Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 8 из 16 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Почему бы и нет. Знаешь, постоянно вспоминаю ту нашу близость в реке. Если все сложится удачно, мы могли бы быть вместе, после того как император отпустит тебя. — Ага, сейчас! — возмутилась она. — Вы коварный наглый тип, соблазнивший меня, держите меня в неволе, а еще и надеетесь взять меня замуж? Я не пойду за вас! Она скинула его руки со своего стана и отошла. — Я разве говорил про венчание, Катарина? — усмехнулся он, скрестив руки на груди. — Ах, даже так?! Тогда точно не трогайте меня, ваша светлость! — возмутилась она, понимая, что этот мерзавец точно решил только позабавиться с ней и потом бросить. Отчетливо были видны его замашки идальго, богатого дворянина, который, видимо, не привык к отказам простых девиц. Катарина окинула его взглядом. Диего де Лотарго и впрямь был невозможно хорош собой: крепкая фигура, высокий рост, длинные ноги, сильные мускулистые руки. Загорелое лицо его с темными чуть волнистыми волосами и цепкими большими карими глазами красивое, с высеченными словно из камня скулами и высоким лбом было очень привлекательно. На вид ему можно было дать лет тридцать с небольшим. Во всем его облике чувствовалась потаенная сила хищника, коварного соблазнителя и властного воина в одном лице. Диего пожал плечами на ее выпад и отошел к своей портупее, достал шпагу и нож и, усевшись на постель, принялся деловито чистить оружие небольшой тряпкой. Катарина же осталась стоять у окна, присев чуть на подоконник. Она недовольно следила за мужчиной, желая как-то задеть этого идальго де Лотарго. Ей до сих пор не давал покоя его гнусный поступок там, у реки, когда он хитростью воспользовался ею как блудной девкой. И то, что он не только не ответил за него, а еще и предлагал всякие дерзости, видимо, считая себя неотразимым и соблазнительным. Хотя, если честно признаться, думала про себя девушка, он таким и был. И это более всего раздражало Катарину. — Знаете, мессир, я даже разочарована тем, что вы не инквизитор, — сказала она. — Почему? — удивился он, поднимая на нее лицо. — Ведьма и инквизитор, который не знает, чего хочет больше, сжечь ведьму или овладеть, — это так романтично. — Романтично? Ничего романтичного не вижу. — Вы же оказались обычным воякой на побегушках у императора, — добавила она едко. — Это временно. К тому же император лишил меня только военного звания командира. Мой титул идальго наследственный, и его у меня не отнять. Когда я привезу тебя, император вернет мне звание командира и еще даст титул маркиза, как награду, — ухмыльнулся он. — За что вас разжаловали? — За ведьму. — Как? Была еще одна ведьма? — удивленно воскликнула Катарина. — Которую вы отвезли императору, и она не понравилась ему? — Почти угадала. Одну я поймал, она была самая настоящая древесная ведьма. Но ее умыкнули прямо у меня из-под носа бешеные фанатичные монахи. Они сожгли ее, я не успел. А вторая девка оказалась вовсе не ведьмой. Фиглярка, обманщица, хотела только денег. Император был сильно разгневан на меня, потому что я не могу выполнить его приказ. — Хмм, дон Диего де Лотарго, значит, и вы не все делаете правильно? — Да, Катарина, я тоже могу ошибаться. Но с тобой ошибки не будет. — Вы так уверены в себе, идальго? — поморщилась она, слыша его властный тон. — С тобой все по-другому, Катарина, — заявил уверенно он. — Я намеренно проверил тебя на картахенских веретенах и отныне не спущу с тебя глаз, чтобы ты не сбежала или тебя кто не выкрал. Так что все будет распрекрасно. Через неделю мы будем в Сарагоссе. Я передам тебя императору, а себе верну звание и положение при дворе. Его самоуверенные речи, когда он все решил за нее, раздражали ее неимоверно. — Вы мне надоели, дон Диего де Лотарго! Когда же я избавлюсь от вас наконец! — прошипела Катарина. На ее недовольство он вдруг соблазнительно улыбнулся и, похлопав ладонью рядом с собой по кровати, проворковал: — Хватит изображать мегеру, Кати. Иди лучше ко мне. Обещаю быть ласковым, тебе точно понравится. Она поняла, что он дразнит ее. Видимо, его забавляла вся эта ситуация. Но Катарина не собиралась отвечать на призывы этого красивого опасного рыцаря. Пусть катится лесом со своими предложениями. Ладно, она поедет по его воле с ним в Оританию, но никаких больше развлечений с нею не будет. — Оставьте меня в покое, идальго! — буркнула она и начала нервно расстегивать крючки на платье. Через пять минут она сняла платье и, быстро умывшись, улеглась на свою кровать. Накрывшись вязаным одеялом, девушка закрыла глаза, намереваясь хоть пару часов отдохнуть от этого вредного Диего. . Наутро Катарина проснулась от нежной истомы. Она сладко потянулась, в каком-то легком возбуждении, и тут же ощутила, как мужские руки оглаживают ее живот и грудь. — Доброе утро, Кати, — произнес хриплый голос Диего над ней, и Катарина вмиг открыла глаза. Облокотившись одним коленом о ее кровать, этот невозможный де Лотарго находился в опасной близости от нее и явно намеревался поцеловать. Она хотела остановить его, но в последний момент передумала. Она позволила ему завладеть своими губами и даже ответила на поцелуй. Его ласки были умелы, а губы горячи. Она не понимала, что с ней, и отчего она так послушна его воле, но, когда руки Диего властно приподняли ее над кроватью, прижимая к своей груди, девушка как будто пришла в себя. — Так и не оставляете своих попыток соблазнить меня? — выпалила она, отворачивая от него лицо и упершись руками в его твердые мускулы на груди.
— Опомнилась? — оскалился он и, опустив голову, приник горячими губами к ее груди, выступающей над вырезом рубашки. — Тебя и соблазнять не надо, моя сладкая, ты и так вся горишь… После его нагловатых слов, а более от того, что он продолжил целовать ее грудь, через сорочку Катарина пришла в негодование. — Уберите руки! — возмутилась она, сильно оттолкнув его. Диего чуть отстранился. — У нас договор, идальго! Позабыли? Вы везете меня к императору для обряда, взамен я получаю свободу. — Помню я все, Кати, — оскалился он, склоняясь уже к ее губам. — Но почему не совместить дело с приятными ласками. — Без ласк переживете, ваша светлость! — прошипела она. — Вы совсем не заслуживаете их! — Может, и не заслуживаю, — как-то ехидно заявил Диего, отпуская девушку из объятий и отходя от нее. — Но признайся, ты хочешь близости со мной так же сильно, как и я. Наверняка вспоминаешь, что было у реки. — Вовсе нет! — выпалила она, обернувшись к нему, садясь на кровати. — Ну-ну, врунья из тебя некудышная, — хмыкнул де Лотарго. Подойдя к кувшину с водой, он начал наливать воду. — Смотришь на меня тайком, да так горячо, что я не могу не ответить на твой призыв, ведьма, — добавил он и вновь ей улыбнулся, начав намыливать лицо. — Вы разбираетесь в женских взглядах, сеньор? — Разбираюсь, и уж получше, чем ты в мужчинах, — добавил он многозначительно. Катарина поняла, что он опять намекает на то, как она опрометчиво отдалась ему тогда. Она вмиг пришла в негодование и прошипела: — Запомните, Диего де Лотарго, я больше никогда не буду целовать вас. И больше не повторю ошибки. — И зря, моя вредная Кати. Поцеловала бы меня, была бы спокойнее, — заявил он хитро, поднимая к ней мокрое лицо. Глава VIII. Шпага На следующий день в полдень они остановились на одном из рынков Аликанта. Коней Диего и Андреса требовалось подковать, ведь путь до Сарагосса, столицы Оританской империи, предстоял еще долгий. Дожидаясь, пока кузнец сделает свою работу, де Лотарго с парнями сидели на улице у одного из трактирчиков и пили охлажденное вино. Катарина же, сполоснув в колодце руки и