Часть 45 из 114 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Если он продолжит названивать так часто, они смогут вычислить и взять его.
Повисла долгая пауза, показавшаяся Майклу такой… уютной – супружеской.
– Деньги на ветер, – сказала Джуди.
– Видимо, кто-то из твоих учеников решил пошутить. Не волнуйся, Джуди, попробуй немного расслабиться.
Джуди помолчала.
– Ну, что ж, Боб Банс пригласил меня поужинать с ним завтра. С радостью выберусь из дома.
– А, специалист по осам? – вспомнил Майкл. – Неплохо.
– Ты это о чем?
Два года назад на факультетской вечеринке Майкл рассказал кое-кому из собравшихся историю о том, как Виктор Спитальны вылетел из пещеры в Я-Туке, вопя о том, что на него набросились и стали жалить тысячи ос. Это был единственный эпизод из произошедшего в Я-Туке, о котором он мог поведать людям, – эпизод абсолютно безобидный: в нем никто не погиб. Единственный пострадавший – Виктор Спитальны: он вырвался из пещеры, царапая ногтями лицо, и вопил до тех пор, пока Пул не завернул его в свою плащ-палатку. Когда Спитальны умолк, Пул распеленал его. Лицо и руки Спитальны покрывали быстро исчезающие красные рубцы.
– Во Вьетнаме нет ос, братишка, – сказал рядовой SP4 Коттон, фотографируя Спитальны, наполовину вынырнувшего из-под плащ-палатки. – Любой другой вид насекомых, но только не осы.
Преподаватель английского Боб Банс – шесть футов и три дюйма ростом, обладатель пышных светло-русых волос и худого аристократического лица, любитель красивых твидовых костюмов – авторитетно заявил Майклу, что, поскольку осы распространены по всему Северному полушарию, они непременно должны водиться и во Вьетнаме. «Кичливый самодовольный всезнайка, – решил для себя Майкл. – Скорее всего, из обеспеченной семьи среднего класса и преподает английский язык потому, что чувствует в себе жреческое призвание». Банс олицетворял собой хрустальную мечту либерала. Затем Банс сообщил, что, поскольку Вьетнам является страной с субтропическим климатом, осы там встречаются редко, да и в любом случае, большинство видов ос во всех частях света ведут преимущественно одиночный образ жизни. И затем вкрадчиво поинтересовался:
– А скажите, Майкл, разве в Я-Туке не произошло чего-либо более заслуживающего внимания, чем этот эпизод?
– Да ладно, неважно, – сейчас ответил Майкл Джуди. – И куда собираетесь пойти?
– Он не уточнил, Майкл. Куда он меня повезет, не так уж и важно. Ты же знаешь, запросы у меня невелики, и все, чего мне хочется, – это всего лишь небольшая компания. Общение.
– Хорошо.
– Не уверена, что ты там изнываешь от недостатка общения, так ведь? Сдается мне, однако, в Вестерхольме тоже есть массажные салоны.
– Не уверен, – рассмеялся Майкл.
– Все, я больше не хочу разговаривать, – быстро проговорила Джуди.
– Ладно.
Еще одна долгая пауза.
– Приятного тебе общения с Бансом.
– Ты не имеешь права говорить так, – сказала Джули и, не попрощавшись, повесила трубку.
Майкл осторожно опустил трубку на рычаг.
Конор бродил по номеру, поглядывал в окно, качался на носках, избегая встречаться взглядом с Майклом. Наконец он прочистил горло:
– Все плохо?
– Похоже, моя жизнь становится смехотворной.
Конор рассмеялся:
– Моя такова с самого начала. И это, скажу тебе, не так уж плохо.
– Может, и так, – согласился Майкл, и они улыбнулись друг другу. – Думаю, сегодня я завалюсь спать рано. Не против остаться без моей компании? Завтра прикинем список мест, в которых надо побывать, и как следует возьмемся за дело.
