Часть 6 из 7 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 5
Стив несколько минут стоял и разглядывал ее живот, потом посмотрел в лицо.
В его глазах было столько вопросов, что Розалин не знала, с чего начать рассказ. Стив снова посмотрел на живот, и она решила начать с этого:
– Да, я беременна. Шесть месяцев.
Несложная математика, и Розалин решила, что Стив должен сам понять, что ребенок его. Ей не хотелось говорить прямо, слишком велики были сомнения, что он ей поверит.
Стив молчал, Розалин тоже не произнесла ни слова. Она была удивлена их встрече не меньше его.
– Я только что опознал тебя в морге, – наконец сказал он.
– Моя сестра-близнец. Линдси Роуз. Я только сегодня узнала о ее смерти. Пришла в участок и увидела тебя.
Розалин с трудом решилась отправиться в полицию, ведь там ее наверняка поджидал преследователь. Появление Стива ее поразило. Что он здесь делает? Он последний, с кем она предполагала здесь столкнуться.
– Ты шла за мной от самого участка?
– Да.
– Зачем? – прищурился Стив. – Чтобы рассказать о ребенке? Тогда почему убежала, когда я заметил тебя в баре?
Вопросы сыпались на нее один за другим, не давая возможности ответить. Впрочем, Розалин и не вполне представляла, что сказать.
Она не ожидала когда-то вновь увидеть Стива. Она переходила улицу, понимая, что должна увидеть тело сестры, несмотря на то что обнаружит себя перед сталкером.
Она шесть месяцев носила ребенка, по-прежнему была одна, наедине со страхом. Весть о смерти сестры отодвинула волнения на второй план, сейчас Розалин думала только о том, как достойно ее похоронить.
Потом из дверей участка вышел Стив. Он выглядел сильным и уверенным, способным решить любую проблему.
Розалин спешно вернулась к машине и поехала за ним, не понимая, зачем это делает. Увидев, что он направляется в отель, а затем в тот же бар на пляже, она пошла за ним.
Может, он вовсе не испытывает к ней ненависти?
Может, надо рассказать ему о ребенке?
Может, даже о сталкере и обо всем, что случилось?
Ей необходима помощь, одна она не справится.
В баре, заметив в его глазах подозрительность, она испугалась. Паника заставила ее бежать. Стив оказался проворнее. Он сказал, что служит в правоохранительных органах?
– Ты коп? – неуверенно спросила Розалин.
– Ты не ответила на мой вопрос.
Розалин не могла рассказать ему сейчас все, что с ней происходит. Здесь их легко подслушать.
– Я отвечу, но не здесь. Раньше ты говорил мне, что возглавляешь какой-то отдел.
Стив пожал плечами:
– Так и есть, но я ведь не говорил, что это за отдел. Теперь я хочу, чтобы ты ответила на мои вопросы, прежде чем я тебя арестую.
– Арестуешь? За что?
– Не помнишь, что украла у меня почти двести баксов шесть месяцев назад?
Розалин покраснела до корней волос.
– Прости, так получилось. У меня не было выбора. Я была в отчаянном положении, поэтому тогда осталась с тобой.
Отчаяние – очень точное определение, но она не должна была использовать это слово. Стив отступил на шаг. Она не хотела сказать, что провела с ним ночь от отчаяния, но он, видимо, так ее понял.
– Полагаю, такой подарок, – он указал на ее живот, – совсем не то, что ты хотела получить. А это точно мой ребенок?
– Да. Ты можешь мне не верить, но ты единственный мужчина в моей жизни за очень долгое время.
– Что ж, тебе известно, что существует верный способ проверить отцовство, и мы это сделаем, когда ребенок родится.
Розалин понимала, что, учитывая обстоятельства, она не должна обижаться, но ничего не могла с собой поделать.
– Конечно, я и не ждала, что ты поверишь мне на слово.
Но ей необходима помощь Стива. И не важно, поверит он ей или нет. Теперь ей надо заботиться не только о себе.
Стив покачал головой и провел рукой по волосам.
– Послушай, я совсем не хочу выглядеть подонком, просто не ожидал такого. Ты должна мне все объяснить.
– Хорошо. Я живу в нескольких милях отсюда. Поехали, Стив.
Розалин жива и ждет ребенка. Все это не укладывалось в голове Стива.
Она сидела на кровати в комнате дешевого мотеля, куда они добрались на ее машине, и ела крекеры из пакета. Стив устроился напротив на потертом стуле.
Он сомневался в том, что она в состоянии правильно питаться и заботиться о себе должным образом. Бывает ли она у врача, который наблюдает беременность? Точно ли ребенок его?
Розалин сняла куртку, и теперь ее живот был виден отчетливее под облегающей футболкой. Стив решил, что задаст ей все вопросы о беременности и ее здоровье позже, сейчас его больше интересует другое.
Он был профессионалом и знал, когда и какие вопросы задать, чтобы выяснить именно то, что необходимо для дела, но сейчас не представлял, как выстроить разговор с Розалин. Пожалуй, лучше всего начать с тела в морге.
– Итак, женщина, которую я опознал…
– Я уже сказала, это моя сестра Линдси Роуз Меллингер. Моя мама, видимо в минуту трезвости, решила, что это остроумно.
Розалин и Линдси Роуз.
– Что ж, пожалуй.
Она кивнула.
– Да уж. Имена отразились на наших характерах. Мы близнецы, но полная противоположность друг друга. Во всем, кроме внешности.
– Когда ты в последний раз видела сестру живой?
На глазах ее появились слезы, и она поспешила смахнуть их тыльной стороной ладони.
– Не менее полутора лет назад. Мы никогда не были родственными душами, а повзрослев, и вовсе отдалились. Линдси много времени проводила в наркологических клиниках. Она жила в Мобиле.
– Ты оттуда, верно? – Он уже знал ответ, но хотел проверить, скажет ли Розалин правду.
– Да, но последний год я там не жила.
– Тебе что-то известно о смерти сестры?
Розалин покачала головой:
– Нет. Но ведь ее убили, правда?
– Почему ты так думаешь?
На этот раз слезы хлынули из ее глаз потоком, и она не успевала их вытирать.
– Линдси приехала в Пенсаколу, потому что ее попросила я. Мы договорились встретиться два дня назад в ресторане в двух кварталах отсюда, но она не пришла.
Она сообщила название и адрес кафе. Тело Линдси обнаружили в машине совсем рядом.