Часть 38 из 42 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 14
Несколько дней, оставшихся до приема, прошли словно в каком-то тумане. Я болтался по столице, рассматривая все вокруг, читал все-таки начавшие надоедать любовные романы, пытался продумать разговор с князем…
Отдельным пунктом были свидания с Кирен. У нас получилось встретиться еще целых два раза — и общение постепенно становилось все более неформальным. В конце последней из встреч я удостоился довольно долгого, пусть и неумелого, поцелуя, после чего уже далеко не так сильно смущающаяся девушка, незаметно перейдя на «ты», сообщила, что будет с нетерпением ждать нашего следующего свидания — и покинула меня совсем не так быстро, как раньше.
Если сравнивать наши отношения с теми, про которые я читал в романах, сдвиги были колоссальными. Книжные девушки до самой свадьбы не позволяли себя целовать и общались со своими возлюбленными исключительно согласно правилам высокого этикета.
Дуры.
Помимо всех этих приятных занятий, однажды я все же собрался и отправился за город, в уже знакомый мне лесочек — опробовал там полученную от Карраша пластину. Сначала опасался подвоха со стороны лорда и его помощника, на всякий случай готовился сразу лечиться или с кем-нибудь сражаться… Но все оказалось именно так, как мне и рассказали — достаточно было направить поток энергии в артефакт, как ответное воздействие словно раскрывало тебе глаза.
Краски становились ярче, пение птиц и стрекот насекомых — громче, ароматы цветов — насыщеннее… Я не мог удержаться и смотрел на мир новым взглядом снова и снова — пока у меня не начала болеть голова. И случилось это, кстати, очень быстро — я еще даже не успел точно расслышать под каким из корней развесистого дуба роет нору мышь и насладиться яркостью оперения пичуги, сидевшей на ветке шагах в пятидесяти от меня.
Перестав играться с артефактом, я поехал обратно домой. Подарок лорд сделал действительно отличный. Надо будет аккуратно навесить его на пояс — пусть всегда будет при мне. Кто его знает, когда пригодится улучшенный слух или зрение. Но вот просто так использовать пластинку стоит с осторожностью — появившаяся головная боль мне совсем не понравилась.
На следующее утро после этой поездки наступил, наконец, день приема.
Лорд Феллан, в особняк к которому я прибыл ни свет ни заря, был одновременно серьезен и расслаблен. А мой нервный вид его изрядно повеселил.
— Не переживайте так сильно, Рико. У нас маленькая благополучная страна, в которой на троне сидит спокойный и добрый правитель. Максимум, что вам грозит — это вежливый отказ и приглашение на осенний бал в княжеский дворец.
— Э… А зачем мне приглашение на бал? Я и бал, это… Совершенно несовместимые вещи!
Лорд хмыкнул.
— Традиция. Вообще, княжеский бал — это событие, которое довольно значимо для всего континента. У нас часто бывают представители правящих семей со всех стран — от Снежного Трона до Сакка. Вы не поверите, но иногда приезжают даже эльфы и солидные люди из Пустоши. Бал длится неделю — и за это время проводится очень много переговоров, заключаются договоренности, торговые сделки, иногда даже обсуждаются будущие династические браки.
— Ну, а мне-то это зачем?
— Не перебивайте. Так вот, любой из четырех балов — очень значимое и важное мероприятие. И в том случае, если проситель приходит к князю, делает достойный дар, но князь не может или не хочет выполнить его просьбу, в ответ следует приглашение на следующий бал. Это весьма достойный подарок — потому что обычно такие приглашения просто так дают только представителям аристократических семей. Скажем, мы каждый раз получаем двенадцать штук. А те, кто хочет попасть на бал, но не принадлежит к лордам, вынужден их покупать. И стоит одно такое приглашение ровно тысячу золотых.
— Серьезная сумма…
— Именно. Поэтому на балах не оказывается случайных людей и каждый, кто там появляется, в любом случае достоин внимания всех остальных. Это — лучший способ завязать полезные знакомства. Причем сразу во всех имеющихся на континенте странах.
— Тогда понятно.
— Но вы не беспокойтесь, — снова отметил Феллан мое волнение. — Ваша просьба не выглядит сложной, а ваш подарок весьма интересен. Кстати, разрешите взглянуть?
Я достал и осторожно протянул ему нож. Благо, у меня хватило ума заказать для него красивые солидные ножны.
