Часть 66 из 75 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
133
У. Шекспир, сонет CXXIX (перевод М. Чайковского).
134
Лондонский эстрадный театр.
135
Шеффер, Ари (1795-1858) — французский художник, писавший преимущественно на религиозные темы.
136
Томпсон, Джозеф (1856-1940) — известный английский физик; во время Первой мировой войны добровольно пошёл работать в Военное министерство.
137
Лодж, Оливер (1852-1940) — английский физик, в старости — ярый сторонник спиритизма.
138
Эдди, Мэри (1821-1910) — основательница так называемой «христианской науки» — религиозного учения, особенно распространённого в Америке; одним из сподвижников М. Эдди был доктор Фрэнк Крейн.
139
Верхняя часть долины Нила, с III в. — колыбель христианского монашества.
140
Кальвин, Жан (1509-1564), Нокс, Джон (1505 или ок. 15141572), Бакстер, Ричард (1615-1692), Уэсли, Джон (1703-1791) — религиозные деятели Реформации.
141
Автор приводит цитату из трагедии У. Шекспира «Гамлет» (акт II, сц. 2) (перевод М. Лозинского).
142
Строки из «Оды соловью» Джона Китса (перевод Г. Кружкова).
143
Работать — это значит молиться (лат.).
144
Смайлс, Сэмюэл (1812-1904) — автор ряда книг по практической этике («Самопомощь» и др.), превозносящих экономию, предприимчивость и прочие добродетели.
145