Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 8 из 18 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он продиктовал детективу адрес, номер телефона и имя: Норма Блек. — И последний вопрос, — подытожила Виолетта. — Название вашего клуба означает, что в его члены не принимают экстра? — Да, мисс Марл, это так, — с натянутой улыбкой произнес бармен, странно поглядывая на казавшийся огромным на теле девочки значок экстра Е ранга. Больше малолетнему детективу здесь делать было нечего. Она откланялась и отправилась на улицу. Оставалось последнее — посетить место преступления. Сообщив координаты водителю, Виолетта направилась прямиком туда, не надеясь, впрочем, обнаружить что-то полезное, спустя столько времени. По дороге Ио невольно отвлекся от улик и засмотрелся в окно, он уже начал забывать, какими были пейзажи в его родном мире в прошлой жизни, но здесь в Хелвилле местами было довольно красиво. Туман стелился над плавными холмами, зелень которых из-за серости неба казалась еще ярче, а может, трава росла так хорошо из-за влажности. Ехали они около трех часов, и Виолетта уже задремала, когда машина остановилась посреди небольшого тенистого лесочка. Выйдя из машины и осмотревшись, детектив выругалась. Стадо бизонов не произвело бы больших разрушений! Вся трава вокруг дороги была затоптана — не удивительно, что никто не нашел следов посторонних. Никаких тропинок от шоссе в лес не вело. Виолетта отошла подальше и обыскала траву с одной и с другой стороны. Ничего не найдя, и досадуя на себя за то, что зря потратила время, она вернулась к машине. Интуиция подсказывала Ио, что сбежавшая горничная играет какую-то роль в этом происшествии, и он решил остаток дня потратить на то, чтобы попытаться разыскать информацию о ней. Первым делом они направились по названному барменом адресу, по пути решив выяснить хоть что-то об этой женщине через базы данных, для чего Виолетта позвонила в отдел. Коллега через некоторое время сообщил, что ни в одной из них молодой женщины по имени Норма Блек, проживающей в Хелвилле, не обнаружилось — имя было вымышленным. По указанному адресу (место это оказалось на окраине города в нескольких милях к северу от места преступления, где Ио только что пытался обнаружить хоть какие-то следы) детектив увидела скромную гостиницу. Разыскав администратора, она убедилась в том, что и так уже знала, никто по фамилии Блек не останавливался здесь в последнее время. Но выяснилось и кое-что интересное: женщина, подходившая под описание исчезнувшей горничной клуба, — молодая женщина, с совершенно не запоминающейся внешностью, недавно освободила номер. Примечательно то, что заселялась несколько недель назад она одна, а выезжала уже вместе с девочкой лет десяти, лица которой администратор тоже странным образом не запомнил, и было это в день пропажи ребенка мистера Нордса. Необычная ситуация, из которой напрашивался однозначный вывод. Однако, была и проблема. Ну, и как объявлять в розыск человека, внешность которого никто не может описать? Молодой сыщик уже заподозрил, что в этом деле замешан экстра, значит, нужно быть вдвойне внимательным и удачливым, а удача в расследованиях играет большую роль. Время было уже позднее, и Виолетта отправилась домой, чтобы завтра со свежими мыслями продолжить. Следующий день начался с посещения главного подозреваемого по делу — водителя мистера Нордса — Джо Риглса. Детектив приехала к нему домой, куда тот был отпущен под залог и подписку о невыезде. Дверь Виолетте открыла пожилая мать подозреваемого и проводила детектива в сад, где ее сын был занят починкой покосившегося сарая. — Доброе утро, мистер Риглс, — поздоровалась Виолетта, показывая значок. — Думаю, Вы знаете по какому вопросу я здесь. — Да уж, знаю. — он с досадой снял и отбросил рабочие перчатки, недружелюбно глядя на незваного гостя. — Я все уже рассказал полиции, детективам, прессе, все и всем! Я ничего больше не знаю, и я не виновен! — Я Вам верю, — быстро успокоила его детектив. — Видите ли, по моему мнению, это преступление совершено экстра