Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 37 из 42 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Это важная информация, благодарю, — еще раз кивнул лорд. — В таком случае, вот все, что вам потребуется, — я достал из внутреннего кармана бережно сложенный листок с печатью. — Сделайте то, что здесь написано — и демон появится. Он может напугать, но помните, что договор нужен ему точно так же, как и вам. — И это все? — несколько удивленно спросил лорд, аккуратно держа листок в руках. — Да, — я пожал плечами. — Печать специально сделана так, чтобы ей мог воспользоваться кто угодно. — Вы можете сделать мне еще десять таких печатей? — ровно поинтересовался лорд, рассматривая рисунок. — Да, но это не сложно — вы вполне можете перерисовать ее сами. — Вы маг — и я вам верю в таких делах, — веско произнес старик, снова переводя на меня взгляд. — Другим, в том числе и себе — не верю. Сделайте для меня еще десять таких бумаг — и лорд Алис Каменный будет вам лично благодарен. Наверное, это какая-то условность, означающая, что теперь я могу в случае чего обратиться за помощью еще и к нему. — Хорошо, уважаемый лорд Алис, я сделаю это для вас. — Благодарю. Вы останетесь, когда я буду звать демона? — Наверное, нет — не хочу быть свидетелем вашего договора. Это только ваше дело. Лорд кивнул, соглашаясь, и я вежливо откланялся. Готовые печати у меня есть, так что сегодня даже трудиться не придется. Лучше буду готовиться к свиданию с Кирен. Вечер потихоньку приблизился… и, наконец, наступил. Я, вычищенный, причесанный и сияющий как новенький золотой, доехал на повозке до дома Кирен и ее отца, постучался и был радушно приглашен внутрь Миррой. А затем прождал еще почти час — потому что девушка тщательно собиралась и прихорашивалась, передавая через Мирру извинения и просьбы подождать. Благо, буквально сразу же ко мне вышел Халлан — худой, легонько пошатывающийся, но счастливый. И я все-таки не сумел избежать благодарностей. — Добрый вечер, Рико. Боюсь, я был немного невежлив в прошлый раз, когда мы виделись. Позвольте принести вам свою благодарность. Я — ваш должник. — Не стоит, господин Халлан. Если уж на то пошло, то вам нужно благодарить вашу дочь, которая подтолкнула меня к пониманию того, что вам действительно можно помочь. — Ей я тоже благодарен, — хмыкнул Путешественник. — Но она все-таки не умеет призывать демонов. Будете вина? Разговор как-то спокойно перешел в обыденную плоскость — Халлан интересовался моими поисками, с интересом послушал про артефакт, который я присвоил в доме у Галларда, сам же, со своей стороны, охотно поделился планами новых поездок. — Я обязательно вернусь в Пустошь, Рико. Там еще столько интересного и неисследованного. То же Мертвое плато. Вы же были только на одной его стороне? А я мог бы провести полное исследование, составить карту, написать об этом книгу. — Главное — придумать защиту от змей и способ, с помощью которого вы сможете спуститься вниз, — заметил я. Отговаривать заядлого исследователя от нового похода было глупо, так что я даже не старался. — Обязательно придумаю, — согласился он. — О, вот и дочь появилась. Я поднял глаза — и потерял дар речи. Кирен уже являлась мне в торжественном облике, но сейчас… — Кирен, я в восхищении от вашей красоты, — шустро вскочив на ноги, я слегка поклонился. — Ладно, молодежь, оставлю вас, — хмыкнул Халлан и тут же предательски бросил меня наедине со своей дочерью. Благо, что сегодня смущались мы оба — и это нас, мне кажется, несколько сближало. Вечер прошел как-то незаметно и словно в тумане. Мы ужинали в прекрасном ресторане, пили какое-то восхитительное вино и ели неизвестные мне яства… Разговор поначалу не клеился. Несмотря на то, что мы были знакомы уже не одну неделю и даже сходили вместе в театр, это было наше первое настоящее свидание и осознание этого здорово давило на нервы даже мне. А уж Кирен, такое впечатление, смущалась все больше с каждой минутой. В итоге мы немного оттаяли и разговорились только тогда, когда бутылка вина уже показала дно. Глаза девушки заблестели, она начала гораздо больше улыбаться, показывая белоснежные зубки, а я, в свою очередь, нащупал подходящую тему для разговора и в красках расписывал, как за мной гонялись самые разнообразные твари Пустоши. — Главное, вы остались живы, Рико, — заметила она, когда я поведал про беготню от черных собак на улицах Каххара. — Я очень рада. — Не простил бы себе, если бы умер и не смог познакомиться с вами, чтобы насладиться видом такой красоты, — произнес я вычитанную в книге фразу и убедился, что она подействовала как полагается — Кирен, уже и так немного раскрасневшаяся от вина, порозовела еще больше. — Вы смешно говорите — как будто в книге. — А вы так мило смущаетесь, что я готов повторять это снова и снова, — улыбнулся я, только сейчас додумавшись до несложной мысли, что проводящая очень много времени в библиотеке девушка вполне могла прочитать все то же самое, что досталось мне в книжной лавке. Ужин потихоньку закончился, мы вышли под звездное небо и я осмелился слегка обнять Кирен за плечи, якобы в целях защиты от прохлады. Она не отстранилась, даже легонько прижалась к моему боку, вызвав у меня водопад мыслей и чувств. А затем рядом появилась повозка, чей владелец правильно определил, что нам нужны его услуги — и мы поехали к ее дому. У самого порога, куда я вежливо довел девушку, она неожиданно повернулась, положила руки на мои плечи и, зажмурившись, неумело прикоснулась своими губами к моим. После чего, по обыкновению смутившись, шустрой птичкой исчезла за дверью, оставив меня в смятенных чувствах стоять одного перед домом. Доехав к себе в апартаменты и завалившись в кровать, я понял, что сегодня буду очень рад появлению Невесты. Вдруг ее удастся соблазнить…