— Выглядит интересно, — протянул лорд, вертя в руках клинок. — Правду говорят, что он режет все на свете?
— Если вам не жалко какого-нибудь ножа, можете попробовать, — разрешил я.
— Да нет, князь точно будет его испытывать, там и посмотрю. Держите.
Слушая лорда, толкующего мне что-то про дворцовый этикет, я задумался — рассказывать про странное поведение ножа или нет? По-хорошему, сказать надо. Но тогда подарок может сильно обесцениться… Впрочем, почему я решил, что такое поведение ножа — это что-то неестественное? Может, все именно так и должно быть.
В конце концов, я убедил себя, что не стоит говорить что-то себе во вред, если сам не уверен в своих догадках. Думаю, князь и его советники знают про проклятое серебро гораздо больше моего.
Во дворец мы отправились на карете лорда Феллана — черной, величественной и очень уютной, как выяснилось. Путешествие оказалось не особо длинным. Мы выехали из особняка лорда, проехали несколько сотен шагов и, оказавшись на территории дворца, вышли на аккуратную мраморную дорожку, где нас встретил местный распорядитель. Который затем и довел уважаемых княжеских гостей до парадного входа.
Я бы, наверное, отдал должное красоте как самого дворца, так и окружающего его прекрасного парка… Но в голове все так же было только одно — встреча с местным правителем. Мимо проплывали статуи и картины, под ногами чувствовались роскошные ковры и драгоценный паркет… А я просто топал вперед, смотря перед собой стеклянными глазами.
— Эй, Рико, — легонько подтолкнул меня лорд. — Мы почти на месте. Будьте спокойнее, перед вами окажется просто очередной аристократ, да и все.
Как же… Я неожиданно весьма отчетливо понял, что, если я не понравлюсь человеку, который сидит на здешнем троне, меня просто выставят из успевшего полюбиться княжества. И не поможет ни лорд Феллан, ни лорд Алис — если тот вообще захочет помочь.
Не знаю, что на меня нашло — вроде бы, даже в Пустоши я чувствовал себя увереннее. Да что говорить, там я был сама уверенность по сравнению с собой сегодняшним.
Эта мысль заставила меня немного взбодриться и разбудила легкий огонек злости. Прошел сквозь Пустошь, призраков и мертвецов — справлюсь и здесь.
— Вот, правильно, — довольно кивнул Феллан, внимательно рассматривавший мое лицо. — Так и надо. Мы, собственно, уже у цели, осталось подождать, пока князь отпустит предыдущего посетителя — и можно будет идти на прием.
Я кивнул и принялся рассматривать небольшой зал, в котором мы оказались. Высокий потолок, белые стены, украшенные золотыми вензелями, огромные картины, изображающие то горные пейзажи, то суровых всадников на статных конях. Зеркало от пола до потолка, позволяющее оценить свой внешний вид перед аудиенцией. Я посмотрелся в него и решил, что выгляжу достаточно неплохо.
Дверь в дальнем конце зала, охраняемая сразу четырьмя огромными гвардейцами, плавно распахнулась и оттуда вышел какой-то человек, одетый, как и я, во что-то черное.
— Пойдемте, — двинулся вперед лорд Феллан. Я догнал его и пошел плечом к плечу, стараясь не вырываться вперед и не отставать. Дурацкий этикет…
Идущий нам навстречу посетитель неожиданно показался мне смутно знакомым. Настолько, что я даже перестал слушать рассказывающего о чем-то Хранителя, уставившись вместо этого на приближающегося человека. Тот ответил мне таким же заинтересованным взглядом…
И я чуть было не сбился с шага.
На меня, щеголяя черным с серебром костюмом, шел Шаран Туманник.
В голове пронесся вихрь мыслей, навеянных опытом Пустоши, в ладони сгустился сгусток энергии…
Маг, продолжая спокойно идти в нашу сторону, насмешливо изогнул губы в улыбке и поднял в приветствии левую руку. Ту, которую я некогда поранил своим мечом.
Вот же… До меня дошло, что нападать во дворце князя Туманник на меня не станет. И что мне тоже стоит воздержаться от глупостей.
— Доброго дня, Рико, — приторно-сладким голосом произнес маг, когда ему осталось пройти до нас с Фелланом всего пару шагов. — Лорд, мое почтение.
Я, изобразив улыбку, машинально кивнул, аристократ проделал то же самое с несравненно большим изяществом. И мы спокойно разминулись. Шаран ушел в сторону выхода, перед нами оказалась дверь с гвардейцами.