человеком. Может быть, Вы знаете кого-то подобного, кто мог бы желать зла мистеру Нордсу или его дочери? — Вы серьезно? — злобно удивился мужчина. — Это мог быть каждый экстра. Да, хоть бы даже и Вы. Мистер Нордс ненавидел таких людей. Например, пока я был в изоляторе, познакомился там с одним занятным человеком, он утверждал, что работал на мистера Нордса. Кем-то, вроде, киллера, убирал по его заказу экстра. Потом что-то у них не заладилось, кажется, это было связано с тем громким делом об убийстве премьер-министра, он пригрозил мистеру Нордсу разоблачением, и тот нашел способ заткнуть ему рот. Вам бы разговорить этого парня, думаю многое удалось бы вытащить на свет. И молодой человек снова принялся за свою работу, будто бы забыв о детективе. Несмотря на хамское поведение, водитель дал интересную наводку. Значит, нужно повидаться с этим подозреваемым, пока не поздно. На получение разрешения для посещения уже подследственного ушло не так много времени, поэтому уже к обеду Виолетта подъехала к Хэлвиллской окружной тюрьме, где на период следствия содержались особо опасные преступники. Мрачное здание с узкими черными провалами окон, выглядело особенно зловеще этим серым утром. Казалось, что пустырь, на котором оно размещалось, всегда был накрыт тенью, как будто сама природа хотела наказать находившихся там злодеев, и хрупкая девочка, одиноко входящая в высокие черные ворота, смотрелась особенно беззащитной на этом фоне. Из проходной ее, предварительно обыскав, проводили в комнату для посещений — тесное помещение с бетонными стенами и крохотным зарешеченным окном под самым потолком. Освещение было тусклое, и Виолетте пришлось вглядываться в своего собеседника — мрачного черноволосого мужчину лет сорока. Ему грозило пожизненное, как соучастнику и исполнителю многих убийств. В особенности, за убийства одаренных обычными людьми последним давались чуть ли не вдвое большие сроки. Разница в применении законов к обычным людям и к экстра пошла еще со времен первой буржуазной революции, произошедшей двести лет назад в соседней (через пролив) от Королевства Альбион стране — Республике Льа. Когда льаанцы свергали короля, доведшего страну до разорения, на стороне революционеров выступили многие экстра, как и по личным убеждениям, так и нанятые капиталистами — новой силой, которой не нравилось, что зажиточные и бесталанные экстра-аристократы относились к другим людям, как к грязи, в том числе и к своим собратьям экстра, обделенным хорошей родословной и наследственными имениями. Рэкет, грабежи и даже убийства аристократами зажиточных одаренных и неодаренных граждан в конец достали уже всех. Чтобы призвать народ на свою сторону, некоторые экстра, решившие взять власть в свои руки, на словах провозгласили всеобщее равенство, а на деле, пропихнули таки в конституцию Республики Льа много законов, защищавших их самих от народного гнева и обычных людей. А после, после подобных революций в других странах, эти поправки были взяты на вооружение и буржуазными правительствами новых стран. Даже в консервативном Королевстве Альбион, после установления конституционной монархии, новые поправки в законодательство были приняты на ура. Впрочем, еще больше новые властители были безжалостны по отношению к своим собратьям экстра, видев только в них силу, способную свергнуть их собственную власть. Убийства одним экстра другого наказывалось довольно мягко, а иногда и вовсе оставалось безнаказанным, все зависело от обстоятельств. Естественно, обстоятельства эти были очень удобны власть имущим. Например, экстра-офицер при исполнении за убийство экстра-преступника, вина которого была очевидна, не получал даже выговора, если только преступник не нужен был живым для дачи показаний. А убить обычного человека так легко он уже не мог, если тот не являлся террористом (в число которых власть могла легко записать и революционеров), и эта поправка к закону значительно ослабила бдительность обычных граждан, которым было до одного места на разборки между одаренными. Но вот, не бдительность мистера Нордса