Часть 4 из 11 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Те двое сказали, что он лучший ученик школы, – с сомнением протянул он. – Не может быть, чтобы он получил от Белого Часодея…
– Но я получил, – тихо, но твёрдо произнёс Феликс.
Некоторое время Олли и Том удивлённо смотрели на него. Феликсу было всё равно, будут они над ним смеяться или нет, и так скоро весь город узнает о его ужасном подарке.
– Но это же просто невероятно! – вдруг выдохнул Том. – Вот же тебе повезло!
Феликс недоумённо глянул на мальчика – тот взирал на него чуть ли не с восхищением.
– Я не знаю никого, кто бы получил сломанные часы, – поддержала Олли. В её взгляде промелькнуло любопытство.
– А я вот не считаю, что мне повезло, ясно? – Феликс спрятал часы в карман штанов. И вдруг выпалил: – Я их не заслужил!
Том с Олли переглянулись.
– Вообще-то заслужил, раз они оказались у тебя под подушкой, – заметил Том.
А Олли добавила:
– Может, ты сделал какую-нибудь гадость и даже сам не знаешь об этом.
– Я не делаю гадостей!
– Тогда потерял время, – продолжила Олли. – Или потратил его на пустяки.
– И даже этого не заметил! – подхватил Том.
Феликс побагровел. Эти ребята его достали.
– Я просто хотел получить самый лучший подарок… – процедил он. – Я так и загадал: хочу то, что я заслужил.
– Выходит, это сломанные часы, – задумчиво произнесла Олли.
– Я лучше знаю, какой подарок я заслужил, – насупился Феликс.
Том неловко повернулся боком и вытащил из кармана штанов ключ. Это был необычный ключ: ржавый, с обломанным зубцом на бородке, но с узорной головкой в виде полевого цветка василька.
– А это мой подарок под подушкой, – пояснил он. – Хотя я не просил ключ…
– А что ты просил? – заинтересовался Феликс. Ключ ему понравился, он выглядел очень таинственно.
– Это личное, – нахмурился Том. – Скажем так, я не просил ничего особенного… А фея вообще пёрышко получила, – торопливо объявил он.
Олли фыркнула и вытащила из кармашка своего зелёного платья ярко-синее пёрышко с ало-золотыми искрами.
– Я попросила у Белого Часодея кое-что необычное, – нехотя призналась Олли. – Краски, от которых рисунок оживает… Наверное, я не должна была просить их… Или недостаточно старалась, чтобы получить такой чудесный подарок.
Феликс недоумённо поднял брови.
– Зачем тебе такие краски? – искренне изумился он. – Ведь и обычными красками можно нарисовать очень хорошую картину, которая будет выглядеть как живая. Конечно, если ты хорошо рисуешь.
Том поддержал его одобрительным хмыканьем.
Некоторое время Олли молчала. В зале играла музыка, паркет гудел от топота множества ног, одновременно выделывающих танцевальные па, но здесь, под ёлкой, было тихо и уютно. Феликс даже подумал, что это один из самых лучших моментов в его жизни. И сам удивился собственным мыслям.
Наконец Олли печально вздохнула и произнесла:
– В том-то и дело, что я не уверена в своих способностях. А вдруг рисование – не мой талант? Зачем мне развивать его? Может, лучше заняться пением или танцами, ведь это главные умения фей…
– Если тебе нравится рисовать, значит, это твой талант, – заметил Том. – Вот мне нравится возиться с замками… Правда, я хотел бы, чтобы моё дело было честным и мм… радовало людей.
– Ответ на наши вопросы может дать только Время, – хмуро произнесла Олли. – Я так мечтала получить краски, а получила… перо. Понимаете, если бы Белый Часодей подарил мне волшебные краски, я точно знала бы, что в будущем стану художницей. Ведь в это верит само Время… – добавила она тише.
Феликс подумал, что в этом есть смысл – узнать наверняка, кем именно ты станешь в будущем. И только потом действовать. Но, с другой стороны, разве это не скучно – заранее знать, чего ты добьёшься?
– Ну а я попросил у Белого Часодея много золотых эфларов, – вдруг выпалил Том, отвлекая Феликса от мыслей. – Если бы он выполнил мою просьбу, я бы не вернулся в мастерскую, которую держит мой ужасный опекун, поступил в школу и выучился на изобретателя. Понимаете, я могу открыть всё, что заперто, и поэтому меня заставляли открывать самые разные замки… В общем, это было не очень хорошо… – Он сконфуженно замолк.
