Часть 48 из 80 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Они были красивыми, и все они оттеняли цвет моей кожи и волос.
Она подхватила зелёное платье.
— Почему бы тебе не примерить каждое платье, и мы посмотрим, какое тебе лучше подходит.
Через два часа я стояла перед зеркалом в своей спальне, с трудом веря, что смотрю на своё собственное отражение. После небольшой дискуссии мы с Гилси остановились на тёмно-синем платье. И я поняла, почему Розвен больше никому не позволяет шить для себя одежду.
Платье с открытыми, спущенными плечами сидело на мне как влитое. Обтягивающий лиф был украшен кружевом и крошечными голубыми кристаллами, клином опускающимися вниз по юбке, которая облегала бёдра и изысканно ниспадала до пят. Юбка имела слой из тончайшей вуали, которая шлейфом тянулась позади меня. Слой вуали был открытым спереди и нежно развевался по сторонам при ходьбе.
На ногах у меня были туфли на низком каблуке такого же цвета, и кант из голубых кристаллов мерцал на свету. Гилси собрала мои волосы в замысловатую свободную косу, вплетя в неё белые и голубые цветы. Косу я перекинула на одно плечо, второе оставив обнаженным.
— Ты бесподобна, — произнесла Гилси позади меня, её глаза сияли от появившихся в глазах слёз.
Я улыбнулась ей.
— Благодаря тебе.
Она покачала головой.
— Я лишь подчеркнула твою естественную красоту. С твоими уникальными волосами и цветом, ты несравненна, и для меня стало честью быть той, кто нарядил тебя.
Я слегка коснулась глаз.
— Хорошо, что фейри не пользуются тушью, иначе я бы сейчас была чёрти что.
Гилси рассмеялась.
— Я слышала про цветные пудры и крема, которые люди наносят на свои лица. А правда, что они ещё носят накладные ресницы и меняют свой цвет волос?
— Большинство женщин наносит макияж и накладные ресницы, но и некоторые мужчины тоже, — я засмеялась от её потрясенного вида. — И мужчины, и женщины красят волосы.
— Ты пришла из совсем другого мира, — сказала она, поправляя заднюю часть моего платья. — Думаю, я бы хотела однажды увидеть это своими глазами.
Я повернулась к ней.
— Я с радостью покажу тебе, когда ты решишься.
Снова раздался звонок в дверь, и её глаза озарились. Она побежала открывать дверь. Я в последний раз посмотрела на себя в зеркало и прижала руку к животу, призывая бабочек в нём успокоиться. А потом направилась в гостиную комнату, чтобы поприветствовать Лукаса.
Увидев незнакомого темноволосого мужчину, стоявшего у входа с Гилси, я остановилась как вкопанная. Он был одет по всей строгости в кремовые брюки и соответствующую тунику с тёмно-синем кантом. При виде меня, его глаза оценивающе распахнулись.
— Чем могу помочь? — поинтересовалась я.
Он слегка поклонился мне.
— Меня зовут Джорет. Король Озерон послал меня сопроводить тебя на ужин.
— Но…
Джорет подошёл и взял мою руку в свою.
— Я слышал о нашей новой милой фейри, но истории не воздают должное. Ты видение, и сегодня мне будет завидовать каждый мужчина.
— Спасибо.
Я бросила беспомощный взгляд на Гилси, которая, судя по её виду, была столь же удивлена его появлением.
Позади меня раздалось рычание, и Джорет резко отпустил мою руку. Он отступил на несколько шагов назад, когда подошла Кайя и встала между нами.
Я погладила её по голове.
— Кайя, будь хорошей.
Она перестала рычать, но продолжила испепелять его взглядом. Я помнила этот взгляд. Она также смотрела на меня при первой нашей встрече.
Джорет прочистил горло.
— Нам надо идти. Мы не можем опоздать на ужин.
Я обошла Кайю и прошла с ним к двери. Гилси слабо улыбнулась, когда мы поравнялись с ней.
— Я соберу остальные платья перед уходом. Желаю чудесного вечера.
— Само собой, — ответил за меня Джорет.
— Можешь выпустить Кайю, когда будешь уходить? — спросила я у Гилси, и она кивнула.
Выйдя из моих покоев, Джорет вложил мою руку в изгиб своего локтя, и я позволила ему сопроводить меня к лифту. Он не виноват, что я ожидала кое-кого другого в качестве своей пары, и должна быть веская причина, почему Лукас сам не пришёл за мной.
Несколько людей, мимо которых мы прошли, с завистью наблюдали за нами. Когда мы остановились у лифта, Джорет счастливо сообщил, что сегодняшний ужин был особым событием, и многие мечтали получить приглашение. Судя по тому, как мы были одеты, не было никакого секрета куда мы направлялись.
Лифт остановился на верхнем этаже и нас встретили шесть стражей. Мужчина в дворцовой ливреи указал куда нам идти, и мы прошли по длинному коридору, пока не достигли арочного прохода, охраняемого ещё двумя стражами. Пройдя через проём, мы вышли на огромную террасу. Половина террасы была обрамлена стенами и потолком, а вторая половина была открытой с прекрасным видом на ночное небо. Всё место было оформлено как официальный гостиный зал.