и подобных ему подпольщиков, которые хотели посадить экстра на цепь, как опасных зверей. Глава 11. Нападение на инкассаторов Перед этим устрашающего вида человеком, натренированным, чтобы убивать экстра, Ио особенно остро ощутил всю уязвимость своего нового тела и представил, как он, должно быть, нелепо смотрится здесь и сейчас и порадовался тому, что за дверью стоят два вооруженных громилы охранника. — Детектив Марл, — представилась Виолетта. — Я здесь по делу о похищении дочери того человека, по вине которого вы оказались здесь. — Я здесь только по своей вине, — голос его звучал грубо и глухо, как с того света. — Я знал, что закончу свои дни в тюрьме, а об этом похищении ничего не могу сказать тебе, девочка. — Вы можете говорить открыто, я здесь не с официальным визитом, — Виолетта пропустила мимо ушей уничижительный тон и старалась не обращать внимание на оценивающий взгляд заключенного. — Могу только сказать, что Герберт Нордс был ублюдком. Я выполнял его грязную работу и получал за это деньги. Но все, кого я убивал для него, были в большей или меньшей степени такими же ублюдками, как и он сам. Думаю, мир только лучше стал от того, что такой, как он, отбросил коньки. — Почему же Вы решили сдать его властям после стольких лет работы на него? Вы ведь знали, что пострадаете и сами. — Наверное, пришло время искупить вину, — развел руками крепыш. — Хотите верьте, хотите нет, но ко мне пришел ангел и убедил поступить так. У меня появился шанс очиститься от прежних грехов за то, что когда-то я проявил милосердие к одной девушке, оставил ее в живых и помог сбежать. — Кем же она была? — Виолетта вопросительно подняла брови. — Молодой женой Нордса, — не стал скрывать убийца. — Дело было семь лет назад, и я думал, что это будет обычное дело, но потом увидел этого ангела и не смог выполнить заказ. Я помог ей сбежать. Это было особенно легко, благодаря ее способности влиять на человеческое сознание, она могла быть незаметной, как будто внушала человеку, что он не видит ее. До сих пор, весь мир считает ее мертвой, но это не так. Восемь месяцев назад она разыскала меня и попросила помочь отомстить своему «убийце» и вернуть свою дочь. Тогда я придумал план с похищением писем. Ну, а дальнейшую историю ты знаешь из газет. — Выходит, похищенная девочка сейчас с матерью? — Хочется верить в это. Одно только скажу, она не хотела убивать своего мужа, на убийство эта женщина не способна. На это я готов поставить все оставшиеся годы своей жизни… — Нарисуйте мне ее, — Виолетта вынула из сумки блокнот, карандаш и подала через стол своему собеседнику. Сидя в машине возле конторы Виолетта смотрела на портрет молодой женщины, она действительно была похожа на ангела. Ио думал, как же сформулировать свой отчет начальству. Было совершенно очевидно, что смерть мистера Нордса наступила по естественным причинам, от остановки сердца. Видимо, бывшая миссис Нордс ехала в машине рядом с ним и дочерью от самого клуба. В лесу, когда машина сломалась, она позволила ему увидеть себя, и его сердце не выдержало такого потрясения. А дочь, вероятнее всего, унаследовала способности своей матери, которые, будучи в подавленном состоянии из-за страха перед отцом, вдруг проявились в момент такого стресса. Конечно, полиция, приехавшая на место происшествия, не способна была их увидеть и водитель тоже. Поэтому им удалось скрыться. Начальник просто взглянул на отчет и кивнул. Он и сам был экстра, поэтому фигура Герберта Нордса была противна ему. Несмотря на сопротивление некоторых людей в верхах, дело было закрыто за отсутствием состава преступления. * * *