Уходя, Конор взял с собой несколько фотографий Тима Андерхилла.
4
Довольный появившейся возможностью побыть наедине с собой, Майкл заказал в номер немудрящий ужин и удобно растянулся на кровати с томиком «Расчлененного», что приобрел сегодня днем. За несколько лет он так и не удосужился перечитать самую успешную книгу Андерхилла и сейчас удивился, как быстро она увлекла его, как основательно и всецело сумела отвлечь от беспокойства о Джуди.
Главный герой романа Хэл Эстергаз – детектив отдела убийств в Монро, штат Иллинойс, города среднего размера с литейными предприятиями, автокузовными мастерскими и пустырями за заборами из сетки-рабицы. Эстергаз служил лейтенантом во Вьетнаме и, вернувшись оттуда, женился на школьной подруге, но вскорости развелся. Он крепко закладывал за воротник, однако в течение многих лет был уважаемым полицейским, скрывавшим в себе довольно некомфортный секрет: свою бисексуальность. Чувство вины за сексуальное влечение к другим мужчинам объясняло не только его пьянство, но и порой жестокое обращение с арестованными преступниками. Впрочем, на этот счет Эстергаз был осторожен и позволял себе избивать только тех преступников, которых больше всего презирали полицейские, – насильников и растлителей детей.
Майкл внезапно задумался: не был ли прототипом Эстергаза Гарри Биверс. Эта мысль ни разу не приходила ему в голову, когда он читал книгу в первый раз. Однако сейчас, хотя детектив Эстергаз казался личностью более жесткой и загадочной, чем Биверс, Пул мысленно представлял его с лицом Чокнутого Босса. Биверс не бисексуален – по крайней мере, насколько это знал Майкл, но Пул не удивился бы, узнав, что глубоко в душе Биверса чернеет крепкая прожилка садизма.
Майкл уловил еще одну правдоподобную вероятность, ускользнувшую от него, когда он читал книгу в первый раз. Монро, штат Иллинойс, Иллинойс – название этого мрачного города, в котором Хэл Эстергаз расследовал тайну, лежавшую в основе сюжета «Расчлененного», по звучанию весьма походило на Милуоки, штат Висконсин, о котором так часто рассказывал М. О. Денглер. В южной части Монро жило много поляков, в северной располагалось обширное гетто темнокожего населения, там же базировалась команда высшей лиги по футболу. Особняки богачей стояли на трех-четырех улицах, вытянувшихся вдоль берега озера. Неказистый центр города пересекала темноводная загаженная речка. А еще в городе наблюдались бумажные фабрики и кожевенные заводы, магазинчики книг для взрослых, боулинг-клубы, бары и забегаловки повсюду, бочкообразные женщины в платках на автобусных остановках. Зимы здесь стояли паршивые. Такова ретроспектива детства Денглера.
Вскоре Пул настолько увлекся сюжетом романа, что минуло больше часа, прежде чем третье запоздалое узнавание буквально ужалило его: по сути дела «Расчлененный» – это погружение в размышления о Коко.
В центре города, в номере убогого отеля «Сент Элвин», находят безработного артиста с перерезанным горлом. Рядом с телом лежал листок бумаги с написанными карандашом двумя словами «Голубая роза». Дело поручили Хэлу Эстергазу, и он узнает в жертве завсегдатая одного из гей-баров Монро. Как-то раз с этим человеком он занимался сексом. Подавая рапорт, детектив, разумеется, скрывает информацию о своей мимолетной связи с погибшим.
Следующей жертвой становится проститутка – ее находят с перерезанным горлом в переулке за отелем «Сент Элвин», и снова записка: «Голубая роза». Эстергаз устанавливает, что она тоже проживала в отеле и была подругой пианиста; Эстергаз подозревает, что она оказалась свидетелем убийства пианиста либо знала что-то, что могло вывести полицию на след убийцы.