В задней части террасы на невысоком подиуме были расставлены полукругом столы. Более маленькие столы на четырех персон стояли по залу, открывая всем посетителям вид на главный стол. Огни над потолком были приглушены, и на каждом элегантно сервированном столе стояла маленькая чаша с кристаллами лаевик, которые давали приятный тёплый свет.
Женщина в ливреи подвела нас к столику на другой стороне террасы, близ перил. Нас посадили так далеко от подиума, насколько это было вообще возможно. Однако данное место давало нам свободный вид на всех, кто входил в зал. Джорет выглядел слегка расстроенным этой посадкой, но я удовлетворенно потягивала сок, который мне принесли, и наблюдала за прибытием других гостей.
Это было похоже на просмотр мероприятия на красной дорожке на церемонии вручения Оскара. Изысканно одетые пары входили и их сопровождали к местам. Рашари и Делфина были среди них, и я почувствовала облегчение, когда поняла, что ни одна из них не была парой Лукаса. Будет и так достаточно тяжело видеть его с кем-то другим, не уж говорить о том, если бы это была одна из них.
Вскоре маленькие столики были заняты, и к нашему столу присоединилась ещё одна пара: Файетт и Клеон. Джорет представил нас, но наши компаньоны по столику были больше заинтересованы наблюдениями за залом, чем разговором с нами.
По залу разнеслось бормотание и, подняв глаза, я увидела входящего Короля Озерона с Королевой Анвин. Они вместе прошли к подиуму. Прежде чем я успела задаться вопросом, где были их консорты, мать Лукаса вошла под руку с консортом Королевы Анвин. Все взгляды были прикованы к Неблагому королю и Благой королеве, когда они заняли два высоких кресла по центру подиума, а их консорты сели по бокам от них.
Королева Анвин была великолепна в светло-голубом платье и короне, которая была больше, чем та, что была на ней на собрании. Когда она улыбнулась на какую-то реплику короля, было сложно поверить, что в груди такой утонченной и красивой женщины билось холодное, подлое сердце.
— Ни капельки не удивлена, что его парой сегодня стала Дарьях, — сказала Файетта, сидевшая напротив меня. — В конце концов, её отец один из советников короля.
Я проследила за взглядом Файетты к входу, и всё внутри меня ожесточилось от вида Лукаса с Дарьях под руку. Она была лучезарной в белом облегающем платье, а её надменная улыбка говорила всем женщинам в зале, что Лукас был её. Ну, мы это ещё посмотрим.
Мой взгляд переместился на Лукаса, который не обращал внимания на свою спутницу, осматривая террасу. Когда его глаза встретились с моими, он улыбнулся. На протяжении нескольких секунд никого другого в зале не существовало. Одним взглядом он сказал мне, что ему хотелось бы, чтобы это я находилась рядом с ним, и ему было безразлично, если все в зале увидят это.
Он перевел свой взгляд на Джорета, и его глаза слегка сузились. Тепло вспыхнуло в моей груди, и мне пришлось сдержать глупую ухмылку. Лукас завидовал моему спутнику.
Дарьях потянула его руку, и он повернул голову, чтобы посмотреть на неё, пока они шли к своему столику. Я задавалась вопросом, видела ли она наш молчаливый обмен взглядами, и я получила свой ответ, когда они заняли места во главе стола, около его матери. Улыбка Дарьях была гораздо менее самодовольной, но взгляд, который она бросила на меня, говорил, что она не намерена сдаваться, ни в коем случае.
Я улыбнулась ей. Давай же.
Кто-то занял место по другую сторону от Дарьях. Я переместила свой взгляд, и увидела Розвен с темноволосым мужчиной, который, судя по сходству, должен был быть её братом Келленом. Через пару мест от них, я с удивлением увидела Фаолина и Фариса. Я знала, что они были принцами, но я понятия не имела, что их кровь была достаточно голубой, чтобы разместить их за главным столом.
Я огляделся в поисках Конлана, Иана и Керра и обнаружил их за столами возле помоста. Они были формально одеты и имели спутниц, но они также были достаточно близки к Лукасу, чтобы защитить его, если возникнет необходимость.
— Так это правда, что вы с Принцем Ваэриком близкие друзья? — сказал мне на ухо Джорет, напугав меня своей близостью. — Он редко дружит с кем-то за пределами своего ближайшего круга.
Сначала я подумала, что он намекает на что-то непристойное между мной и Лукасом, но в его выражении лица не было ничего лукавого или наводящего.
— Да, это так.
Я заметила, что Файетт и Клеон слушают нас, и не стала вдаваться в подробности.
Джорет воспринял мой ответ как приглашение развить тему.
— До твоего обращения ты была одним из этих охотников, о которых я слышал? Ты охотилась на фейри, которые нарушали закон в твоём мире?
— Да.
Если только они не были выше закона. Я посмотрела туда, где Королева Анвин разговаривала с Королем Озероном. Она и её личная стража никогда не заплатят за те ужасные преступления, что совершили.
— Увлекательно, — Джорет подвинул свой стул немного ближе. — Так вот как ты встретила принца?
— Можно и так сказать. Я кое-кого искала, и он предложил мне помощь в их поисках.
— Ты их нашла? — спросил он.
Я кивнула: