Часть 34 из 80 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Драккан внезапно упал на брюхо, замотал туда-сюда своим огромным пикообразным хвостом, выпуская маленькие колечки дыма из своих ноздрей. Он положил голову на землю и выжидательно уставился на меня. Я знала этот взгляд. Он также смотрел на Финча, когда тот играл с ним.
— Гус, это ты! — слёзы защипали глаза. — Как же мне не терпится сообщить Финчу каким большим ты стал.
При упоминании Финча его хвост стал двигаться быстрее. Гус мог узнать меня как человека, который его кормил, но с Финчем он провел больше времени, чем с кем-либо другим. Что сделает драккан, когда поймёт, что Финча здесь нет?
Более интересный вопрос, где я, чёрт возьми, нахожусь и как мне попасть домой? Я повернулась к каменному зданию, которое, похоже, было единственным строением на острове. Оно было не больше хижины с неровной крышей и дверным проемом, едва подходившим для фейри высшей расы.
Я пошла в направлении здания и начала ощущать странную тягу к нему. Чем ближе я подходила, тем сильнее она становилась. Логическая часть моего мозга говорила, что всё, что заставляет тебя что-то делать, не может быть хорошим. Интуиция подсказывала мне, что Гус не случайно прилетел на этот остров посреди океана. Мне нужно было быть здесь, и я должна была выяснить, почему.
Я встала в дверном проёме, чтобы дать глазам привыкнуть к тусклому освещению. Тут находилась лестница, ведущая вниз, а внизу горел свет. Я затаила дыхание. Это место не может быть заброшенным, раз здесь горит свет.
Воодушевленно, но всё ещё осторожно, я спустилась по грубо отесанным ступеням в круглую комнату, которая была меньше пяти метров в диаметре. В центре комнаты находился узкий каменный постамент, на котором стояла стеклянная чаша с кристаллами лаевика, которая давала достаточно света, чтобы я могла видеть, куда иду. Справа от меня был узкий туннель, освещенный канделябрами. Напротив меня был арочный проход в другую комнату, которая выглядела более просторной и хорошо освещенной.
Я пересекла комнату и заглянула в следующую. У меня перехватило дыхание, потому что я вдруг поняла, где именно находилась.
Круглая, утопленная комната была раза в три больше первой, с высоким потолком, увешанным хрустальными светильниками. Стены были из необработанного камня, а напротив входа находился низкий алтарь из белого камня. В самом центре алтаря был установлен ки’тейн.
Я спустилась по ступенькам в комнату и подпрыгнула, когда краем глаза уловила движение. Слева от меня стояли два мужчины-фейри в синих и серебряных одеждах Неблагого двора. Посмотрев направо, я обнаружила ещё двух фейри в белых и золотых туниках, которые, должно быть, являются цветами Благого двора. Все четверо стражников смотрели на меня с подозрением, но никто из них не заговорил и не подошел ко мне.
Я снова повернулась к алтарю и уставилась на камень, который изменил мою жизнь так, что я до сих пор не могу с этим смириться. Увидев его, я испытала множество противоречивых эмоций и разрывалась между желанием покинуть это место и необходимостью подойти ближе к алтарю.
Тяга к ки’тейну победила, и я направилась к нему. В полутора метрах от него я уперлась в невидимую стену, которая не давала мне подойти ближе. Должно быть, это новая преграда, которую они дополнительно организовали в храме, чтобы защитить ки’тейн.
Преграда не позволяла мне приблизиться к ки’тейну, но она не мешала мне чувствовать силу, исходящую от камня. Будучи человеком, я не могла почувствовать магию ки’тейна. Для фейри, энергия ки’тейна была почти непреодолимой. Как Конлан смог подойти к этой штуке так близко в тот день в книжном магазине?
— Ты это чувствуешь?
Я обернулась на женский голос и увидела высокую женщину с серебристыми светлыми волосами, стоящую рядом со мной. Она была одета в длинное белое платье, украшенное поясом из эйранта, и от неё исходило тепло. Я не знала, как и где, но каждая клеточка моего тела говорила мне, что я встречала её раньше.
Она нежно улыбнулась.
— Ты чувствуешь силу, Джесси?
— Да, — тихо ответила я, не в силах отвести взгляд от её серых глаз, по которым нельзя было определить её возраст.
Она кивнула, довольная.
— Хорошо.
— Почему это хорошо? — спросила я, когда она больше ничего не сказала. — Разве не все её чувствуют?
— Но не так, как ты можешь её чувствовать.
Она подняла руку и коснулась камня, спрятанного в моих волосах, посылая через меня небольшой толчок энергии. Мне не было больно, но я затаила дыхание и ощутила уверенность в том, что моя собеседница — не обычная фейри.
— С кем ты разговариваешь? — требовательно спросил мужской голос.
Я повернулась и увидела в нескольких метрах от себя одного из Благих стражников. Он смотрел на меня с опаской и держал одну руку на рукояти меча. Взглянув за него, я обнаружила, что на меня смотрят ещё три пары глаз. Почему они так смотрели на меня?
И затем меня озарило. Я была единственной в комнате, кто мог видеть эту женщину.
— Я спросил, с кем ты разговариваешь, — сказал фейри.
— Сама с собой, — пробормотала я, потрясённая. — Я делаю так время от времени.
Его жесткий, оценивающий взгляд прошелся по мне и задержался на моих волосах. Если только он не застрял на этом острове на два месяца, он должен был знать, кто я такая. Углы его губ потянулись вниз, говоря о том, что он думает о новой Неблагой фейри.
— Прошу прощения.
