Часть 36 из 80 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я никогда не училась делать реверансы, так что смогла сделать только небольшой неловкий поклон.
— Это честь, встретиться с вами, Ваше Величество. Я тоже много о вас слышала.
Он тепло улыбнулся.
— Да, я слышал, что являюсь предметом повышенного любопытства и домыслов в мире людей. Я оправдал ожидания?
Я не ожидала, что Неблагой король будет общаться со мной так неформально, поэтому его поведение вывело меня из равновесия. Как я должна была ответить на такой вопрос?
— Отец, — сказал Лукас слегка раздраженным тоном.
Король отмахнулся от него.
— В этом вопросе нет ничего неуместного.
Лукас вскинул брови.
— Нет, но основываясь на своём опыте, могу сказать, что Джесси не постесняется сказать то, что она думает о тебе.
Король Озерон откинул назад голову и рассмеялся. Его взгляд снова встретился с моим, и я увидела, что у него были голубые глаза, но не такого цвета полуночного неба, как у его сына. И каким-то образом, они выглядели старше. Вблизи были заметны и другие различия в их лицах. Челюсть короля была более квадратной, а губы не такими полными, как у Лукаса. И хотя их улыбки были одинаковыми, король не обладал способностью превращать мои внутренности в кашу.
— Я не ожидал меньшего от девушки, которая вернула нам ки’тейн, — Король потянулся и взял мою ладонь в свои руки. — От имени Неблагого Двора, я благодарю тебя.
— Я… всегда пожалуйста, — пискнула я, когда снова обрела голос.
Никогда в своей жизни я не могла представить, что когда-нибудь я буду стоять лицом к лицу с Неблагим королем, а он будет держать мою руку. Мог ли этот день стать ещё более безумным?
Я нашла ответ на этот вопрос, когда открылась дверь, и вошла женщина с тёмными волосами. Она держала себя так царственно, что я сразу же поняла, что это была мать Лукаса, Морелль.
Морелль увидела меня и улыбнулась. Она пересекла комнату и поцеловала меня в обе щеки.
— Я так рада, что ты вернулась невредимой из своего сложного приключения.
— Спасибо, Консорт, — заикаясь, произнесла я.
— Зови меня Морелль. Ваэрик и его друзья говорят о тебе с такой нежностью, что мне кажется, что я уже знаю тебя, — она отступила назад. — Я бы хотела, чтобы мы встретились при нормальных обстоятельствах, но если бы я ждала, пока мой сын представит тебя, богиня знает, когда бы это случилось.
— Джесси пробыла в Фейри два дня, мама, — сказал Лукас с нотками веселья в голосе. — Я подумал, что она захочет обустроиться, до того как я предам её королевской инквизиции.
— Ваэрик, — она предупредительно посмотрела на него.
Король Озерон усмехнулся.
— Ты наслаждаешься своими первыми днями в Фейри, Джесси?
Я прикусила внутреннюю сторону щеки. Кстати, о сложных вопросах. Я пробыла тут всего несколько дней, но меня уже отравили, и я была унесена дракканом. В довершение к этому, мне пришлось сидеть в сторонке, пока он пытался свести Лукаса с «подходящей» парой.
— Здесь более прекрасно, чем я могла себе представить, — честно сказала ему я. — Я не могу дождаться, чтобы увидеть больше.
Он улыбнулся, удовлетворенный моим ответом.
— Тут много чего стоит увидеть. Ты искательница приключений, Джесси?
— Я жила только в городе, но надеюсь когда-нибудь отправиться в путешествие. Хотя не знаю, делает ли это меня искательницей приключений.
— Значит, нам следует это выяснить. Как фейри, теперь ты можешь исследовать оба мира. Ты предпочитаешь горы, пустыню или океан?
— Отец, — на этот раз тон Лукаса был резким и содержал больше, чем намек на раздражение.
Король хмуро взглянул на него, и они обменялись взглядами, которые я не смогла расшифровать. Я не достаточно знала об их отношениях, чтобы читать их язык тела, но я ощущала себя незваным гостем в личной беседе.
Морелль положила руку на руку своего партнера.
