Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 15 из 23 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Что же это была за женщина? Этот вопрос все крутился в голове. Что за женщина?.. Уинтер ехал в город. Он представлял Дженнифер Дин в объятиях Трэвиса. Представлял себя на его месте. Он мотнул головой, прогоняя эту картину. Возможно, все дело в терапии с Маргарет Уитакер, ведь что-то в нем стало меняться. Он это чувствовал. Как бы он ни цеплялся за свою меланхолию, а она начала ускользать, сползать, точно маска, скрывающая – что? Он же знал ответ: почти невыносимую тоску. Не это ли истинный подтекст его историй, которые он рассказывает Маргарет? Историй о Шарлотте и тех давних рождественских праздниках? Не пытается ли он открыться и рассказать ей о своем невыносимом одиночестве и мучительном желании быть любимым? А почему бы, собственно, и нет? Почему бы не открыться ей? Почему он должен стыдиться, что хочет любви точно так же, как и любой другой человек? Но он знает. Знает, почему ему должно быть стыдно. “Я убил людей, Маргарет”. Да он просто увиливает. Даже этой фразой скрывает от нее правду. Потому что большинство тех, кого убил Уинтер, действительно заслуживали смерти, а он был человеком по-своему жестким и не жалел, что сделал то, что должен был. Но об одном убийстве он все же сожалеет. Женщина. Она умерла из-за него. Потому что он затащил ее в постель с определенной целью. Потому что убедил ее принести ему нужную информацию. Потому что ее хозяева потом узнали об этом и стали ее пытать. И только после того, как Уинтер нашел ее тело, он смог признаться себе, что любил ее. Эту историю рассказать Маргарет Уитакер он не мог. Поэтому он рассказывал о Шарлотте. О призраке и кладбище. В конце концов, эта история в чем-то была такой же. В тот день на кладбище Шарлотта поняла, что история ее отца – это история любви, откровения и предательства. Так же история, которую скрывал Уинтер. Он уже доехал до Чикаго и теперь направлялся в Норт-Сайд. Брэндон Райт жил в Роджерс-Парке, возле озера. Квартира располагалась на третьем этаже старого кирпичного здания на главной улице. На первом этаже была итальянская траттория. Выследить этого человека в таком месте было нелегко. Райт ушел со службы пять лет назад, и казалось, что никто даже не интересовался, куда он делся. Когда Уинтер и Виктория отыскали его контактную информацию, они звонили ему целый день, но он так и не ответил. Сейчас Уинтер стоял у двери рядом с тратторией и жал на звонок. Результат был тот же. Поэтому Уинтер позвонил управляющему. Тот сразу же его впустил. Они встретились в фойе у парадной лестницы. Управляющий – низенький и полноватый человек, возможно, мексиканец по имени Санчез. По глазам видно, что человек он жадный, но при этом легкий на подъем. Уинтер эти два качества приметил и подумал, что они могут пригодиться. – Зимой он во Флориде, – сказал Санчез. – Мне кажется, он хочет туда переехать. – Значит, квартира сейчас пустует? – Его сын иногда приходит. Забирает почту. – Он тоже оплачивает аренду? – Нет, оплата приходит сразу из банка. – А номер он не оставил? Санчез покачал головой. – Если мне что-то нужно, я звоню его сыну. Я могу дать его номер, если хотите. Он сказал, если кто-то будет спрашивать об отце, я должен дать его номер. Чарли его зовут. Чарли Райт. Уинтер взял телефон. Он стоял у входной двери, слушал гудки и ждал, рассеянно глядя на улицу через окно двери. Магазины через дорогу были увешаны разноцветными гирляндами. Прохожие сновали туда-сюда. Уинтер видел их только от груди и выше. Щеки у них красные от холода, пар выходит изо рта. – Алло, – ответили в трубке. Голос хриплый, слышен явный акцент. – Мистер Райт? – сказал Уинтер. – Вы Чарли Райт? После недолгой паузы он ответил: – Я. Кто говорит? – Меня зовут Кэмерон Уинтер. Я сейчас в здании, где живет ваш отец. Мне нужно поговорить с ним о деле, которым он занимался, когда работал в Службе маршалов США. Там фигурирует женщина по имени Аня Петрова. Это очень важно. И снова пауза, которая на сей раз была длиннее. Потом Чарли Райт ответил: – Хорошо. Там пересечемся. Я буду через пятнадцать минут. Теперь Уинтер замешкался. А затем сказал: – Ладно. Я передам трубку мистеру Санчезу. Не могли бы вы попросить его, чтобы он впустил меня в квартиру? Там я вас и подожду. Пауза на сей раз была такой длинной, что это даже начало пугать. “Кто это, черт возьми, такой?” – думал Уинтер. Наконец мужчина сказал: – Хорошо. Я скажу ему. Ждите меня в квартире. Санчез взял телефон, послушал его. Затем проводил Уинтера наверх. Он открыл ему квартиру, пригласил внутрь и оставил его там. Как только дверь закрылась, Уинтер начал обыск. У него пятнадцать минут. Не так много времени перед тем, как появится человек, который называет себя Чарли Райтом, и убьет его.
