Часть 95 из 111 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ты выглядишь гораздо лучше. Хорошо спала?
Я разбила яйца в миску.
– Пожалуйста, спустись посмотреть, не принес ли молочник сливок. Я могу сделать омлет и на молоке, но со сливками вкуснее, да и для кофе они понадобятся.
– Я хочу у тебя кое-что спросить.
– После завтрака, милый. Не люблю говорить о серьезных вещах прежде, чем выпью утренний кофе.
Я представляла собой воплощение счастливой и здоровой домохозяйки. Мой кофе был крепок, омлет и тосты готовы одновременно, грейпфрут охлажден и виртуозно нарезан. Джонни ел с удовольствием.
Мы налили себе по второй чашке кофе, когда раздался звонок в дверь. Джонни резко поставил чашку на блюдце.
– Жаль, что мы так и не успели поговорить. Но ты вчера так разнервничалась.
– Мне уже лучше. Справлюсь.
– Вот что, девочка, ты только говори всю правду, несмотря ни на что. Полуправда не годится. Полуправда – это все равно что ложь.
И Джонни открыл входную дверь.
С гордо расправленными плечами, высокий, уверенный и красивый, отец прошел мимо Джонни, источая свежесть декабрьского морозца, поцеловал меня в щеку и невозмутимо пожелал доброго утра – словно подобные ранние визиты у нас в порядке вещей.
– Доброе утро, папа. Мы как раз завтракаем. Не желаешь ли кофе?
– Девочка моя! – Отец посмотрел на меня так, словно я предложила ему нечто аморальное.
– Молока?
Он кивнул, пожал руку Джонни, снял пальто и сел на маленький двухместный диванчик. Я принесла ему молоко в высоком бокале для коктейлей. Он выпил его залпом и обратился к Джонни:
– Капитан Риордан хотел поговорить с ней вчера, но я сказал ему, что у нее был обморок. Так что разговор перенесли на сегодня.
Дрожащими руками я потянулась за сигаретой.
– Ты слишком много куришь, – заметил отец. – Это дурно воздействует на твою нервную систему. Тебя, Джон, они тоже намерены допросить. Хотят узнать, было ли тебе известно местонахождение Манна, когда ты сюда позвонил. Я заверил их, что нет.
Он обвел глазами комнату, заметил накрытый на двоих стол и простыни на диване.
– Я остался ночевать. Элеанор сильно перенервничала, – пояснил Джонни.
Отец покивал.
– Хороший он парень, Элеанор. Женское счастье – в заботливом мужчине. Повезло тебе с ним. Только зря ты, Джон, позволяешь ей много курить. Ты же видишь, до чего у нее расшатаны нервы.
– Мои нервы расшатаны не от курения.
– Ты очень раздражительна. Мне совсем не нравятся истеричные нотки в твоем голосе. Такие же появились у твоей матери, перед тем как она…
– Папа! – Истеричные нотки в моем голосе усилились. – Ты явно здесь не затем, чтобы обсуждать мое курение. Зачем ты пришел?
Отец посмотрел на меня с упреком.
– Сядь со мной, Элеанор. Нам нужно поговорить.
Он притянул меня к себе и усадил рядом. Руки у него были холодные и сухие.
– Вот что, сынок, мне нужно перемолвиться с дочерью словечком-другим наедине.
Джонни взял шляпу и пальто.
– Ладно. Схожу за газетами. Мне вернуться, Элеанор?
– Вернись, пожалуйста.
– Хороший парень, – произнес отец, когда дверь за Джонни закрылась. – Порядочный, честный мальчик, о лучшем для тебя я и мечтать не мог.
– Зачем ты пришел?
– Проведать свою девочку. Что тебя так возмущает? Боялась, что я не одобрю? – Он кивнул на простыни на диване. – Тебе следовало бы знать своего отца получше. В конце концов, я человек весьма либеральный… для родителя. – И он заразительно улыбнулся.
Я отодвинулась от него как можно дальше, насколько это было возможно на маленьком двухместном диване. В моей обычно такой уютной гостиной было сейчас душно и тесно, мебель казалась слишком большой и громоздкой. У окна стояла ваза с фрезиями, которые я купила столетия назад, когда Джонни впервые пришел ко мне ужинать.
– Что стало с Эдом, папа? Он скрылся?
Отец уже не был красивым, он больше не лучился молодостью и здоровьем. В углах его рта залегли морщины, скулы проступили, как горные утесы под ввалившимися глазами. Передо мной снова возник крутой перевал, извилистая тропа, бездонная пропасть и лицо человека из моего кошмара.
– Что ты сказал полиции? Наверняка же, что Эд был у нас – иначе они не спросили бы, знал ли об этом Джонни. Да и слишком много людей в курсе – Глория, Харди, швейцары в подъезде…
– Элеанор…
– Что ты им сказал?
– Моя родная дочь, моя старшая, любимая.
– А как он скрылся? Когда я шла открывать дверь, он был почти без сознания. Он тоже спустился в служебном лифте или ты спрятал его на террасе? Я обратила внимание, что она не заперта… я боялась…
Отец вздохнул. Комната продолжала сжиматься, стены точно хотели схлопнуться вокруг нас. Лепестки фрезии увяли и сделались бурыми по краям. Так и мой отец увял, съежился и захлопнул раковину.
– У меня спросят, как все случилось. Что мне им ответить?
– Ты ничего не знаешь. – Он тщательно выговаривал слова, как человек, только что вернувший себе дар речи после тяжелой болезни. – Ты вышла из кабинета, Эд оставался со мной. Ты была в коридоре с Джоном, ты с ним болтала, может, целовалась…
– Я упала в обморок.
– Вот про это не надо, будет много дурацких вопросов. От меня им известно, что вы с Джоном там миловались минут пять. Я вышел узнать, что вас так задержало, и в это время Эд пропал. Такую версию я им изложил.
В моем кошмаре ночь была темнее смерти. Я хотела кричать, но лишилась голоса. Он принес меня к краю пропасти, я знала, что он сейчас сделает, однако не могла позвать на помощь – ведь этот человек был моим отцом.
Немного помолчав, я спросила:
– А рукопись ты так и не нашел?
– Откуда ты знаешь?
– Знаю, – спокойно произнесла я, одарив его холодным взглядом и издевательской улыбкой.
– Ты? Так она у тебя?
Я расхохоталась.
– Где она?
Он ждал ответа, но я молчала. Тогда он сжал мне запястья, дернул к себе.
– Элеанор! Дочь!
Я пыталась вырваться, но он усилил хватку, и руки у него были такие большие и сильные, что у меня чуть не трещали кости. Я испугалась, что они сейчас просто сломаются. Зажмурившись, чтобы спрятаться от жестокого блеска его глаз, я снова увидела крутые скалы, горную тропу и бездонную пропасть.
Часть V
Прекрасной даме
Джон Майлз Анселл
Я узнаю самого себя. Я выясню и признаю правду о себе, как бы горька и постыдна она ни была, ибо я знаю – не будет ни стыда, ни вины, ни слабости, если я посмотрю в глаза Правде и объявлю свой стыд, вину и слабость во всеуслышание.
«Моя жизнь – правда». Нобл Барклай