— У Джесси был захватывающий день, и она должно быть устала. Почему бы нам не позволить ей и Ваэрику провести некоторое время вместе?
Король нахмурился.
— Есть важный вопрос, который я хочу сперва обсудить с Ваэриком.
Мой желудок сжался от разочарования.
— Я пойду, так что вы сможете поговорить.
Лукас вскинул руку и взял мою, прежде чем я успела отодвинуться от него.
— Уже поздно, я уверен, что обсуждение может подождать до утра.
Впервые с момента его прибытия, я заметила неудовольствие в глазах короля Озерона.
— Благой Двор согласился на встречу через две недели, и необходимо многое сделать, чтобы подготовиться к ней.
— Тогда было бы лучше обсудить это с советником, — жестко ответил Лукас. — Если желаешь, мы с тобой можем побеседовать об этом за завтраком.
Я была уверенна, что король будет настаивать на том, чтобы поговорить сейчас, но он удивил меня, когда уступил. Он не показался мне человеком, чей авторитет часто подвергается сомнению. Но, впрочем, как и Лукас, так что в этом отношении они были равны.
— Увидимся за завтраком, — сказал он Лукасу. Его улыбка вернулась на прежнее место, он посмотрел на меня. — Я рад, что ты благополучно вернулась домой, Джесси.
Мой трепет перед ним улегся достаточно, чтобы я смогла услышать искренность в его голосе. Я чуть больше расслабилась.
Морелль подарила мне материнскую улыбку.
— Я велела принести тебе горячую еду. Она скоро будет.
— Спасибо.
Лукас проводил мать и отца до двери, и они остановились на мгновение, чтобы поговорить тихими голосами. Мне показалось, невежливо смотреть на них, так что я ретировалась на балкон в ожидании его. Кайя последовала за мной, и я погладила её голову, глядя на далекий океан в надежде, что больше никакие сюрпризы сегодня меня не ожидают. Я исчерпала свой лимит эмоционально и физически.
Я была настолько погружена в мысли, что не заметила присутствия Лукаса до тех пор, пока он не облокотился на балюстраду рядом со мной. Он был достаточно близко, чтобы наши руки соприкасались, и я наклонилась к нему, чтобы прислонить голову к его плечу.
Он обнял меня за плечи.
— Я прошу прощения за это, Джесси. Последнее, что тебе нужно было этим вечером, это встреча с моими родителями.
Он сказал это так непринужденно, как будто речь шла не о Неблагом короле и его консорте. Я постаралась казаться беспечной, когда сказала:
— Всё в порядке. Они были очень милыми.
— Это так, но они понятия не имели, в каком состоянии ты будешь находиться после того, что случилось с тобой, и им следовало дождаться более подходящего времени, чтобы представиться, — Лукас опустил свою руку и повернулся ко мне. — Ты должна сказать мне, если ты пострадала.
Я повернулась к нему и приложила руку на его грудь.
— Честное слово, Гус не обидел меня. То есть, кроме того, что чуть не довел меня до сердечного приступа.
— Гус?
Я усмехнулась, чувствуя внезапную легкость.
— Ты помнишь драккана, которого я спасла дома? Что ж, теперь он не такой маленький.
Лукас уставился на меня.
— Это был твой драккан? И он помнит тебя?
— Да, — я рассмеялась от его ошеломленного вида. — Поверь мне, я тоже не могла в это поверить, а я была там.
— Ты должна рассказать мне, что именно сегодня произошло.
Лукас взял мою руку и повел меня внутрь к одному из диванов. Сбросив обувь, я села, прислонившись спиной к подлокотнику и подтянув ноги, но он подвинул их таким образом, что они оказались на его коленях.
Когда мы оба устроились, он сказал:
— Рассказывай.
Я рассказала ему о нашем полёте к скалам, а затем к острову, опустив мою встречу с богиней. Это было не сложно сделать, потому что она что-то сделала со мной, так что я не могла говорить о времени, проведенном с ней. Мне не нравилось находиться под контролем, но её власть надо мной уменьшила чувство вины от того, что я скрывала что-то настолько важное от Лукаса.
Лукас нахмурил брови.
— Он отнес тебя прямо к тому месту, где находится ки’тейн?