Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 4 из 11 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Те двое сказали, что он лучший ученик школы, – с сомнением протянул он. – Не может быть, чтобы он получил от Белого Часодея… – Но я получил, – тихо, но твёрдо произнёс Феликс. Некоторое время Олли и Том удивлённо смотрели на него. Феликсу было всё равно, будут они над ним смеяться или нет, и так скоро весь город узнает о его ужасном подарке. – Но это же просто невероятно! – вдруг выдохнул Том. – Вот же тебе повезло! Феликс недоумённо глянул на мальчика – тот взирал на него чуть ли не с восхищением. – Я не знаю никого, кто бы получил сломанные часы, – поддержала Олли. В её взгляде промелькнуло любопытство. – А я вот не считаю, что мне повезло, ясно? – Феликс спрятал часы в карман штанов. И вдруг выпалил: – Я их не заслужил! Том с Олли переглянулись. – Вообще-то заслужил, раз они оказались у тебя под подушкой, – заметил Том. А Олли добавила: – Может, ты сделал какую-нибудь гадость и даже сам не знаешь об этом. – Я не делаю гадостей! – Тогда потерял время, – продолжила Олли. – Или потратил его на пустяки. – И даже этого не заметил! – подхватил Том. Феликс побагровел. Эти ребята его достали. – Я просто хотел получить самый лучший подарок… – процедил он. – Я так и загадал: хочу то, что я заслужил. – Выходит, это сломанные часы, – задумчиво произнесла Олли. – Я лучше знаю, какой подарок я заслужил, – насупился Феликс. Том неловко повернулся боком и вытащил из кармана штанов ключ. Это был необычный ключ: ржавый, с обломанным зубцом на бородке, но с узорной головкой в виде полевого цветка василька. – А это мой подарок под подушкой, – пояснил он. – Хотя я не просил ключ… – А что ты просил? – заинтересовался Феликс. Ключ ему понравился, он выглядел очень таинственно. – Это личное, – нахмурился Том. – Скажем так, я не просил ничего особенного… А фея вообще пёрышко получила, – торопливо объявил он. Олли фыркнула и вытащила из кармашка своего зелёного платья ярко-синее пёрышко с ало-золотыми искрами. – Я попросила у Белого Часодея кое-что необычное, – нехотя призналась Олли. – Краски, от которых рисунок оживает… Наверное, я не должна была просить их… Или недостаточно старалась, чтобы получить такой чудесный подарок. Феликс недоумённо поднял брови. – Зачем тебе такие краски? – искренне изумился он. – Ведь и обычными красками можно нарисовать очень хорошую картину, которая будет выглядеть как живая. Конечно, если ты хорошо рисуешь. Том поддержал его одобрительным хмыканьем. Некоторое время Олли молчала. В зале играла музыка, паркет гудел от топота множества ног, одновременно выделывающих танцевальные па, но здесь, под ёлкой, было тихо и уютно. Феликс даже подумал, что это один из самых лучших моментов в его жизни. И сам удивился собственным мыслям. Наконец Олли печально вздохнула и произнесла: – В том-то и дело, что я не уверена в своих способностях. А вдруг рисование – не мой талант? Зачем мне развивать его? Может, лучше заняться пением или танцами, ведь это главные умения фей… – Если тебе нравится рисовать, значит, это твой талант, – заметил Том. – Вот мне нравится возиться с замками… Правда, я хотел бы, чтобы моё дело было честным и мм… радовало людей. – Ответ на наши вопросы может дать только Время, – хмуро произнесла Олли. – Я так мечтала получить краски, а получила… перо. Понимаете, если бы Белый Часодей подарил мне волшебные краски, я точно знала бы, что в будущем стану художницей. Ведь в это верит само Время… – добавила она тише. Феликс подумал, что в этом есть смысл – узнать наверняка, кем именно ты станешь в будущем. И только потом действовать. Но, с другой стороны, разве это не скучно – заранее знать, чего ты добьёшься? – Ну а я попросил у Белого Часодея много золотых эфларов, – вдруг выпалил Том, отвлекая Феликса от мыслей. – Если бы он выполнил мою просьбу, я бы не вернулся в мастерскую, которую держит мой ужасный опекун, поступил в школу и выучился на изобретателя. Понимаете, я могу открыть всё, что заперто, и поэтому меня заставляли открывать самые разные замки… В общем, это было не очень хорошо… – Он сконфуженно замолк. Феликс вытаращился на Тома.
– Ты хочешь сказать, что был вором? – Нет! – неожиданно громко выкрикнул тот и зло глянул на Феликса. – И зачем я вам всё это рассказываю?! Я просто попросил немного денег в подарок, ясно? Том сердито отвернулся и принялся вертеть в руках свой ржавый ключ. Олли кинула на Тома сочувственный взгляд, а затем покосилась на Феликса. – Ну что же… – вздохнул тот, разводя руками. – Зато вы не получили сломанные часы… И, поддавшись внезапному порыву, всё рассказал ребятам. Даже о том, что они с отцом собирались пойти в башню, найти Старое Зеркало и спросить у Времени, где же настоящий подарок, действительно заслуженный Феликсом. – Но отец вернётся только утром, – горестно закончил он. – А поговорить с Временем можно лишь в новогоднюю полночь, когда границы между мирами исчезают. Некоторое время все трое молчали. Олли не хотелось признаваться, что она тоже собиралась в башню. А Том спросил: – Почему ты не можешь пойти сам? – Отец сказал, что одному идти нельзя. Это очень опасно. – Тогда мы пойдём с тобой, – решительно заявил Том. – Если честно, то я здесь именно из-за этой башни, – вдруг пробормотал он. Олли изумлённо охнула. – Выходит, мы все трое считаем, что получили подарок от Времени по ошибке, и хотим это исправить, – произнесла она. – Ведь я тоже прилетела сюда ради этой башни… – Значит, пойдём вместе? – просто предложил Том. Феликс и хотел бы отправиться в башню вместе с ребятами, но это же было его дело, его тайна! А вдруг Время скажет, что сломанные часы он получил не по ошибке? – Феликс, где ты? – послышался голос мамы. Обрадованный возможностью уйти с достоинством, Феликс быстро кивнул на прощание и выполз из-под ёлки. В следующий момент его окружили взрослые – в основном восхищённые дамы в пышных нарядах. Две из них схватили мальчика под руки и потащили к сцене, на которой уже стояли какие-то дети – взволнованные и счастливые от всеобщего внимания. Феликс понял, что сейчас состоится награждение, на котором его объявят лучшим учеником школы. Одна дама в ярко-синем пышном платье и огромной белой шляпе, похожей на пирожное, прошептала ему в ухо: – Как только тебе отдадут приз – золотой медальон, скажи несколько слов о своей школе, какой твой любимый предмет и главное – что же подарило нашему лучшему ученику само Время! Феликс судорожно сжал часы, которые по-прежнему держал в руке. Вот и настал час, когда вся школа узнает о его позоре. О том, что лучший ученик школы нашёл под подушкой сломанные часы… Не понимая, что делает, Феликс развернулся и побежал. Глава 6. Старая башня Феликс пришёл в себя только в коридоре самого верхнего, третьего этажа. Здесь было очень тихо, словно в старом, заброшенном замке. И казалось невероятным, что где-то внизу на празднование Нового года собралось много людей. Внезапно он услышал за спиной быстрый топот. Так и есть: это бежал Том, а рядом с ним летела на ярко-синих крыльях Олли. Феликс немного нахмурился для виду, хотя в душе был очень рад, что ребята кинулись его догонять. – Быстро же ты бегаешь, – тяжело дыша, произнёс Том. – Мы так и знали, что ты пойдёшь искать эту башню. В руках у Олли оказалось пёрышко. – Давайте обследуем весь второй этаж, – деловито сказала она. – Я могла бы ещё слетать на крышу, чтобы проверить, где именно находится старая башня. Но снаружи идёт сильный снег, по-настоящему новогодний! Поэтому мои крылья могут намокнуть, и я тогда упаду. – Какие вы, феи, нежные, – ухмыльнулся Том. – Теперь понятно, почему у вас всегда тепло и никогда не идёт дождь, – чтобы вы могли постоянно летать. Пока они разговаривали, Феликс напряжённо размышлял. Он вытащил сломанные часы из кармана, открыл крышку. Погнутые стрелки по-прежнему не двигались. «А вдруг старая башня – всего лишь выдумка?» – подумал Феликс.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!