Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 11 из 20 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
И коль отряд пошел в поход, Не отставай, дружок, Ведь нас всегда вперед ведет Отрядный наш флажок! Он, словно зорька поутру, Горит над головой, Он гордо реет на ветру И манит за собой. И сердце бьется горячей У каждого в груди, И мы шагаем веселей, Ведь флаг наш впереди! Как наши деды и отцы, Идем за рядом ряд. Нам каждый скажет: «Молодцы, Хороший ваш отряд!» А если трудный час придет, Не унывай, дружок! Пусть тьма, пусть ночь, — шагай вперед И помни наш флажок! Оля пела все увереннее и звонче, и Яло начала робко вторить ей. С каждой секундой голоса их крепли, и веселое эхо понесло эту песню во все уголки башни. — Как хорошо, Олечка! «Пусть тьма, пусть ночь, — шагай вперед!..» Мне совсем не страшно, Олечка! — Мне тоже, Яло, не страшно! Мне уже совсем не страшно! Как будто испугавшись песни, умолкла сова, забились в щель летучие мыши. Откуда-то вдруг потянуло ветерком, и над головами девочек блеснули звезды. Оля и Яло вышли на крышу Башни смерти. Рядом с ее вершиной проплывало легкое белое облако. Далеко внизу спал стеклянный город. Крохотные домики искрились в лунном свете. Девочки оглядели площадку крыши и вскрикнули: в центре площадки, лицом к звездам лежал закованный в кандалы мальчик. Оля и Яло бросились к нему, опустились на колени, склонились к его лицу, силясь услышать дыхание мальчика. Лицо и руки Гурда были холодные. — Мы опоздали, Оля, — прошептала Яло. Оля, не отвечая, торопливо открыла стеклянную фляжку и брызнула на лицо мальчика водой. У Гурда слабо дрогнули веки. — Яло! Скорей! Подержи его голову. Стеклянная фляжка застучала о зубы мальчика.
Он сделал судорожный глоток и застонал. — Гурд, милый, открой глаза… Ты слышишь нас? — Гурд! Не открывая глаз, мальчик едва слышно спросил: — Вы пришли казнить меня? — Мы твои друзья, Гурд! — Это мне сниться, — прошептал Гурд. — Не уходите только… Снитесь мне еще. — Мы спасем тебя! Обязательно спасем, Гурд! Мальчик с трудом открыл глаза. — Кто вы? — Нас зовут Оля и Яло. Только ты, пожалуйста, ни о чем не спрашивай нас сейчас. Ты очень слаб. — Вы уйдете? — Но мы непременно вернемся за тобой. Мы спасем тебя. Ты должен немного окрепнуть. В этом пакете пища для тебя. Далеко-далеко на востоке посветлело небо. Девочки поднялись. — До свидания, милый Гурд! — Не уходите… — Мы вернемся, Гурд! — Я буду вас ждать, — прошептал мальчик. Оля и Яло быстро сбежали по лестнице. Они больше не замечали летучих мышей, не слышали хохота и стона сов. Стражник снял перед ними шляпу. Девочки растолкали уснувшего кучера, и Оля крикнула: — Во дворец! Звеня сбруей, лошади помчались по дороге. Через час, укладывая девочек спать, тетушка Аксал ласково ворчала: — Ах, фазанята, и откуда у вас столько смелости, добрые вы мои девочки! Все сердце у меня исстрадалось, пока я вас дождалась. Оля устало потянулась в постели и, уже засыпая, проговорила: — Тетушка Аксал… там у меня в кармане кусочек замазки. Я сняла слепок, как вы учили, с замка на кандалах Гурда. Пусть же ваш брат, тот, что работает в зеркальных мастерских, сделает ключ. Не забудьте, тетушка Аксал! ГЛАВА ДЕВЯТАЯ, в которой Оля и Яло слышат разговор короля с Нушроком Поздно утром тетушка Аксал разбудила девочек. — Король, наверно, скоро захочет узнать, сколько вы насчитали зеркал, фазанята. А мне нужно успеть еще завить вам волосы.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!