Квартирка маленькая, но довольно чистая. Тут все дешевое и современное: мебель, шкафы, ванные комнаты и столешницы. Уинтер порылся в шкафах, в ящиках комода. Это заняло четыре минуты. И в итоге там он ничего не нашел. Только одна мужская одежда. В комнате были фотографии Брэндона Райта в форме маршала. С его лицом в самом деле было что-то не так. В некоторых местах он получил серьезный ожог. Черты его лица были темные и потертые, как будто кто-то пытался стереть их, но поработал явно не на совесть. Уинтер рассматривал одно фото за другим. Еще три минуты. На фото были и другие люди. Но не было фото жены или детей. И никакого сына. Вообще нет ни следа Чарли Райта. С каждой минутой обыска внутри Уинтера нарастало напряжение. Это было похоже на узел, который затягивается в желудке. Сердце билось все быстрее и быстрее. У этого человека, которому он звонил, был русский акцент. Теперь Уинтер ясно понимал, что это не сын Брэндона Райта. Непонятно только, что этот русский сделает с ним, когда сюда придет. Варианты были разные: от неприятных до фатальных, причем вероятность сначала неприятного, а затем фатального исхода была довольно высокой. Прошло уже двенадцать минут. И вот теперь он был настолько взвинченным, насколько ему хотелось быть. Уинтер прекратил обыск и встал у окна. Внизу город уже был готов к рождественским праздникам. Фонари в полосатой бумаге напоминали гигантские карамельные трости. Игрушечные солдаты размером с человека стояли на островке между тропинками. Уинтер смотрел, как по ним проходят люди с низко опущенными головами, защищаясь от пробирающего до костей чикагского ветра и глубоко засунув руки в карманы пальто. Подъехал черный автомобиль, “мерседес”. Уинтер сразу понял, что это приехал русский, хотя он еще не вышел из машины. И вот когда он вышел, Уинтер решил, что пора уходить, причем как можно скорее. Русский был такого же роста, только плечи у него шире. В массивном черном кожаном пальто он выглядел довольно солидно. Рассматривая его длинное угрюмое лицо под черной вязаной шапкой, Уинтер готов был поспорить, что боевым навыкам этого человека можно позавидовать. А еще он, рассмотрев его пальто, готов был поклясться, что тот взял с собой пистолет. Уинтер метнулся к двери. В коридоре он услышал, как внизу открывается входная дверь. Он дошел до конца коридора и вышел на пожарную лестницу. Там быстро спустился вниз на два пролета и вышел из здания через черный ход. Оглядываясь через плечо, он шагал по холоду прямиком к своему джипу. Пока Уинтер ехал, его не покидало чувство, что он сбежал от жестокого русского бандита, который собирался ему навредить. Но к концу следующего дня он выяснил, что оказался частично прав. Мужчина в самом деле был жестоким русским бандитом. И он правда собирался ему навредить. Вот только Уинтер не сбежал. 14 Наступила суббота. Уинтер освободил номер в отеле в Свит-Хэйвен и поехал домой – в столицу. Там он заскочил в свою квартиру, чтобы проверить почту и прихватить чистую одежду. Затем он вышел на улицу и прошелся до университета. К вечеру небо стало совсем серым. Во дворе никого, только ветер гуляет да снег падает. В этой пустоте кирпичные дворцы и каменные храмы школы напоминали неизвестные руины, мертвый город некогда благородных устремлений, которые утратили со временем. Кабинет Уинтера был в здании, которое студенты называли “Готика”. Это было величественное каменное строение с арками, фронтонами и башнями. Даже в самые загруженные периоды, когда здесь полно преподавателей и студентов, кажется, что его населяют привидения. А сегодня это здание, которое стоит в тишине приближающегося Рождества, кажется, только ими и кишит. Даже если бы здесь уже не было призраков, Уинтер, учитывая его настроение, привел бы их с собой. Его шаги разносились эхом по пустым коридорам и лестнице, когда он поднимался на второй этаж. Он открыл кабинет, зашел внутрь. Крошечное помещение похоже на коробку. Он с трудом выпутался из дубленки и протиснулся за стулом, чтобы повесить ее на крючок. Еще пришлось боком протискиваться между заставленным книгами шкафом и деревянным столом, заваленным книгами и бумагами. Влезть во вращающееся кресло тоже было нелегко, потому что между столом и окном не так много места. Хоть в помещении и было слишком тесно, Уинтер все равно любил здесь работать – особенно в каникулы, когда становится тихо. Интернет здесь особенно быстрый, да и вся научно-исследовательская база университета ему доступна именно здесь, а за территорией университета он не все