Феликс вытаращился на Тома.
– Ты хочешь сказать, что был вором?
– Нет! – неожиданно громко выкрикнул тот и зло глянул на Феликса. – И зачем я вам всё это рассказываю?! Я просто попросил немного денег в подарок, ясно?
Том сердито отвернулся и принялся вертеть в руках свой ржавый ключ. Олли кинула на Тома сочувственный взгляд, а затем покосилась на Феликса.
– Ну что же… – вздохнул тот, разводя руками. – Зато вы не получили сломанные часы…
И, поддавшись внезапному порыву, всё рассказал ребятам. Даже о том, что они с отцом собирались пойти в башню, найти Старое Зеркало и спросить у Времени, где же настоящий подарок, действительно заслуженный Феликсом.
– Но отец вернётся только утром, – горестно закончил он. – А поговорить с Временем можно лишь в новогоднюю полночь, когда границы между мирами исчезают.
Некоторое время все трое молчали. Олли не хотелось признаваться, что она тоже собиралась в башню. А Том спросил:
– Почему ты не можешь пойти сам?
– Отец сказал, что одному идти нельзя. Это очень опасно.
– Тогда мы пойдём с тобой, – решительно заявил Том. – Если честно, то я здесь именно из-за этой башни, – вдруг пробормотал он.
Олли изумлённо охнула.
– Выходит, мы все трое считаем, что получили подарок от Времени по ошибке, и хотим это исправить, – произнесла она. – Ведь я тоже прилетела сюда ради этой башни…
– Значит, пойдём вместе? – просто предложил Том.
Феликс и хотел бы отправиться в башню вместе с ребятами, но это же было его дело, его тайна! А вдруг Время скажет, что сломанные часы он получил не по ошибке?
– Феликс, где ты? – послышался голос мамы.
Обрадованный возможностью уйти с достоинством, Феликс быстро кивнул на прощание и выполз из-под ёлки.
В следующий момент его окружили взрослые – в основном восхищённые дамы в пышных нарядах. Две из них схватили мальчика под руки и потащили к сцене, на которой уже стояли какие-то дети – взволнованные и счастливые от всеобщего внимания. Феликс понял, что сейчас состоится награждение, на котором его объявят лучшим учеником школы.
Одна дама в ярко-синем пышном платье и огромной белой шляпе, похожей на пирожное, прошептала ему в ухо:
– Как только тебе отдадут приз – золотой медальон, скажи несколько слов о своей школе, какой твой любимый предмет и главное – что же подарило нашему лучшему ученику само Время!
Феликс судорожно сжал часы, которые по-прежнему держал в руке.
Вот и настал час, когда вся школа узнает о его позоре. О том, что лучший ученик школы нашёл под подушкой сломанные часы…
Не понимая, что делает, Феликс развернулся и побежал.
Глава 6. Старая башня
Феликс пришёл в себя только в коридоре самого верхнего, третьего этажа. Здесь было очень тихо, словно в старом, заброшенном замке. И казалось невероятным, что где-то внизу на празднование Нового года собралось много людей.
Внезапно он услышал за спиной быстрый топот. Так и есть: это бежал Том, а рядом с ним летела на ярко-синих крыльях Олли. Феликс немного нахмурился для виду, хотя в душе был очень рад, что ребята кинулись его догонять.
– Быстро же ты бегаешь, – тяжело дыша, произнёс Том. – Мы так и знали, что ты пойдёшь искать эту башню.
В руках у Олли оказалось пёрышко.
– Давайте обследуем весь второй этаж, – деловито сказала она. – Я могла бы ещё слетать на крышу, чтобы проверить, где именно находится старая башня. Но снаружи идёт сильный снег, по-настоящему новогодний! Поэтому мои крылья могут намокнуть, и я тогда упаду.
– Какие вы, феи, нежные, – ухмыльнулся Том. – Теперь понятно, почему у вас всегда тепло и никогда не идёт дождь, – чтобы вы могли постоянно летать.
Пока они разговаривали, Феликс напряжённо размышлял. Он вытащил сломанные часы из кармана, открыл крышку. Погнутые стрелки по-прежнему не двигались.
«А вдруг старая башня – всего лишь выдумка?» – подумал Феликс.