Часть 28 из 42 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Не здесь и не сейчас, — наконец произнес я и тут же почувствовал, как горло сдавливают стальные пальцы.
— Ты отказываешься? — поинтересовалась она, наклоняясь ко мне.
Стараясь не делать необдуманных и резких движений, я слабо прохрипел:
— Нет, не отказываюсь…
Хватка ослабла. А Невеста уставилась на меня с раздражением.
— Просто мне здесь тоже нравится. И я не хочу, чтобы ты здесь всех поубивала. Давай в другом месте?
Демон задумался.
— Ты все равно ждала уже очень давно — почему бы не подождать еще немного? А потом мы найдем тебе отличный большой город, возможно — в центре Империи…
— В Сакке.
Я помотал головой:
— В Сакк я никаким образом не попаду. А вот в Империю или Тардию — да. Или, хочешь — сделаем это в Чернолесье?
— Не хочу — недобро посмотрела на меня Невеста. — Не считай меня дурой, мальчик. В вашем Чернолесье полно магов, которые быстро уничтожат печать.
Вот оно, значит, как.
— А сама ты печать создать не можешь? — задал я неожиданно пришедший в голову вопрос.
— Сила моего мира может только поддержать ее, создать не получится, — Невеста чуть задумалась, затем опять оскалилась в мою сторону. — Мне кажется, мальчик, ты пытаешься меня обмануть.
— Я что, дурак, по-твоему? — оскорбился я, думая о том, как бы ее все же обмануть и избавиться от назойливого присутствия.
Исса-Ха снова немного помолчала.
— Не уверена. И когда же ты поможешь мне?
Проглянувшая сквозь тучи луна заглянула в окно и легонько осветила контуры ее лица и тела. Красивая все же, хоть и демон… Если не думать о клыках.
— Когда я узнаю все, что нужно, в местной библиотеке. И поеду обратно.
Невеста чуть задумалась.
— Хорошо. Но не тяни слишком долго, мальчик.
Хрупкая фигурка поднялась с моей кровати, выгодно рисуясь в лунном свете.
— Не буду, — клятвенно пообещал я. И добавил первое, что приходило в голову при взгляде на ее стройные контуры: — Может быть, останешься сегодня здесь? Для моей большей заинтересованности, так сказать…
— Обойдешься, — равнодушно произнес демон, отворачиваясь. — А если у тебя не окажется этой самой заинтересованности, я всегда могу оторвать тебе руку или ногу. Чтобы заинтересованность появилась.
Я остался один и некоторое время задумчиво рассматривал потолок. Желания демона стали, наконец-то, кристально ясны. Обосноваться в крупном городе, в котором нет никаких магов, способных помешать его похождениям — а затем развернуться вволю, наводя ужас на тысячи и тысячи людей, выбирая самые лакомые жертвы, иногда гуляя по снам, иногда — наяву…
Интересно получается. На постоянной основе ее в наш мир могут призвать только маги. И они же могут исправить ситуацию, разрушив печать. А без них возможны только краткие визиты за счет траты собственных сил.
Вот в итоге бедный демон и болтается туда-сюда между мирами, магов-то практически не осталось. Там же, где остались… А почему, собственно, не попробовать точно так же запугать какого-нибудь захудалого мага в Пустоши и не обосноваться в одном из городков? Или выманить его на континент и заставить сделать все то же самое, что требуется от меня?
Что-то здесь не так. Что-то не сходится.
Но вот что — не имею ни малейшего понятия.
В итоге, я так и заснул, ни до чего не додумавшись.
А следующий день начисто выбил у меня воспоминания о демоне. Мне предстояло отправиться в княжескую библиотеку — и я тщательно готовился к этому знаменательному событию, пряча по уголкам своего нового дома золотые монеты и книги. Потому что таскаться со всем этим по городу у меня не было ни малейшего желания, а просто так оставлять для воров — не хотелось. Конечно, район здесь очень хороший, кругом полно стражи… Но все равно.
Одевшись в повседневный костюм, полученный от лорда Феллана, я прицепил к поясу меч, аккуратно положил во внутренний карман нож… И тот практически сразу же пропорол подкладку, заставив меня похолодеть — я даже подумать боялся, сколько стоит этот костюм.
Таскать его за поясом, как обычно, мне не хотелось — не в такой одежде. И вообще, после нашей стычки с Галлардом нож внушал мне еще большие опасения. По хорошему, его бы поставить на подставку в какую-нибудь сокровищницу, да и все.
В итоге, после нескольких неудачных попыток я сумел-таки отогнуть одну из досок пола на третьем этаже и спрятал нож под ней. Получился небольшой тайник. Не особо надежно, конечно, но хоть что-то. Туда же отправился артефакт, отобранный у Галларда — пока что я с ним так и не разобрался.
В Верхний город в итоге я прошел только ближе к обеду. Хорошо хоть, стражники на воротах, увидев знак, полученный от лорда, не стали меня задерживать, а только кивнули и пожелали доброго пути, тут же пояснив, как добраться до самой библиотеки.
Ее найти оказалось не особо сложно — как оказалось, на небольшой площади рядом с дворцом были собраны все местные общественные здания — библиотека, театр и величественный развлекательный дом, по размерам превосходящий оба предыдущих… Заинтересовавшись, я толкнул дверь и оказался в просторном зале с приглушенным освещением. Ко мне тотчас же с улыбкой направился местный важный человек. А я с некоторым злорадством отметил, что в этот раз мой наряд выглядит гораздо внушительнее, чем его. Несмотря на всю простоту.