— Эй, ты здесь? — на всякий случай позвал я, помня, что демон обожает шастать где-то поблизости от меня. Ответа не последовало и мои мысли опять полностью переключились на Кирен. Боги, я так не могу… Поднявшись, я принялся расхаживать по комнате, борясь с искушением бросить все и поехать обратно в дом развлечений — но теперь уже совсем в другую его часть. Искушение победило. Никто в увеселительном заведении не удивился позднему визиту — наоборот, меня, не задавая лишних вопросов, проводили куда-то на второй этих, в маленькую роскошную комнату, украшенную дорогими тканями, яркими перьями редких птиц и радующую нос ароматами каких-то благовоний. Посреди комнаты красовалась огромная кровать. На которой в итоге я, окончательно отбросив все сомнения и колебания, провел самую безумную ночь в своей жизни, выбравшись на улицу только на рассвете — сонным, опустошенным, но довольным, как объевшийся орехов прыгун. Добравшись до дома в полумертвом состоянии, я завалился в кровать и мгновенно заснул. Но спать, увы, мне пришлось не долго. Показалось, что прошло всего несколько минут — а в дверь уже кто-то принялся стучать. Вниз я спускался, как мертвец из пригородов Каххара — с полузакрытыми глазами, шатаясь из стороны в сторону и ненавидя все живое. — Уважаемый Рико… — начал было приветствие стоящий на пороге Карраш. Но осекся, секунду помолчал и участливо продолжил: — С вами все в порядке? Может, нужна помощь? — Не, — сонно мотнул головой я. — Просто бурная ночь. Проходите, сейчас принесу печати для лорда. После чего, все так же шатаясь, отправился наверх, за несчастными листками. Благо, к тому времени, когда я их нашел, сознание вернулось ко мне настолько, что я даже потратил минуту, чтобы одеться чуть более подобающе. — Вот, возьмите, — спустившись на первый этаж, я протянул Каррашу стопку бумаги. — И простите меня как за внешний вид, так и за отсутствие должной обстановки — никак не хватает времени на все это. Гость тактично кивнул, принимая мои объяснения, спрятал листки в небольшой плоской сумке, а потом достал из нее сверток. — Вообще-то, уважаемый Рико, я к вам не по этому поводу, хотя заранее выражаю признательность лорда и свою лично за эти бумаги. Дело в том, что лорд Алис Каменный хотел как можно быстрее выразить вам свою огромную благодарность. И передать скромный подарок. — Ему стало легче? — поинтересовался я, старательно подавляя зевок. — Не то слово. Как вы и предупреждали, демон — довольно неприятный собеседник. Но дело свое он знает очень хорошо. — Замечательно. — Вот, возьмите, — Карраш достал из свертка аккуратную шкатулку из черного дерева и протянул мне. Я осторожно принял ее и, возможно вопреки всем правилам этикета, открыл. Внутри лежало настоящее чудо. Восхитительное, сияющее разноцветными переливами искусно ограненных драгоценных камней ожерелье и такие же серьги. — Лорд в курсе, что вы питаете нежные чувства к одной прелестной молодой особе, — улыбнулся Карраш, довольный произведенным эффектом. — И решил, что будет разумным помочь вам с выбором подарка будущей невесте. Но, конечно же, как распорядиться этим — только ваше право. — Передайте от меня лорду огромную благодарность, — несколько ошарашенно произнес я, завороженный игрой света на камнях. — И заверения, что, если я когда-нибудь смогу чем-то ему помочь, то буду рад это сделать. — Обязательно передам, — кивнул Карраш. — Но это не все. Лорд посчитал, что нужно также не оставить вниманием и вас лично. Поэтому позвольте отдать вам также это. У меня в руках оказалась испещренная рунами черная пластина, напоминающая застежку от пояса. — Это застежка от пояса, — увидев мой недоуменный взгляд, пояснил гость. — Как просил передать лорд, она является древним артефактом, найденным в Пустоши. В семье лорда эта вещь уже давно, но, к сожалению, никто здесь не обладает магической силой, необходимой для того, чтобы заставить ее работать. А вы — обладаете. — Что же она делает? — я очень осторожно повертел в руках пластину. Красивая, тяжелая, солидная. Но проверять ее работу прямо сейчас мне не хотелось. Вообще, всегда лучше, когда незнакомые артефакты испытывает кто-то другой. — Она обостряет ощущения, — несколько сконфуженно произнес Карраш. — Сам я, понятно, не пробовал, но, судя по тому, что передал лорду его отец, достаточно направить в нее магию — и вы станете лучше слышать, видеть и чувствовать запахи. Лорд понимает, что это не очень ценный… — Вы не представляете, насколько эта вещь полезна в Пустоши, — перебил я его. — Это, наверное, лучший артефакт, который возможен для походов в диких краях. — Э… Ну, я очень рад, что вам нравится. Лорд боялся, что вы посчитаете эту вещь бестолковой, но больше ничего подобного у него нет, так что выбора особого тоже не было. — Передайте, пожалуйста, лорду еще одну мою благодарность! Это чудесный подарок и я очень признателен. Может быть, действительно попаду еще когда-нибудь в Пустошь, тогда подобная вещица однозначно пригодится. Распрощавшись с явно довольным результатами своего визита Каррашем, я взял шкатулку, застежку и отнес их наверх, в спальню. После чего, не раздеваясь, упал на кровать и снова провалился в забытье. Бессонная ночь давала о себе знать.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!