Неделю спустя находят зарезанным молодого врача в его собственном «ягуаре», припаркованном в гараже особняка на берегу озера, где он проживал вдвоем с экономкой. Эстергаз прибывает на место преступления в тяжелом похмелье, в несвежей вчерашней одежде, со смутными воспоминаниями о событиях минувшей ночи. Он лишь помнит, что сидел в баре под названием «Исправительный дом», помнит, как заказывал выпивку, как с кем-то общался, как надевал пальто, с трудом попадая в рукава… а после – темнота до того самого момента, как его разбудил на диване звонок из полицейского участка. Эстергазу очень худо – гораздо хуже, чем от похмелья, – оттого, что пять лет назад молодой доктор больше года оставался его любовником. Об их связи не знал никто, даже экономка. Эстергаз проводит надлежащий осмотр места преступления, находит листок бумаги со словами «Голубая роза» на нем, допрашивает экономку, упаковывает, снабжая бирками, все вещественные доказательства, а когда судмедэксперт заканчивает осмотр и тело увозят, возвращается в «Исправительный дом». Еще одно временное выключение сознания, еще одно утро на диване с полупустой бутылкой и орущим телевизором.
На следующей неделе очередная страшная находка – мужчина, темная личность и наркоман, бывший одним из осведомителей Эстергаза.
Следующая жертва – религиозный фанатик, мясник, который проповедовал прихожанам в помещении магазина на первом этаже. Эстергаз не только знает жертву – он ненавидит этого человека. Из нескольких пар приемных родителей, в свое время воспитывавших Эстергаза, мясник и его жена были самыми жестокими. Они били мальчика и издевались над ним почти каждый день, не пускали его в школу, заставляя работать дома, на заднем дворе мясной лавки: они вбивали ему в голову, что он грешник и обязан работать, пока не собьет руки в кровь, а чтобы спасти свою душу, должен заучивать наизусть Писание, но как бы хорошо ни учил священные тексты, он все равно оставался настолько порочен, что должен быть битым снова и снова. Из семьи мясника его забрали только после того, как социальный работник нанес им необъявленный визит и обнаружил мальчика всего в синяках запертым в морозильной камере дабы «покаялся».
Между прочим, Хэл Эстергаз – имя не настоящее, а было дано мальчику социальными работниками: его личность и его родители, даже точный возраст остаются загадкой. Единственное, что известно Эстергазу о своем происхождении, – это то, что его трех- или четырехлетнего нашли в середине декабря покрытым коркой мерзлой грязи, бродившим по центральным улицам города возле реки. Он едва не умирал от истощения и не умел говорить.
Даже теперь Эстергазу не удавалось вспомнить какие-либо продолжительные отрезки своего горького детства и ничего из событий своей жизни до того момента, как его нашли бродящим голым и голодным на улице у реки Монро.
Туманные представления о том времени рисовали ему солнечно-золотой мир, где добрые великаны баловали его, ласкали и кормили и называли именем, которого он никогда не слышал.
Хэла Эстергаза дважды выгоняли из школы, он имел конфликты с законом; отрочество и юность провел в яростной, сжигающей ненависти ко всему, что его окружало. В пьяном порыве ненависти к себе он вступил в армию, и армия спасла его. Все его достойные, заслуживающие доверия воспоминания фактически начинались с основного курса боевой подготовки. Для себя он решил, что родился трижды: один раз в «золотом» мире, второй – в замерзшем и жестоком Монро и, наконец, – когда облачился в военную форму. Начальство Эстергаза вскоре признало врожденные способности парня и под конец курса рекомендовало его в Школу подготовки кандидатов в офицеры. Вместо четырех лет службы, которые он в любом случае с радостью отслужил бы, он получил подготовку, в результате которой отправился лейтенантом во Вьетнам.
После убийства мясника Эстергазу начинает сниться, как он смывает со своих рук кровь; как он стоит, обливаясь холодным потом страха, у раковины, держа окровавленные руки под исходящей паром обжигающей водой, без рубашки, голая грудь забрызгана кровью… Ему снится, как он открывает дверь в сад, а в саду больные розы, розы неестественного, яркого, химического голубого цвета. Ему снится, что он ведет машину куда-то в непроглядную черную тьму, а рядом с ним на сиденье лежит труп какого-то знакомого ему человека.
В этот момент Майкла поразило второе узнавание. Он отчетливо вспомнил, как М. О. Денглер как-то вставил в свои байки о сказочном Милуоки рассказы о том, как в упаковочном ящике он нашел больного ангела и кормил его крекерами до тех пор, пока тот снова не смог летать; о человеке, который заставлял лед гореть, дыша на него; о знаменитом преступнике из Милуоки, изо рта которого вылетали крысы и насекомые… и еще что-то о том, что его родители были его родителями только наполовину, что бы это ни значило.
Пул заснул, уронив книгу на грудь, заснул не далее чем в тридцати ярдах от того места на Фат-Понг-роуд, где, умирая, истек кровью Денглер.
19. Как умер Денглер
1
Согласно официальной информации из армии Соединенных Штатов Америки, рядовой первого класса Денглер стал жертвой нападения с целью убийства, совершенного неустановленным лицом или группой неустановленных лиц. Нападение произошло в Бангкоке, Таиланд, где рядовой Денглер находился в оздоровительном отпуске. Рядовой Денглер получил множественные переломы черепа, сложные переломы правой и левой большеберцовых и малоберцовых костей, перелом крестца, разрыв селезенки, разрыв правой почки, а также колотые ранения верхних отделов обоих легких. Восемь пальцев рук рядового Денглера были отрезаны, обе руки вывихнуты, нос и нижняя челюсть раздроблены множественными переломами. Лицо погибшего было сильно изуродовано нападавшими, и кожа лица содрана. Личность покойного установили по жетону военнослужащего.
Армия сочла нецелесообразным или излишним заниматься домыслами о причинах нападения на рядового первого класса Денглера, ограничив свои комментарии в этой связи рассмотрением напряженности, возникшей между военнослужащими американских Вооруженных сил и местным населением.
2
В свете инцидентов, имевших место в прошлом в Бангкоке – «Сержант Хоффи (1967)» и «Рядовой первого класса Спрингуотер (1968)», – было поручено сформировать комиссию для вынесения рекомендаций относительно целесообразности ограничения поездок персонала офицерского звания на отдых и восстановление в город Бангкок. (Помимо этого, было рекомендовано обратить внимание на менее серьезные инциденты в Гонолулу и Гонконге, а также на взаимодействие треугольника военные-гражданские-полиция в указанных городах.)
Предоставьте нам данные, – настоятельно просила Армия, дайте нам комиссию (рекомендация была принята к сведению, рассмотрена и отложена). Мы советуем провести исследования на местах (тоже отложено в долгий ящик). Поскольку хорошо налаженная связь с полицией является обязательным условием, мы предлагаем назначать в полицейские участки в зонах отпуска и восстановления офицеров, имеющих опыт службы в полиции, то есть там, где вероятность подобных инцидентов высока. (Эта рекомендация, предложенная в качестве подачки Управлению полиции города Бангкока, так и не получила дальнейшего развития.) Военной полиции Бангкока также было рекомендовано поддерживать связь с Полицейским управлением Бангкока с целью поиска и обнаружения местных свидетелей нападения на рядового Денглера, установления личности и задержания солдата, которого видели в компании рядового Денглера непосредственно перед инцидентом, а также добиваться задержания и судебного преследования всех лиц, ответственных за убийство РПК Денглера. Личность солдата, которого видели с рядовым Денглером, спустя три недели была установлена – это рядовой Виктор Спитальны, ранее направленный в Гонолулу для проведения отпуска по восстановлению.
3
В медицинской карточке РПК Денглера указана причина смерти: кровопотеря вследствие множественных тяжелых физических повреждений.