Я обошла его и направилась к лестнице, не проверяя, была ли женщина всё ещё здесь. Я практически бегом поднялась по лестнице, прошла через дальнюю комнату и продолжала идти, пока не вышла на угасающий дневной свет.
Гус был там, где я его оставила, и казался спящим. Его глаза открылись, и он лениво наблюдал за мной, когда я поспешила к нему. Казалось, он никуда не спешил, и мне оставалось только гадать, как, чёрт возьми, я попаду домой. Даже если он подобрал меня и унес с острова, он мог забрать меня куда угодно, и у меня не было возможности сказать ему, куда именно мне нужно попасть.
Я глубоко вздохнула. Эти стражники как-то сюда попали. Я могла бы пойти и спросить их, как вернуться в Неблагой Двор. Двое из Благого Двора, возможно, и не помогут, но я была не против использовать имя Лукаса, чтобы получить помощь от Неблагих стражников.
Я развернулась и чуть не столкнулась со странной женщиной из храма. Я отступила на несколько шагов, снова наполняясь уверенностью, что я встречала её раньше. Но это было безумием, особенно, если мои подозрения на её счет были верны.
— Ты… Аедна? — спросила я.
— Да, это я. Как прекрасно видеть тебя, Джесси.
Она улыбнулась, уняв дрожь, которую я испытывала всего несколько секунд назад.
Я уставилась на неё. Это была богиня фейри, которая создала мир фейри и всё в нём. Я находилась в присутствии божества, и всё, что я могла сказать, это:
— Мы встречались?
Она мягко рассмеялась и сократила расстояние между нами, обхватив мой подбородок рукой. Образы и обрывки разговоров заполнили мой разум, кружась и соединяясь в забытые воспоминания. Я видела своё тело на земле, среди тумана, а Лукас и остальные использовали свою силу, чтобы спасти меня. Я помнила боль, но она была приглушенной, и богиня была рядом со мной, помогая мне пережить самое страшное.
Аедна отпустила мой подбородок и нежно стерла слёзы, которые текли по моему лицу.
— Ты была такой храброй и сильной. Благодаря тебе, ки’тейн вернулся на своё место.
— Но я опоздала. Барьер ослаб, и шторма не собираются прекращаться, — надежда расцвела в моей груди. — Ты собираешься исправить это? Поэтому ты здесь?
Она снова улыбнулась, но в улыбке была толика грусти.
— Это может быть восстановлено, но не моими руками.
— Благой и Неблагой Дворы собираются встретиться, чтобы работать над решением, — сказала я, в восторге от её уверенности в том, что барьер может быть восстановлен.
— Я рада видеть, что они работают вместе, но я боюсь, что они слишком долго были отчуждены друг от друга, чтобы преуспеть в этом.
Моё сердце упало, потому что она была права. Я немного знала о короле Озероне, но из того, что я слышала, он был намерен восстановить барьер. Королева Анвин — совсем другая история. Она стала причиной всего этого, и, зная о ней всё, что я знала, я не могла представить, чтобы она сделала что-то для блага других.
— Ты — богиня. Разве ты не можешь заставить их ладить и работать вместе? — спросила я.
— Когда я создала этот мир и всё в нём, я даровала им свободу воли жить так, как они выберут, без моего влияния, — вздохнула Аедна. — Последними фейри, которые видели меня, были Асраи, охранявшие мой храм тысячи лет назад.
Порыв ветра запустил волосы мне в лицо, и я раздраженно отмахнулась от них.
— Ты пришла ко мне.
— Ты была человеком, и хотя сейчас ты фейри, ты принадлежишь обоим мирам. Ты носишь камень, который я дала тебе, и ты показала себя храброй и достойной моего благословения, и работы, которую я выбрала для тебя.
Её похвалы наполнили меня теплом.
— Я бы сделала это снова, чтобы моя семья и друзья были в безопасности.
Она положила руку на моё плечо.
— Именно поэтому, я знаю, что ты добьёшься успеха в том, о чём я теперь прошу тебя.
— О чём? — медленно спросила я.
— Быть моими руками. Я собираюсь даровать тебе знание о том, как исцелить мой мир.
— Мне? — я шагнула назад, и её рука опустилась. — Я пробыла фейри всего несколько месяцев. Не будет ли лучше попросить кого-нибудь более сильного — например, кого-нибудь королевских кровей?
— Для этой задачи требуется больше, чем физическая сила. Ты поймешь это, когда придёт время. Я бы не выбрала тебя для этого, если бы не верила в тебя.
Я сделала несколько вдохов, чтобы собраться с мыслями. Моя голова кружилась, и я чувствовала легкую тошноту, но я смогла сказать:
— Ты привела меня сюда не для того, чтобы сейчас сделать это?
— Время ещё не пришло. Я приду к тебе, когда тебе нужно будет начинать. Для твоей защиты, ты не сможешь говорить об этом с кем-либо.
Я покачала головой.
— Кто мне поверит?
Она снова улыбнулась.
— Скоро увидимся, Джесси.
Она исчезла. Я обернулась вокруг своей оси, но я была одна, если не считать Гуса.
Гус встал и взмахнул крыльями, словно готовился к полёту. Он пригвоздил меня своим ярко-красным взглядом, и когда я не сдвинулась с места, он нетерпеливо зарычал. Я была очень хорошо знакома с этим рычанием. Единственной проблемой было то, что тот же звук он использовал, когда хотел есть. Я вспомнила об его острых маленьких зубках, которыми он впивался в курицу, когда я кормила его дома, и постаралась не представлять, что могут сотворить со мной теперь уже драконьи клыки.