Когда Виолетта возвращалась домой после разрешения дела, ее глаза уловили неясное движение на границе поля зрения. Интуиция просигналила опасность. Ио сосредоточился и восстановил в памяти произошедшее. В последнее время он практиковался в новом расширении своей способности. Часть био-компьютера была выделена на «запись» всего происходящего вокруг девочки. Пока что, возможностей мозга и силы самой способности хватало только на тридцать секунд, но и этого было достаточно, чтобы оценить обстановку. В голове детектива были детально восстановлен маршрут движения, и все события, происходившие вокруг машины в эти тридцать секунд. Причем, сразу в три Д формате. Если внутренний наблюдатель приближался к какой-то части ухваченного сознанием окружения, био-компьютер старательно достраивал и детализировал модель, на основе имеющихся данных. Ио внимательно осмотрел людей и движущийся поток машин, но все еще не мог определить, откуда исходит опасность. Однако, понаблюдав еще немного, он заметил, что за инкассаторской машиной едет странного вида минивэн. Сам автомобиль был обычным, ненормально было только то, что стекла его были очень сильно тонированы. Ио стал наблюдать за машиной, пока не увидел, как окно со стороны водителя слегка приоткрылось, чтобы тот выбросил окурок. Щель была небольшой, всего несколько сантиметров, но подсознание Ио разглядело ствол автомата упершегося в крышу машины позади водителя. Виолетта вздохнула. Новенький бронированный автомобиль после ремонта не проездил и пары месяцев, как его снова, возможно, повредят. Она пододвинулась к водителю и объяснила тому ситуацию. Лоррс-Лойс Виолетты уже немного обогнал инкассаторский грузовик и уже должен был уйти в сторону перед въездом на автостраду. И водитель немного неверно вошел в поворот, задев ехавшую рядом машину. Обоим автомобилям пришлось остановиться, что создало на дороге небольшую пробку. Инкассаторская машина, как и минивэн за ней вынуждены были остановиться из-за затора. Тем временем, Виолетта надела бронежилет, лежавший в специальном отсеке заднего сиденья автомобиля, а также прикрепила поверх своей кепки каску, вполне себе армейскую. В ней девочка выглядела так, будто собралась на детском утреннике играть роль грибочка. За спину закинула рюкзак, пейнтбольный автомат, на этот раз с шариками с перцовой смесью, прикрепила на пояс, скрыв под плащом, на другом боку, на бедро была прикреплена сигнальная ракетница с измененным патроном. В руки же детектив взяла пневматический пистолет-пулемет. И в таком виде незаметно для других водителей выскользнула из задней двери. Перемещаясь между машинами, Виолетта через несколько десятков метров добралась до инкассаторского грузовика. У девочки вспотели ладони. Спрятавшись на углу улицы таким образом, чтобы вокруг нее не было гражданских, детектив принялась наблюдать за ситуацией. И первое, что она увидела, так это то, что через несколько минут с автострады на стороне дороги с противоположным движением начал съезжать еще один минивэн, брат-близнец первого. Видимо, они собирались атаковать инкассаторов с двух сторон на автостраде, но Виолетта расстроила их планы. Вместе с тем, поспешное решение поставило под угрозу гражданских, которые также застряли в пробке. Ждать чуда можно было бесконечно, поэтому Виолетта взяла ход событий в свои руки. Сделав одиночный выстрел из пистолета-пулемёта, она разбила боковое зеркало со стороны пассажира на минивэне. Но звук был глухой, а выстрел маломощным, мало кто связал бы разбитое стекло с пулевым выстрелом. Скорее, в стекло попал какой-то камень. Дело должно было вот-вот случиться, и все нервничали. А тут такая вот досадная неприятность. Еще до конца не осознав, что он делает, и не обратив внимание на то, что они хотели сделать и странность попадания камня в такой ответственный момент, пассажир начал опускать окно, чтобы высунуть голову и посмотреть назад. Едва лишь он приоткрыл окно, как в него влетела дымовая шашка. А следом Виолетта выпустила очередь из травматического пистолета по близлежащим машинам, уделив особое внимание инкассаторскому грузовику. Еще не зная, что в действительности происходит, но услышав барабанящую дрель попаданий по корпусу автомобиля, а также дымящуюся машину позади, инкассаторы поняли, что дело пахнет керосином. Водитель инкассаторской машины вырулил на тротуар и, нещадно нажимая на гудок, проехал по нему в сторону автострады. Пешеходы разбежались в стороны, а второй минивэн, заблокированный на другой стороне улицы потоком