— Знакомый? — поинтересовался Феллан, не поворачивая головы.
— Он убил моего учителя и отца. Я убил его ученика и чуть не убил его самого, — пояснил я.
— Я так и подумал, — кивнул лорд и замер, ожидая вызова. Мне оставалось последовать его примеру.
К демонам Шарана, впереди князь.
— Вы можете зайти, он вас ожидает, — произнес неожиданно появившийся перед нами человек в роскошном бордовом одеянии с белыми вставками, после чего развернулся к нам спиной и, одним движением распахнув массивные двери, торжественно произнес: — Уважаемый лорд Феллан Хранитель, уважаемый Рико Пепельный, на прием к Великому Князю Срединного княжества!
После чего сделал шаг в сторону и словно испарился, предоставив нам право двинуться вперед по золотой полосе, ведущей к небольшому возвышению, на котором разместился трон с восседающим на нем человеком в бело-золотой одежде. Князь оказался мужчиной лет пятидесяти. Он не особо выделялся физически, особенно на фоне застывших у трона гвардейцев, но обладал открытым волевым лицом и внушал некоторое доверие. Надеюсь, первое впечатление — верное…
Феллан церемонным шагом направился вперед. Я, стараясь не отставать, последовал за ним. На расстоянии пяти шагов от трона лорд остановился и отвесил легкий поклон. Я, как не имеющий аристократического происхождения, опустился на одно колено и склонил голову.
— Я рад вас видеть, — произнес князь церемонную фразу, позволяя нам принять нормальные позы. — Что привело вас ко мне, уважаемый Хранитель?
— Меня привело лишь желание увидеть вас, князь, — еще одна церемонная фраза, означающая, что лорд пришел лишь в качестве моего спутника, дабы придать визиту солидности.
— Рико Пепельный, — с непонятным интересом протянул князь и, напрочь игнорируя стандартный этикет, весело хмыкнул. — Охотник из Пустоши, раскрывший тайну смерти Брейка Хранителя. Маг, сумевший поставить на ноги Халлана Путешественника и вылечивший Каменного лорда. Преступник, которого, судя по ежемесячному списку из Валески, не прочь заполучить Империя. Исследователь, уйму времени безвылазно просидевший в моей библиотеке. Я ничего не забыл?
— Еще он — мое доверенное лицо, — на мой взгляд, очень и очень кстати добавил Феллан.
Впрочем, князь только отмахнулся.
— Это я тоже знаю. Просто вдруг есть еще что-то. Ладно. Что же привело вас ко мне, уважаемый Рико?
— Просьба и предложение, — произнес я, стараясь выговаривать слова звучно и уверенно.
— И каково ваше предложение, уважаемый Рико?
Я сделал несколько шагов вперед под внимательными взглядами гвардейцев, аккуратно достал из внутреннего кармана свой дар и положил его на янтарный столик, стоящий рядом с троном. Затем отступил на прежнее место.
— Интересно, — произнес князь, вынимая нож из ножен и внимательно его рассматривая. — Вы умеете удивлять, уважаемый Рико.
Он поводил глазами по сторонам и поманил ближайшего гвардейца.
— Дайте мне свой нож.
Заполучив еще один клинок, князь зажал его в левой руке, словно палку, которую нужно заточить на конце, а потом с усилием принялся строгать блестящую сталь моим подарком. На пол полетела длинная металлическая стружка.
— Как по маслу идет, — поделился с нами правитель, отбрасывая в сторону испорченный нож и рассматривая серо-голубой металл, оставшийся без единой царапины.
Пара минут прошла в молчании — князь любовался приобретением, мы вежливо ждали. Наконец, клинок был отложен в сторону.
— Думаю, уважаемый Рико, вы только что решили за меня проблему — что же подарить сыну на его праздник. Очень вовремя — и я вам весьма благодарен. Расскажите же мне о вашей просьбе.
— Дело в том, великий князь, что я веду крупное исследование. Пытаюсь узнать о том, что случилось с богиней Неба в той, давней войне. В вашей библиотеке собрано очень много полезной информации, но ответа я так и не нашел. Зато узнал, где его можно обнаружить — в закрытой части Императорской библиотеки. И я хочу попросить вас о помощи — без вашего влияния я туда вряд ли попаду.
Князь во время этой много раз отрепетированной речи смотрел на меня со все возрастающим удивлением. А когда я закончил, спросил: