Часть 25 из 28 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Катриона сказала, ты мертв, – беспомощно выговорил лорд Айвор, и Брайс холодно ответил:
– Катриона дура. Вам ли не знать. Но я не предполагал, что и вы тоже дурак. Впрочем, яблоко от яблони обычно падает недалеко. Вы могли отнять трон у Яннема, но не у меня. Вы ведь прекрасно знали, что он правил все эти годы только потому, что я ему это позволял. Я добровольно ушел в тень, потому что любил своего брата. Но вас, батюшка, не люблю ни капли. Так что сдавайтесь сейчас, и тогда, возможно, я убью вас быстро.
Лорд Айвор лихорадочно соображал. Его ублюдочный зятек-полукровка жив, что ж, досадно; но он говорит о своем брате в прошедшем времени. Стало быть, Яннем и вправду мертв. Уже кое-что. Что до Брайса, то он уже не тот могучий маг, каким был прежде, да и сильной армии у него явно нет. Хотя весьма в его духе явиться требовать митрильский трон для себя, имея за спиной жалкую сотню лучников. Мальчишка всегда был возмутительно самонадеян.
– Убейте его, – коротко сказал лорд Айвор.
Брайс вздохнул и качнул головой. Щелкнул пальцами, окружая себя и своих спутников защитным щитом – за миг до того, как в него посыпались стрелы и заклинания людей Глендори.
– Что же ты такой дурак, – с сожалением сказал Брайс. – Как же скучно с тобой. Я надеялся на славную, захватывающую войну, как в старые добрые времена. Но ты не имперский генерал Доркаст и даже не орочий вождь, увы. С теми хоть голову поломать пришлось.
– Убейте этого щенка, немедленно! – заорал лорд Айвор, багровея от гнева.
Он обернулся к своей армии, намереваясь дать сигнал к атаке – если две тысячи воинов ринутся на пятерых, то сомнут их и затопчут, несмотря ни на какие магические щиты.
Но стоило лорду Глендори обернуться, и команда к атаке застыла у него на губах. Они отъехали от стен Эрдамара на три лиги, но местность здесь была пустынной, без леса и перевалов, поэтому ничто не мешало обзору.
Лорд Айвор увидел дым, поднимающийся над стенами Эрдамара высоко вверху. Густой, плотный черно-сизый дым.
Столица Митрила горела.
Лорд Айвор круто обернулся к Брайсу – но тот исчез, словно провалился сквозь землю. Снова заклинание телепортации? Это уже не имело значения. Они как-то проникли в Эрдамар, хотя уже несколько недель ни один эльф не мог пройти в ворота столицы без риска быть немедленно схваченным. Может, Брайс подослал туда своих воинов еще до запрета, и они все эти недели просто выжидали? А может, попросту телепортировал их за стену – он ведь явно способен на это! На что он еще способен?
Лорд Айвор развернул коня и поскакал обратно к своему лагерю. Там уже тоже заметили дым, и по всему лагерю разносился тревожный гомон.
– Назад к столице! – приказал лорд Айвор.
Сейчас главное – погасить пожар любой ценой, иначе ему нечем будет править.
Лагерь снялся с места со всей поспешностью, на которую только способны две тысячи воинов – хорошо хоть среди них было всего двести рыцарей, а основную массу составляли пикинеры. Армия герцога Глендори двинулась обратно к городу. Лорд Айвор опасался, что эльфы успели пробраться к воротам, вырезать стражу и запереть город, но на подходе к стенам кто-то из авангарда крикнул:
– Ворота открыты!
Это было хорошо – и в то же время невероятно скверно. Еще одна ловушка? Брайс пять лет назад прославился своим умением подстраивать ловушки своим врагам. И, как запоздало вспомнил лорд Айвор, численное превосходство врага не имело при этом абсолютно никакого значения.
– Стойте, – сказал лорд Ксендери, ехавший рядом с Глендори. – Остановитесь! Нельзя входить в город.
– Это мой город! – рявкнул лорд Айвор, и Ксендери так же злобно ответил:
– Еще не ваш. А хотите полезать туда – вперед. Вас там зарежут, как свинью. Лично я ничего не имею против!
Они подъехали еще ближе и вынуждены были остановиться – не потому, что лорд Айвор внял увещеваниям юного выскочки, а потому, что дым здесь стелился еще ниже и гуще, целиком скрывая из виду южную часть стены. У городских стен было не слишком много зданий. Что же это там может так полыхать?
– Слышите? – снова влез со своим бесценным мнением Ксендери. – Слышите треск пламени? И я не слышу. Что это, мать их, горит вообще?!
И впрямь, пламя не трещало, красные отблески не озаряли небо над стеной. Был только дым. Очень густой и вонючий – так пахнут, сгорая, не деревянные стены, а сырые зеленые ветви…
Как эльфы могли проникнуть в Эрдамар? Как умудрились поджечь его изнутри?
Никак. Они этого и не делали.
Они просто обложили стены города снаружи сырым хворостом и подожгли его, имитируя поджог.
Лорд Айвор хотел отдать новую команду, но не успел. В воздухе засвистели стрелы – сотни стрел с заговоренными наконечниками. И потом он услышал песню. Эльфы пели: он видел их, не больше пятидесяти человек, выстроившихся в ряд в полулиге от бестолково топчущейся на месте армии Глендори. Все стояли как один, припав на колено, вскинув луки, и пели своим стрелам. Кто-то говорил, будто эльфийские песенные заклинания звучат как прекрасная музыка, но для лорда Айвора это был самый отвратительный звук на свете. Если бы он мог, он бы повырывал языки им всем.
Митрильцы подняли щиты, маги стали плести защитные заклинания, спасаясь от тучи эльфийских стрел. Лорд Ксендери, не дожидаясь, пока лорд Айвор придет в себя, отрывисто выкрикивал команды – и люди слушались его, проклятье, они его слушались, пока лорд Айвор безуспешно пытался перекричать поднявшийся крик. Большая часть митрильских пикинеров бросились на эльфов. Лорд Айвор тщетно пытался удержать их, нутром понимая, что настоящая опасность – не там, она в раскрытых воротах города, едва видневшихся сквозь густой, устрашающий, но совершенно безвредный дым от сырых ветвей. Так что он просто стоял, повернувшись спиной к собственной армии, и смотрел в открытые ворота, словно знал, просто знал, кто появится в них через минуту.
И чутье его не подвело. Он увидел воина в латах, на гнедом коне, а за ним – отряд конных рыцарей. Эльфам вход в Эрдамар был строго воспрещен, но людям – нет. Ведь вплоть до сегодняшнего дня лорд Айвор не сомневался, что и Яннем, и Брайс мертвы, а его враги – чужеземные эльфы.
А не его собственные рыцари из гарнизона столицы.
Которые, разумеется, без колебаний сделали свой выбор, когда к ним вернулся их законный король.
Яннем ехал впереди отряда и еще на подвесном мосту перешел в галоп. Рыцари – их было около сотни – последовали за ним. Они неслись на оторопевшего лорда Айвора от городских ворот, сохраняя идеальный боевой порядок. Прямо на его армию, бросившуюся на маленький эльфийский отряд, который сделал еще несколько залпов и поспешно отступал теперь в поле, утягивая за собой пикинеров, разгоряченных предвкушением легкой победы, а потом далеко не сразу услышавших конский топот за спиной.
Когда кто-то из них обернулся и предупреждающе закричал, уже было поздно – рыцари во главе с Яннемом ворвались в расшатанный строй пехоты, сминая пикинеров конями. Кто-то успевал еще вскидывать алебарды, но большинство воинов были вооружены простыми пиками или мечами – ведь они думали, что им предстоит сражаться с пешими лучниками, а не с конными рыцарями. Лорд Ксендери какое-то время еще выкрикивал приказания истошным голосом, а потом замолчал. Все смешалось, вокруг развернулась кровавая резня, и лорд Глендори, на удивление, все еще не сраженный рыцарским мечом, лишь удивленно озирался, пытаясь понять, как так вышло, что в считаные минуты от его армии не осталось почти ничего. Что-то мелькнуло впереди – ослепительно-яркая алая вспышка, за ней еще и еще. Лорд Айвор увидел Брайса, с неподвижным лицом швыряющего файерболы в гущу пикинеров там, где их еще не смяли конники. Никто не мог ему помешать: немногочисленные боевые маги из армии Глендори пытались отразить атаку эльфийских магов, которых тоже было немного, но как раз столько, чтобы занять магов-митрильцев и не позволить им нейтрализовать магию Брайса. А эта магия была… сильной. Такой или почти такой, как пять лет назад.
– Лорд Айвор Глендори!
Герцог обернулся. К нему ехал король с воздетым мечом: неторопливо, словно на прогулке, а не в гуще боя. На нем был шлем, но он поднял забрало, и лицо его было суровым и каменным. «Он больше не мальчишка, – запоздало подумал лорд Айвор. – Он мужчина, давно им стал, и почему я думал, что все это сойдет мне с рук?» Яннем уничтожил всех своих врагов, но главное – он уничтожил собственного отца. Стер в порошок все, во что Лотар верил и чего добивался.
«Видят Светлые боги, я пытался возместить ущерб, и более ничего», – подумал лорд Глендори, и это стало его последней связной мыслью.
– Лорд Айвор Глендори, ты виновен в измене и нарушении вассальной клятвы, вероломстве и мятеже. За это я, твой законный король, приговариваю тебя к смерти через удушение. Приговор будет приведен в исполнение немедленно!
Громоподобный голос Яннема звучал так, как никогда прежде – как будто его усиливала магия. Но как? Брайс и эльфийские маги все еще были слишком заняты, помогая эрдамарским рыцарям добивать пехотинцев. Но этот голос отвлек всех от бойни: люди опускали оружие и оборачивались. Не все успели заметить, что Яннем жив и тоже участвует в битве, и по залитому кровью полю прокатился удивленный гул.
Лорд Айвор, криво улыбнувшись, поднял меч. Что ж, его величеству придется немного попотеть, чтобы привести в исполнение свой высочайший приговор. Он все еще ухмылялся, когда его пальцы вдруг сами собой разжались. Ноги дернулись, выползая из стремян. Не понимая, что происходит, лорд Айвор посмотрел вниз. Он больше не сидел в седле, а парил над ним, болтая ногами на уровне головы собственного коня. Потом его подняло еще выше. Он в панике задергался, как жук, пришпиленный к доске дотошным естествознателем, и примерно с тем же успехом. Выпученными от ужаса глазами посмотрел вниз, на короля Яннема, который, отведя в сторону меч, вскинул свободную руку с растопыренными пальцами, так, что лорд Айвор видел его ладонь в латной перчатке, слегка подрагивающую.
Из ладони короля лился свет. Бледно-зеленый. Как солнце, пробивающееся сквозь листву.
Лорд Айвор понял, что задыхается, и схватился за горло. «Но как? Что? Почему? Нечистая кровь…» – только и смог подумать он, а потом был только крик, который он пытался и не мог вытолкнуть из неумолимо сжимающейся глотки.
Две тысячи воинов мятежников и полторы сотни воинов короля – вернее, то, что осталось к тому времени от тех и от других, – стояли посреди залитого кровью поля брани и смотрели, как король Яннем поднял лорда Айвора высоко в воздух, и там, в десяти футах над землей, душил его, не прикасаясь к нему даже пальцем.
Он делал это с помощью одной только магии.
Руки лорда Айвора наконец выпустили исцарапанное горло и обвисли плетьми. Яннем встряхнул его в воздухе несколько раз, словно тряпичную куклу.
– Так будет с каждым, – проговорил он уже обычным своим, не усиленным магией голосом, но его услышали все. Многие к тому времени уже стояли на коленях, шепча молитву Светлым богам, и большинство коленопреклоненных были пехотинцами, поддержавшими мятеж. Лорд Ксендери не встал на колени, но был страшно бледен, так что кровь, текущая по его лицу из раны на лбу, казалась черной.
Прошла минута, наполненная запахом дыма и крови, стонами раненых и звенящим потрясенным молчанием. Потом Яннем опустил руку. Тело лорда Айвора с грохотом рухнуло наземь, и все услышали, как с хрустом ломаются его кости.
Брайс подъехал к Яннему, придержал рядом с ним коня и посмотрел на переломанный труп своего тестя.
– Это должен был сделать я, – вполголоса проговорил он. – Он подверг опасности моего сына.
– Он подверг опасности мой трон, – холодно ответил Яннем. – Можешь сжечь его труп, если хочешь.
Брайс коротко посмотрел на своего брата – на того, с кем они вместе прошли через Тьму, через Свет, через множество битв. Всегда вместе, всегда плечом к плечу. Но один – всегда на полшага позади другого.
Брайс повернулся к мертвому телу лорда Айвора и зажег костер, последний за этот длинный день и за эту короткую войну.
Глава 15
Народ не издавал ликующих криков и не бросал цветов под копыта его коня – все произошло слишком быстро. Еще утром жители Эрдамара думали, что король мертв, и тревожились за судьбу митрильского престола, над которым никак не желали расходиться сгустившиеся тучи. Яннем ехал улицами своей столицы почти в полной тишине, но люди высыпали на улицы, как в день его коронации, забив тесные мостовые. И там, где он проезжал, становились на колени – кто в молчаливом благоговении, кто – бормоча под нос благодарственную молитву Светлым богам.
Король вернулся. И вернулся еще в большей степени королем, чем был когда-либо.
Слух о том, как именно умер лорд Айвор Глендори, пронесся по столице будто смерч. Многие не верили; другие верили, но не сразу. Если бы не множество свидетелей, вернувшихся в город – Яннем не покарал ни одного из пехотинцев, примкнувших к мятежу, хотя распорядился арестовать всех лордов и офицеров, – от слуха бы попросту отмахнулись.
Но Яннем отпустил простых солдат именно для того, чтобы они, еще час назад поднимавшие меч против своего законного короля, подтвердили не только его возросшую силу, но и его милосердие.
Митрилом снова правит король-маг. Пятилетнее смутное время кончилось.
По правде, Яннем до конца сомневался, что все это дело выгорит. Это была идея Брайса, конечно – чья же еще? Об осаде Эрдамара нечего было и думать – слишком мало сил, слишком велико тактическое и численное преимущество врага. У них не было ни осадных орудий, ни возможности контролировать окрестные селения, да и неизвестно, насколько само население столицы поддерживало мятеж.
– Надо выманить лорда Айвора из Эрдамара, – сказал Брайс во время очередного совета. – Любой ценой. Уберем его, и мятеж развалится сам собой.
– Почему ты в этом так уверен? – хмурясь, спросил Яннем. – У Глендори полно сторонников, иначе он бы не осмелился на измену.
– Да, но ни у одного из этих сторонников нет внука, которого можно легитимно посадить на престол, не вызвав возмущения народа и жрецов. Лорд Айвор получил столько поддержки именно потому, что решился на переворот, а не узурпацию. Мой сын – его ключ к тронному залу. У других мятежников такого преимущества нет.
Яннем в конце концов согласился. Впрочем, им вряд ли бы удалось выманить Глендори из столицы, если бы внезапно не подоспела помощь, которой они совершенно не ждали. От тех, на кого ни Яннем, ни Брайс совершенно не рассчитывали.
Им не стоило недооценивать своих жен.
Когда Катриона прислала к ним вестника, Яннем сперва решил, что это очередная ловушка, расставленная ее отцом. Было невозможно поверить, что запуганная и бессловесная супруга Брайса могла взбунтоваться против своего властного отца, которого боялась больше всего на свете. Но даже в слабой, забитой женщине страх однажды может перерасти в ненависть. Особенно если дать такой метаморфозе существенный толчок, поставив под угрозу ее первенца.
Катриона умудрилась отыскать в Эрдамаре эльфа (хотя почти все они были изгнаны, когда Глендори захватил столицу). Этот эльф оказался довольно сильным магом и без особого труда сумел выйти на своих сородичей, составлявших маленькую армию Яннема. Он сообщил с подозрением слушающему королю о текущей обстановке в столице, о колебаниях лорда Айвора, не желающего покидать хорошо укрепленный Эрдамар, а также о положении королевы Ингери, из-за которого младенец Алвур все еще не мог быть коронован. В тот миг Яннем впервые испытал к своей жене настоящую признательность, а весть о ее вероятной беременности заставила дрогнуть что-то у него внутри, в такой глубине, о которой он и сам прежде не подозревал.