машин, остался позади. Он начал разворачиваться, чтобы отправиться в погоню за инкассаторами, но и ежу было понятно, что осуществить ограбление уже вряд ли удастся. Виолетта сообщила о стрельбе и вызвала подмогу. В этот момент боковая и задняя двери первого минивэна открылись и оттуда начали выходить люди в масках и бронежилетах. Пневмат против них был бесполезен, поэтому Виолетта достала пейнтбольный автомат и выпустила в них несколько коротких очередей шариков с перцовой смесью. Био-компьютер помогал корректировать стрельбу, и девочка была предельно меткой даже без колиматорного прицела. Почти каждый выстрел из ее автомата попадал преступникам в голову или шею. Это мгновенно вывело их из строя. Из передней части автомобиля показались водитель и пассажир. Пассажир резко уклонился от шариков, а водитель выставил перед собой невидимую стену, о которую шарики ударились и бессильно отскочили назад. Экстра! Сразу понял Ио. Виолетта спряталась за углом здания, бетон с которого тут же осыпался крошкой от выстрелов. Затем сунула руку в рюкзак, вынув оттуда вторую дымовую шашку, помощнее, и коробку с небольшими механизмами. С четырех углов маленького тетраэдра торчали острые шипы. Девочка активировала шашку и рассыпала ежи по дороге, а сама начала бежать дальше. Подбежав к пожарной лестнице, Виолетта вынула из рюкзака веревку с небольшим крюком и забросила его на лестницу, опустив ту. Когда она только вбежала на второй этаж, из дыма послышались болезненные крики и чертыхания пассажира. Внутри ежей был небольшой пружинный механизм, который выталкивал вверх острую иглу при нажатии. Если только у преступников не было армейских ботинок с цельнометаллической подошвой, обычная толстая обувь не уберегла бы их от болезненного укола. Даже если ты экстра с высокой скоростью, с металлической занозой в ноге не особо то и побегаешь. Наушники на ее голове вошли в боевой режим и усиливали любой шум, который мог производить человек. Пока что запрограммированы были только звуки голоса. Мощностей микро-чипов этого мира и навыков в программировании Ио, все еще, не хватало на то, чтобы запрограммировать наушники на извлечение и усиление звуков шагов и дыхания. Био-компьютер в голове Виолетты вычислил в дыму по крикам местоположение рта быстряка, и положенная ему порция шариков отправилась по назначению. На этот раз, экстра не увернулся. Послышались еще более болезненные вскрики. Виолетта поспешно сменила тубу шариков на шарики с серной кислотой и, вычисляя различные углы, куда мог уклониться быстряк, выстрелила в несколько таких мест. Наконец, она услышала еще один болезненный вскрик, очень болезненный, хотя и тихий. Однако, наушники Виолетты уловили и его. А сразу после, вся туба была опустошена в ту область. Как надеялся Ио, бегун уже должен быть недееспособен. Экстра-преступников можно было не жалеть. Сменив тубу, Виолетта начала подниматься выше. Вскоре, из дыма, окружив себя герметичной невидимой стеной, вышел водитель. Он был крайне зол. Вся его команда потеряла боеспособность из-за всего одного противника, который даже огнестрельным оружием не пользовался. А, увидев девочку, бегущую по пожарной лестнице с розовым рюкзачком на спине, он, вообще, впал в бешенство. Выпустив несколько очередей из автомата, что было совершенно бесполезно из-за металлоконструкций преграждающих путь пулям, он побежал к лестнице. На ходу он взмахнул рукой, и в воздухе появились несколько платформ, которые были почти видимы из-за своей плотности. Он вступил на первую из них и подпрыгнул. Силы и ловкости у него было не сильно больше, чем у обычного мужчины той же комплекции, поэтому до второго этажа ему нужно было преодолеть не менее десяти платформ. Вместе с тем, он недооценил девочку, которая могла просчитывать окружение в доли секунды с большой точностью. Едва лишь он преодолел половину пути, как увидел перед собой маленького резинового розового мишку. Тот взорвался, забрызгав все вокруг себя шипучей кислотой. Мужчина едва успел поставить барьер перед лицом, но вот половина его туловища