— Позвольте поприветствовать вас в княжеском доме развлечений, уважаемый! — нараспев произнес он. — Я — Мадуро Искатель, к вашим услугам.
— Рико Пепельный, — я показал ему свою пластинку, которая удостоилась лишь беглого взгляда. — Признаюсь, я не слишком давно в вашем городе и зашел из любопытства. Не подскажете ли вы мне, что можно найти в этом доме?
Оказалось, найти я могу практически все. От азартных игр и доступных, хоть и весьма бьющих по карману девушек до лучшего в столице ресторана, в который не стыдно заглянуть со своей законной избранницей. Также здесь можно было найти всевозможных учителей изящных манер, языков, танцев… А также заказать костюм, сделать прическу, купить экзотические подарки или изысканные вина…
В общем, когда у меня будет очень много денег и свободного времени, я знаю, куда отправлюсь.
Библиотека выглядела гораздо более строго и при этом солидно. Мрамор спокойных оттенков, темное дерево, удобные кресла… И огромные шкафы со стеклянными дверцами, уходящие вглубь и плотно заставленные книгами.
— Доброго вам дня, уважаемый, — поприветствовал меня довольно молодой библиотекарь, поднимаясь с уютного дивана, на котором он сидел, читая книгу с яркой красной обложкой. — Чем я могу вам помочь?
— И вам доброго дня, — улыбнулся я. — Вы знаете, у меня есть вполне определенная цель в вашей библиотеке, но я также буду весьма признателен, если вы покажете мне вообще все, что находится здесь. Я никогда не прощу себе, если не узнаю об этом месте поподробнее.
Скуластое лицо библиотекаря озарилось добродушной улыбкой.
— Разумеется! Но сначала мне нужно знать, как вас записать в книге посетителей. Позвольте узнать ваше имя?
Я, сообразив, что сейчас, собственно, решается вопрос, куда меня пускать, а куда — нет, вытащил в очередной раз из кармана пластинку.
— Рико Пепельный, доверенное лицо лорда Феллана Хранителя.
Мне показалось, что библиотекарь стал заметно почтительнее. Но, возможно, только показалось. Вернув мне знак, он принялся что-то выписывать в толстой книге, высунув кончик языка от усердия. Наконец, записал, выпрямился и снова улыбнулся.
— Итак, уважаемый Рико, для вашего большего удобства позвольте спросить — на каких языках вы читаете?
Я хмыкнул.
— Да почти на всех. Знаю имперский, тардийский, саккский — в том числе и их древние варианты. Северное наречие мне тоже знакомо, хоть и заметно хуже. Эльфийский язык и диалекты гномов разбираю с трудом, но общий смысл все же уловить могу.
Библиотекарь заметно удивился. Думаю, даже знак лорда произвел на него меньшее впечатление.
— Позвольте узнать, а где вы изучали эти языки? — весьма почтительно поинтересовался он. — В Империи?
— Нет, в Пустоши. Знаете ли, ученикам магов приходится очень много читать. Очень.
Похоже, я окончательно добил бедолагу — несколько секунд он даже не знал, что еще мне сказать. А потом выпалил:
— Так это вы привезли сведения об убийце Брейка Хранителя!
— Да, — наблюдать его реакцию было весело. Парень-то примерно моего возраста, возможно — чуть постарше.
— А я раньше зачитывался книгами Галларда Среброусого, — с печалью заметил библиотекарь. — Жаль…
— Ну, почему же жаль, — не согласился я. — Мне довелось кое-что прочитать из его творений. Могу сказать, что он достаточно хорошо осведомлен о наших краях.
— Ну, возможно, — с сомнением произнес парень. Видно, в его глазах бедолага Галлард совсем недавно упал с недосягаемых горных вершин на самое дно глубоких болот. — В любом случае, простите меня, я отвлекся. Вы можете посещать любые залы библиотеки, а также вам по статусу полагается личный помощник. Позвольте, я ее позову, а уже она покажет вам всю нашу библиотеку.
Не дожидаясь моего согласия, он взял с небольшого столика серебряный колокольчик и немного побренчал им.
— Подождите минутку, Кирен сейчас подойдет.
Ждать пришлось чуть подольше, но это того, как оказалось, стоило. Моей помощницей оказалась очень миленькая невысокая девушка с обворожительным курносым носиком, большущими серыми глазами и строгой прической — это то, что первым бросилось в глаза.
— Позвольте вас представить. Рико Пепельный из Пустоши, доверенное лицо Лорда Феллана Хранителя. Кирен Путешественница, лучший работник нашей библиотеки и ваш помощник.
Девушка самую малость зарделась, став еще симпатичнее.
— Не преувеличивай, Варон. Очень рада с вами познакомиться, уважаемый Рико, — она легонько присела в церемонном поклоне. Я поклонился в ответ.
— В общем, книги полностью в вашем распоряжении, — махнул рукой библиотекарь, возвращаясь на диван. — Если будут вопросы, я здесь.
— Пойдемте, уважаемый Рико, — пригласила меня девушка, отправляясь в глубину зала.
— Если можно, зовите меня просто Рико, — несколько смущенно попросил я. — У нас в Пустоши приняты другие обращения и я из-за этого постоянно чувствую некую неловкость.