может использовать. Уинтер включил компьютер и загрузил отправленные Викторией материалы расследования от прокурора Трэвиса Блэйка. Он просмотрел показания свидетелей, отчеты полиции и признание самого Трэвиса. – Я умолял, чтобы она рассказала правду, – говорил полиции Трэвис. – Долгие месяцы умолял! Не знаю, почему я взял нож. Думаю, я просто хотел пригрозить ей. Но она все равно молчала. Думаю, в тот момент я почти спятил. Не мог это больше выносить. Я не успел остановить себя и ударил ее ножом. Затем на экране появилось видео с камер на причале. На нем мужчина идет со свернутым ковром. Хоть тогда и была глубокая зимняя ночь, освещение работало хорошо, и Уинтер ясно видел, что этот мужчина с ковром на плече – Трэвис. Уинтер просмотрел видео целиком. Трэвису пришлось положить ковер на землю, чтобы открыть ворота на пирс, где была его лодка. Как сказала Виктория, ковер был не настолько большой, чтобы можно было полностью спрятать то, что там находилось. И когда Трэвис положил его, он немного раскрылся. Уинтер увидел то, на что обратила внимание и полиция: чуть блеснувшие волосы и лицо. Среди документов было еще одно видео с увеличенным изображением, а также серия фотографий с телом в ковре. Для сравнения были еще фото Дженнифер Дин. Уинтер просматривал материал и кивал своим мыслям. Да, неважно, как ее зовут: Аня Петрова, Анджела Уилсон или Дженнифер Дин. Важно, что это ее тело – ее тело завернуто в ковер. Закончив просматривать документы, Уинтер закрыл папку. Он откинулся на стуле. Здесь было до того тесно, что ему пришлось приложить усилия, чтобы развернуться лицом к окну. Затем он сложил руки на животе и посмотрел в окно – на двор. Над храмом административного здания с колоннами возвышалась башня с карильоном. Надвигались и сгущались серые облака, затемняя покрытую снегом травку. Уинтер смотрел в окно, пока совсем не перестал думать. И вот в чем штука его так называемого “необычного склада ума”, о котором он иногда рассказывает: он может отбросить все точки зрения и просто остаться один на один с голыми фактами. И разгадывать загадки для него не чистый разум, а необычная, едва уловимая атмосфера, в которой логика смешивается с воображением и, кажется, проникает в его мозг, словно туман. Уинтер сидел и неотрывно глядел в окно, дышал этим туманом без единой мысли, которую мог бы облечь в слова. И затем он моргнул, будто очнувшись. Туман рассеялся, и Уинтер понял, что теперь знает почти все, что нужно. Ему снова пришлось ухитриться, чтобы повернуться к столу. Он выключил компьютер. Встал, протиснулся между полками и заваленным бумагами столом. Надел дубленку. Подошел к двери, открыл ее. А там этот русский. В руке у него пистолет двадцать второго калибра. Он прицелился в лоб Уинтера, ухмыльнулся и спустил курок. 15 Это было оружие убийцы: пистолет “скорпион” с модульным глушителем. Глушитель этот был длинный – он почти упирался Уинтеру в лоб. Тут не промажешь. Если бы русский не ухмыльнулся, Уинтер был бы мертв. Но эта ухмылка отняла у него полсекунды, а этого для Уинтера вполне достаточно – настолько он быстрый. Даже несмотря на то, что его застали врасплох, он смог с силой хлопнуть дверью прямо по руке стрелка. Точный удар по запястью. Пистолет вылетел из руки, хотя и выстрелил он почти бесшумно, лишь с тихим щелчком. Пуля пролетела в нескольких сантиметрах справа от лица Уинтера. Но русский тоже был быстрым. Он сразу же понял, что пистолета в руке нет. Упал где-то в этом захламленном кабинете. Поэтому мужчина не стал тратить время на сожаления и просто ринулся внутрь. Его большое тело с силой впечаталось в Уинтера, заталкивая его обратно в маленькую комнату. Он охнул, ударившись спиной о стол. Русский нависал сверху. Уинтер едва успел схватить его за запястье, чтобы этот русский не смог сжать пальцы на его шее и разорвать ему глотку. Уинтер попытался ударить его в ребро, но черное кожаное пальто смягчило удар. Тогда русский поднял другую руку, чтобы дотянуться до глаза Уинтера, но тот поймал ее предплечьем и блокировал удар. Уинтер оттолкнулся от стола и швырнул русского на полки. Он не отцеплялся от Уинтера и тащил его за собой. Вокруг них попадали книги. В комнате царила тишина, которую нарушал разве что звук удара книг о пол и кряхтение двух мужчин, борющихся друг с другом. Большие, сильные, хорошо обученные бойцы. Но сейчас они были зажаты в невероятно маленьком пространстве между шкафом и столом, и никто из них не мог нанести сильный удар. Вот они и сцепились на одном месте. Книги все падали и падали. Бумаги посыпались со стола. Какие-то взлетали в воздух и куда-то улетали.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!