
– Вы ошиблись, – сказал он.
– Вы же даже не знаете, зачем я здесь, – возразила Райли.
– В любом случае это не я. Те дни давно прошли.
«Те дни?» – повторила про себя Райли.
Что он имеет в виду под теми днями?
Она сцепила пальцы рук, чтобы они не дрожали. Они были потные и липкие. Прошло несколько минут, и Райли казалось всё более и более ясным то, что этот мужчина был убийцей её матери.
Мужчина сказал:
– Послушайте, я уже много лет ничего не делал. Я пытался всё изменить, мою жизнь и всё такое. А эти люди в Форсайте, они были добры ко мне, они позаботились обо мне. То, что вы видите в этой комнате – всё, что есть у меня в целом мире. И я вас прошу, не забирайте это всё.
Какое-то мгновение Райли ничего не говорила.
Потом она спросила его:
– Вы служили в морской пехоте? Кампания Ромео, одиннадцатый батальон, тридцатый полк?
Байрон Чейни молча кивнул.
– Вы служили с капитаном Оливером Суинни?
На лице Байрона показалось странное выражение, он был поражён.
– Он был моим командиром. Он был моим…
Его голос оборвался, он отвернулся. Райли почувствовала, что он собирался сказать «другом». Но почему-то не смог произнести этого слова.
Почему?
Тут он сказал низким голосом:
– Погодите-ка.
Он медленно повернул к ней голову.
– Райли? Вы сказали, что вас зовут Райли?
Райли кивнула.
На его лице появился намёк на улыбку.
– О, как я тебя сразу не узнал. Но ты, наверное, меня не помнишь. Нет, конечно, нет, ты была слишком маленькая. Ты меня называла дядей.
Неожиданно в голове у Райли промелькнула череда событий.
Она была совсем маленькой, играла с мужчиной с весёлым заразительным смехом.
Он водил её в церковь. Её мама тоже там была. И сестра.
Райли охнула.
– Дядя Бай, – сказала она вслух.
Неожиданные воспоминания были такими же сильными, насколько трудно ей было в них поверить. Этот человек, выглядящий сейчас таким подавленным, когда-то был очаровательным и красивым. Их жизни пересекались на такое короткое время… она была такая маленькая… она не думала о нём всё это время.
Его улыбка стала шире.
Да, теперь она видела его в этой улыбке, того человека, которым он был прежде.
– Агент ФБР! – восторженным шёпотом проговорил он. – О, твой папа, наверное, так тобой гордится!
Райли почувствовала комок в горле.
– Байрон, папа умер. У него был рак.
Лицо Байрона исказилось от шока.
– Когда? – спросил он.
– В прошлом ноябре.
Он опустил голову.
– Надеюсь, он наконец, нашёл себе покой, – сказал он.
Райли казалось, что мир вокруг вертится с бешеной скоростью, меняясь с каждой секундой.
Теперь в её жизни не осталось ничего надёжного.
Возможно ли, чтобы этот человек убил её мать?
Теперь она не могла такого представить.
И всё же, она чувствовала, что он скрывает какой-то тёмный секрет.
Она заговорила медленно и осторожно.
– Байрон, я здесь не расследую дело. Это не официальный визит. А личный.
Байрон снова посмотрел на неё с любопытством.
Райли сказала:
– Я пытаюсь выяснить, кто убил мою мать.
Байрона как будто ударили электрическим током. В её глазах скопились слёзы.
– О, боже, боже, боже, – пробормотал он.
Его голос стал тяжёлым от вины.
– Это были вы? – спросила Райли, её голос дрожал. – Вы застрелили её?
Байрон бормотал сквозь рыдания.
– Это был… я не мог… я не…
Райли не могла дышать.
Она знала, что вот-вот выяснит то, что на самом деле может не хотеть знать.
И она знала, что как только она узнает правду, выкинуть её из головы она уже не сможет.
Ей придётся жить с этим до конца жизни.
Ей хотелось встать со стула и выбежать из комнаты. Но она чувствовала себя полностью парализованной.
– Расскажите мне, – попросила она.
Байрон вытер нос и глаза рукавом. Он попытался взять себя в руки.
– Райли, твой отец был хорошим человеком. Но он был тяжёлым человеком. Он ничего не мог с этим поделать. Вьетнам сделал его таким. Он был там командиром. И ему приходилось раздавать жуткие приказы. Иногда ему приходилось решать, кто будет жить, а кто умрёт – даже среди его собственных солдат. Солдаты ненавидели его, все, кроме меня. Думаю, только я его понимал. Я был его единственным другом.
Байрон тяжело вздохнул.
– Меня тяжело ранили в ногу и отпустили домой. Когда твой отец вернулся оттуда, мы оставались близки. Я познакомился с Карен, твоей старшей сестрой, с тобой. Я был частью семьи. Но…
Он замолчал.
– Пожалуйста, расскажите мне, – сказала Райли.
Байрон прочистил горло.