теперь была покрыта дымящимися каплями. Сверху прилетело еще несколько шариков, водитель поспешно прикрыл голову и шею барьером, но шарики попали точно в автомат. Покрытый серной кислотой, он теперь был бесполезен. Мужчине пришлось отбросить оружие в сторону. Из-за всей этой суматохи и внезапно свалившейся ему на голову опасности преступник потерял концентрацию, платформа под ним вздрогнула, и он начал падать. Под ним было около полутора-двух метров, неудачно упав, можно было заработать травму, поэтому он спешно создал под собой вертикальную платформу, на которую оперся рукой. А сверху на него продолжал литься дождь из шариков с серной кислотой, который растекался теперь вокруг него, как капли дождя на прозрачном зонте. Мужчина достал пистолет и решил отогнать чертовку от края лестницы, чтобы продолжить путь, но едва он поднял голову и начал целиться, как в руке девочки что-то блеснуло. Небольшой бледно-зеленый стержень, размером с ручку, на удивление легко проник сквозь его барьер, способный остановить один или два автоматных выстрела, и погрузился ему точно в глаз. Мужчина не успел придумать даже одну недовольную мысль, как его сознание погрузилось в вечное небытие. Виолетта спустилась на второй этаж. Несколько раз выстрелила в голову мужчины из пейнтбольного автомата, тот никак не отреагировал. Только тогда она осторожно опустила пожарную лестницу и ступила на землю. Пистолет брать не было смысла, ей не давали лицензию на огнестрел медики, хрупкое тело ребенка не сможет выдержать отдачи даже дамского пистолета, тем более, стандартный для детективов экстра-отдела Клог 17 просто раздробил бы девочке руку при выстреле. Поэтому Виолетта не носила при себе оружия, как и большинство обычных полицейских Хелвилла. Дым уже начал рассеиваться, и Виолетта увидела сидящего на заднице быстряка, который ее видеть не мог. Глаза его были плотно закрыты, на лице его была мешанина из перцовой смеси и кислоты, которую он пытался старательно стереть какой-то тряпкой, напрочь позабыв и о раненой ноге, и о одной руке, густо залитой кислотой. Все его лицо было одним большим красным пятном с сочащейся кровью. Было видно, что быстряку очень больно, поэтому Ио решил успокоить и его. Вспышка света, и преступник с проступившим на лице облегчением падает на спину. После этого Виолетта старательно собрала и пересчитала ежей, чтобы не пострадали гражданские и подъехавшие после полицейские. Не упустив ни одного, она отправилась посмотреть на других преступников. Они сидели на земле, старательно обливаясь водой из бутылок. Было понятно, что они уже потеряли всякое желание к борьбе и просто дожидались приезда полиции. Судя по всему, им светят минимальные сроки за то, что не оказывали сопротивление полиции при задержании. Вскоре, подъехали коллеги Виолетты из отдела, а также обычные детективы, ответственные за этот район. Стало ясно, что второму минивэну удалось уйти по заранее проложенному маршруту отхода. Виолетте объявили частную благодарность в муниципалитете, а также лично звонил директор местного филиала банка, чью инкассаторскую машину преступники хотели захватить. А Ио, тем временем, еще раз задумался о том, насколько был слаб. Два преступника Е-ранга легко бы размотали его, если бы он не подготовился заранее. Нужно было решать вопрос с личной силой и огнестрелом, а также обзавестись новыми примочками. Глава 12. Новое дело На следующий день Виолетте дали выходной, чтобы она смогла сходить к психологу. Если в первый раз преступник, как все считали, был убит кем-то другим, и просто умер на глазах девочки, то в этот раз кровь была на ее собственных руках. Многим детективам требовалось время для восстановления после своего первого убийства, поэтому их отправляли к психологу. Тонкие и ранимые души мирного времени… думал про себя Ио, который с самого детства в прошлой жизни готовился к войне. Женщина-психолог немного растерялась, когда на медицинское освидетельствование к ней пришла маленькая девочка. Но быстро вошла в суть дела. Она постаралась абстрагироваться от возраста детектива перед собой и общаться с девочкой, как со взрослой. Чему Ио был несказанно рад. Через полтора часа Виолетту отпустили с вердиктом, что юному детективу не нужно время для адаптации. Но была также еще одна пометка — Виолетта А. Марл слишком легко относится к смерти и убийствам, возможно, у нее есть какое-то психологическое заболевание отсутствия эмпатии, связанное со слишком быстрым интеллектуальным ростом. Дома Ио начал разбираться с накопившимися делами. За двух преступников Е ранга дали сущие крохи очков заслуг, поэтому у него не было возможности даже купить самый дешевый сывороточный суррогат. Ио, улучив свободное время, занялся переносом в этот мир игры ворлд оф варкрафт. Сначала первой однопользовательской игры, которую должны были украсить и протестировать нанятые дизайнеры и программисты, чтобы довести до уровня, нормального для 2005 года. Затем быстро последуют обновления, вплоть до ММОРПГ, ставшей знаменитой на весь мир на Земле в старую эпоху. Ио прекрасно понимал, что сколько бы социальная сеть не приносила прибыли, эта штука была довольно опасна, так как легко привлекала внимание правительственных организаций. Не будучи уверенным в том, что сможет удержать IC в своих руках, Ио решил подстраховаться, занявшись играми, которые могут принести не меньший, если не больший доход. Кроме того, он заметил в магазине особый товар — пакет материалов по технологиям, нужным для создания капсулы виртуальной реальности. Молодой солдат Федерации планировал внедрить эту технологию, по крайней мере, на десять лет раньше, чем она появилась на Земле. А также он планировал создать игру, в точности копирующую все события, которые произойдут с этим миром с подключением к нему Континента Вечной Войны. Так, он сможет заранее подготовить игроков к предстоящим событиям. Были, конечно, у него планы и на собственный гешефт. Ио планировал создать свою мощную гильдию в тестовой версии, а когда планета Нуар подключится к КВВ, он быстро возьмет там власть в свои руки. Вечером предстоял серьезный разговор с отцом, который прознал о произошедшем вчера. Семья из трех человек, в кои-то веки, собралась за одним столом, но, быстро поев, мама Виолетты убежала к подругам, которых давно не видела. Отец с дочерью остались наедине. — Я слышал, что ты вчера убила двух преступников, — не глядя на дочь, а сосредоточившись на котлете перед ним, произнес Брэндон. — Да… — спокойно ответила Виолетта. — Как ты себя чувствуешь? — мужчина посмотрел на девочку, попытавшись уловить что-то скрытое в ее мимике. — Нормально, — юный детектив пожала плечами и улыбнулась отцу. — Папа, не волнуйся, я в порядке. Я была одна, помощи не было, если бы не я от них избавилась, они бы избавились от меня. И я не могла проигнорировать возможное нападение, могли пострадать инкассаторы и гражданские. — Понятно… — пробурчал Брэндон. Некоторое время он кусал губы, потом заставил себя выговорить. — Собирайся, мы поедем к одному моему кхм… знакомому. Возможно, он поможет тебе стать сильнее. — Есть такая вещь? — Виолетта восхищенно посмотрела на отца. И взгляд ее был действительно искренним. В ее чертах легко угадывались черты лица Стеллы, и за такой вот взгляд дочери он готов был простить ей всю ту холодность, с которой девочка относилась к нему почти с самого рождения. — Да, — кивнул мужчина. — Только процедура может быть болезненной и… твой внешний вид может пострадать. Однако, как твой отец я предпочел бы видеть тебя живой и здоровой, чем мертвой красавицей. Я знаю, что твоим характером можно ковать сталь, и что я не смогу отговорить тебя от карьеры детектива, но не могу сидеть сложа руки. И еще я решил приставить к тебе хорошего бойца из экстра. Он не будет мешать тебе в делах, но поможет, если случится что-то непредвиденное, как то, что случилось вчера. Хорошо? — Хорошо, папочка! — еще шире улыбнулась девочка. — Только экипирую я его сама. — Да… — кивнул мужчина, потом задумался. — Эм… тебя не смущает, что ты станешь немного более мужественной внешне?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!