лицо, стояла чуть в стороне от Хуана и Андреса, кидающих кости на большую бочку. Она отчетливо видела, что Диего то и дело кидает взгляды в ее сторону. Он следил за ней, и она понимала, что ей все равно не сбежать. В прошлый раз ей удалось отъехать только на пару кварталов, когда он поймал ее. Девушка отказалась пить вино с этими наглыми оританцами, считая, что они не имели право насильно везти ее куда-либо. Мимо них по шумной улочке проходили горожане: торговки с рыбой и булками, крестьяне с котомками, монахи с капюшонами на головах, немногочисленные буржуа со своими слугами. Катарина безразличным взором следила за двумя мальчишками, ворующими яблоки с лотка местного торговца фруктами. Грузный толстяк не видел этого, ибо в эту минуту что-то шептал на ухо долговязой сеньоре с корзиной в руках. В какой-то момент на другом конце улицы появился отряд из пятнадцати латников в приметных желтоватых доспехах с острыми шлемами на головах. Это была местная охрана, следившая за порядком в городе. Они шли в их сторону, и Катарина не спускала с них заинтересованного взгляда, отмечала, как железные доспехи на их плечах блестят на солнце. Впереди военного отряда важно шествовал сержант в широкополой шляпе и перевязью на груди. Вмиг девушку осенила яркая мысль. Неожиданная и дерзкая. Понимая, что, может, все получится, Катарина тут же встрепенулась. Быстро выстроив в голове план действий, в следующую секунду она обернулась к своим пленителям и спросила: — Сеньор де Лотарго, могу я купить персиков у того лавочника напротив? Быстро пробежав глазами по девушке и далее по открытой лавочке с фруктами и булками, Диего кивнул и, улыбнувшись, согласился: — Сходи, Катарина. Выбери, что тебе понравится, я потом рассчитаюсь. — Благодарю, ваша милость, — выпалила она довольно. Она стараясь придать голосу спокойствие, но от того, что она задумала, внутри у нее всё бурлило от волнения. Она отметила, что Диего вновь принялся пить вино, следя за тем, как Хуан и Андрес кидают кости на деревянную перевернутую бочку. Они постоянно чертыхались и спорили, то один, то другой, недовольные выпавшими числами. Катарина перешла на другую сторону улочки и начала делать вид, что выбирает персики. Торговец не обращал на нее внимания, продолжая охмурять долговязую девицу. Она косила взором на де Лотарго, видя, что он то и дело кидал в ее сторону цепкие взгляды. Следил за ней как коршун, и она прекрасно это видела. Когда отряд латников, состоявший из пикинёров и арбалетчиков поравнялся с ней, Катарина подождала, пока первые пройдут и чуть прикроют ее от оританцев, и быстро обратилась к одному из вояк: — Кабальеро, мне надобно сказать вам одну важную вещь. — Сеньорита, что вы хотели от меня? — тут же отозвался один из пикинёров, чуть остановившись, видя ее прелестное лицо. — Вон там напротив оританские лазутчики. Сидят за той бочкой, пьют вино. Они пробрались в наше королевство, чтобы шпионить и все высматривать. — Что? Вы уверены, сеньорита? — вымолвил, нахмурившись, мужчина, и тут же метнул взор в сторону де Лотарго и его парней, на которых указала рукой Катарина. — Вы должны их схватить! Это оританские офицеры! Они взяли меня в плен и хотят увезти в свою страну. Я боюсь их! — продолжала зловещим шепотом Катарина. Сейчас между Оританией и Ламбридором было временное перемирие, но вскоре должна была вновь начаться война на севере страны, ведь могущественный воитель, король Родриго I, намеревался далее завоевывать земли Ламбридора. И Катарина прекрасно поняла, что Диего со своими людьми перемещался по их королевству тайно, явно не собираясь оглашать всем, откуда они прибыли. Но теперь она поняла, что у нее появился шанс избавиться от власти этого грозного де Лотарго, сыграв на давней вражде между их странами.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!