Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 110 из 121 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Пришла одна? А как выглядит? — Высокая, подкаченная. Черножопая. — Хм… Недоразумений не будет? — Я скажу, чтобы проводили. Мередит уже догадывалась, кого ей ждать, но когда увидела ее, все равно не удержалась от ухмылки. Через зал, заполненный Красными Хромерами в сопровождении боевиков Восемьдесят Восьмого шла уверенной, неколебимой походкой рослая темнокожая женщина, одетая в элегантную белую брючную пару и туфли на тонкой шпильке. Жакет ее был без рукавов и с глубоким, откровенным декольте. Хромеры провожали ее недоумевающими взглядами: — Нихуя… А темнокожая будто и не замечала, что идет через гнездо расистов. От нее исходила огромная уверенность в себе. Выглядела она очень внушительно, никто даже не попытался преградить ей дорогу. Бойцы Хромеров проводили темнокожую в альков, защищенный с трех сторон пуленепробиваемым стеклом, где ее ждали Мередит и Восемьдесят Восьмой. Мередит узнала ее сразу, еще издалека. — Мисс Фредерикс, — сказала Мередит с многозначительной улыбкой, и жестом пригласила присаживаться. — Я чувствовала, что мы еще встретимся. — Как и я, мисс Стаут. Как и я, — темнокожая села. Восемьдесят Восьмой встал, показав неопределенным жестом, что его работа на этом завершена: — Леди, надеюсь мне не нужно ждать от вас неприятностей? С хулиганами у меня в баре разговор короткий. — Мы будем вести себя прилично, — сказала ему Фредерикс и ослепительно улыбнулась. — Тогда не буду мешать сильным мира сего обговаривать коварные планы. Мередит осталась наедине с Фредерикс. — Дашонна, — сказала Мередит. — Приятная неожиданность видеть вас здесь. Вы в самом деле полны сюрпризов. Очаровательная, утонченная. Искушенная любовница. Да еще и двойной агент. На кого вы работаете на самом деле? Кто этот старик, который отдает вам приказы? — Если он не сказал вам, то и я не буду. Это не входит в мои задачи. Но я уверена, очень скоро вы все узнаете. — Интрига… Хорошо. А что тогда входит в ваши задачи? — В первую очередь необходимо разобраться с вашей проблемой с телефонными звонками. Что вам потребуется для этого? — Мой человек работает в Мексике. Он почти у цели. Когда он обнаружит укрытие, мне нужно будет отправиться туда и ликвидировать угрозу. Но в моем положении… — Я понимаю. С этим проблем не будет. Я организую все, что нужно. — Чего хотите взамен? — Пералес. Нужно защитить его и убедить сотрудничать с Розалинд Майерс. — Ага… Вот вы что задумали… Мередит злорадно ухмыльнулась. В такие моменты она невольно прищуривала глаза. Замысел Дашонны Фредерикс и ее тайного кукловода ей нравился. — Не будем торопить события, — сказала Фредерикс. — Сначала нужно убедиться, что все готово. — Можете рассчитывать на меня. С Пералесом я разберусь. Всю ночь Мередит не могла заснуть. Она все обдумывала планы. На ближайшее будущее и на более отдаленное. У нее не было ни малейшего понятия, во что она впуталась, и какую роль играет. Фредерикс оказалась не той, за кого себя выдавала. Если она и работала на службу безопасности генерального, то только в качестве агента глубокого залегания. А настоящий ее хозяин, тот старик с трескучим голосом… Мередит не представляла, кем он мог быть. Только в одном она была уверена почти наверняка: он с Милитехом. У меня никогда даже и мысли не появлялось, что существует кто-то круче генерального. Но сейчас, почему-то, эта мысль кажется естественной что ли… Мысль о том, что существует своеобразная пожарная команда… Аварийная служба, которая сидит молча и не отсвечивает, пока не станет по-настоящему горячо. Условно говоря эти пожарные не берут трубку, если горит дом или даже целый город. Их работа начинается только когда сгорела уже половина страны. Ситуация с Альтимеком выглядела именно так. И вот, спасатели вступили в игру. Надежда есть. — Мам… Грейс спросила шепотом, боясь потревожить Элизабет и Дэнни. Они так и жили вчетвером в той комнате для траха. Элизабет и Мередит на раскладушках, а девочки — вдвоем на кровати. — Что?
— Не спишь? — Это с непривычки. Без работы просто не успеваю утомиться за день. — Тетя… Дэнни показалась из-за голого плеча Грейс. — А ты чего не спишь? — Что скажешь про выступление Грейс? Разве она не молодец? — Это было… — Мередит покачала головой. — Не так ужасно, как я ждала. — Тетя, ты несправедлива. — Все в порядке, — успокоила ее Грейс. — Из уст моей матушки такое стоит столько же, сколько овации целого стадиона. Она все убеждена, что быть сухарем — круто. — Грейс, ты не должна так высказываться о своей маме, — прошептала вдруг Элизабет. Мередит покосилась на нее через плечо. — Если мы все не спим, то чего мы шепчем?! — сказала Мередит уже в голос. Она села, достала сигареты и закурила. — Тетя… Может, расскажешь, что все-таки происходит? Что они сделали со мной? И почему тебе приходится так тяжело из-за меня? Дэнни и Грейс тоже сели на кровати. Поднялась и Элизабет. Мередит обменялась с ней взглядами. — Это не из-за тебя… Ах… Такое на трезвую голову не рассказывают. Подождите пару минут, я скоро. Она сунула ноги в берцы, зашнуровывать не стала, пошла прямо так. Концерт в баре давно закончился, стало заметно тише и спокойнее, большая часть публики уже разошлась по домам. К Мередит Хромеры уже привыкли. Она торчала в баре круглые сутки, одна, в углу или с краю барной стойки. Ее начали считать кем-то вроде местного привидения. Опустившаяся корпоратка, не вылезающая из бара — довольно унизительно. Но, по крайней мере, ее не доставали подкатами и предложениями выпить. Она вернулась с бутылкой, все уселись в круг на кровати, и пижамная вечеринка началась. Мередит поведала им о событиях после нападения Травмы на ее дом. Честно рассказала об устройстве, которое было вживлено Дэнни. О том, как звонил ей телефонный парень. Она не стала скрывать, какие задания он ей поручал. Рассказала и о том, кто он такой. Маньяк, киберпсих, сошедший с ума из-за Альтимека. Умолчала она лишь о том, что в ходе ее расследования ее несколько раз чуть не убили. Но это уже детали. Мередит решила, что ни к чему им об этом знать. — И ты даже ничего мне не сказала, — прошептала Дэнни. Грейс обнимала ее за плечи и прижимала к себе. — Все это время ты просто молчала… И ты, мам, ты тоже ничего мне не сказала. Почему? — Дэнни, но что ты могла сделать? В голосе Элизабет слышалось сожаление. — Я лишь хотела, чтобы тебя ничто не мучило, и ты продолжала жить, а не беспокоиться из-за вещей, на которые ты не можешь повлиять. — Твоя мама поступила правильно, — сказала Мередит. — Это я ему нужна, а не ты. Ты была лишь рычагом давления. — Я поняла, что только твоя тетя сможет по-настоящему защитить тебя, Дэнни. Только она может справиться с этим. — Может, если бы я поговорила с ним… — Ты слишком добрая, тыковка. Не все люди такие. На самом деле большинство не такие. Они глухи к языку добра. От таких приходится защищаться. Дэнни вздохнула, опустив задумчивый взгляд. Это было новое ощущение для нее — полная неспособность повлиять на ситуацию. От этого и хотели уберечь ее Мередит и Элизабет. Но ничего не поделать. Рано или поздно с таким сталкиваются все. — Но знать я все равно хотела бы. — Ты храбрая, — сказала Мередит. Добавить было нечего. Она просто отпила из бутылки и передала Грейс. — Не беспокойтесь. Все будет хорошо. Я все это разгребу. Всегда так делала. А теперь давайте о чем-нибудь другом. Они сменили тему. Теперь Грейс рассказывала о своих приключениях. О том, как путешествовала по Америке. Как собрала музыкальную группу. Странно, но Мередит чувствовала, будто ее отношения с дочерью сильно изменились. Из взгляда Грейс пропала настороженность. Она держалась с матерью более свободно. Будто больше не чувствовала угрозы. Я знаю, в чем дело. В том, что я провалилась на дно. Мы с ней стоим теперь на одной ступени. Может быть, так она смогла увидеть во мне человека, а не начальницу, которой я всегда для нее была.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!