Часть 43 из 92 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Нет. Я просто хотела уточнить. Значит, Зоя в тот день в квартире была одна?
— К ее счастью, да.
— Тогда на каком основании ты обозвала ее продажной женщиной? В конце концов она совершеннолетняя, даже более чем... Какое тебе дело, с кем они собиралась встретиться!
— В моей квартире?
— Ну а что ей делать, если она живет у тебя!
— Снять номер в гостинице.
— Возможно, дело в том, что ты ей недостаточно платила? — съязвила Даша.
— Она могла бы платить из тех денег, что зарабатывала, встречаясь с мужчинами.
Даша смотрела на бывшую одноклассницу почти с испугом. У той явно в мозгах произошел какой-то сбой.
— Ты серьезно полагаешь, что кто-то будет платить деньги толстой, к тому же хромой домработнице за оказание интимных услуг?
— Почему бы и нет?
Даша постучала себя по голове.
— Юля, очнись, я сомневаюсь, что даже нам с тобой кто-то согласится заплатить хотя бы двадцать долларов!
— Не знаю, — обрубила Паэгле, — в отличие от тебя я на панели собственное тело не оценивала. Я деньги головой зарабатываю.
Отвечать на очередное оскорбление Даша посчитала ниже своего достоинства.
— Кстати, а почему ты решила, что разговаривала Зоя именно с мужчиной?
— Потому что русский язык позволяет это. Ну, разумеется, для тех, кто его знает.
— А ты дослушала разговор до конца?
— Зачем? Зачем мне слушать всякие гадости? Как только поняла, о чем речь, сразу же вмешалась. Что это за безобразие — назначать свидание в моей квартире, да еще за деньги!
— То есть ты обложила домработницу, не дожидаясь конца беседы?
— Разумеется. Только не обложила, а высказала свою точку зрения.
— Ну, это одно и то же, — вздохнула Даша. — Так когда это произошло?
— В тот день, когда заболели рыбы. С утра.
— И ты молчала!
— Не вижу связи.
— Ты что, шутишь? — На самом деле это больше походило не на шутку, а на издевательство. — Да эти два события не могут быть не связаны.
Но Паэгле была непреклонна.
— Повторяю, Зоя рыб не травила и никому не помогала это делать.
— Но почему ты так уверена?
— Просто уверена. Давай к этой теме больше не возвращаться, ты только зря потратишь время. Рыб убил кто-то из троих мужчин.
Даша откинула голову на подголовник. Спор и в самом деле получался бессмысленным: Зою все равно в ближайшее время допросить не удастся, а Паэгле проще застрелить, чем в чем-то убедить.
— Значит, ты ее не выгоняла?
— Нет.
— Тогда почему она ушла?
— Понятия не имею. О ее увольнении даже речи не шло, к вечеру я ждала гостей, и для меня это стало полной неожиданностью.
Даша задумалась. Конечно, работать у Паэгле можно только в случае крайней нужды, и побег домработницы более логичен, чем работа в этом жутком доме, но что, если права она и дело вовсе не в рыбах?
— Слушай, Юль, а может, Зою... того?
— Чего того?
— Ну, как рыб твоих...
Паэгле покачала головой:
— Не думаю. Более того, могу гарантировать, что по крайней мере этот дом Зоя покинула на своих ногах. Собрала все свои вещи, часть моих и растворилась во тьме ночной.
Даша оживилась:
— Подожди, подожди, я не поняла, она что, тебя обокрала?
— Ну... В каком-то смысле да.
— Что значит «в каком-то смысле»? Какой еще смысл есть у слова «обокрасть»?
— В каком смысле?.. Все вещи, которые она прихватила с собой, находились в ее комнате. Возможно, она так к ним привыкла, что посчитала своими.
Странная версия.
— Могу я узнать, что это было?
— Постельное белье, фотографии моей мамы, тети...
— Фотографии твоей мамы и тети? — Действительно странная кража. — Зачем они ей?
— Понятия не имею. Правда, рамки были серебряные... Возможно, поленилась вынуть.
— Она вообще нормальная была? — на всякий случай поинтересовалась Даша.
— Вполне. — В голосе прозвучала едва заметная ирония.
— Если не секрет, где ты ее откопала?
— Зоя раньше у работала у моих знакомых. Они уезжали за границу, я предложила ей перейти ко мне, она согласилась.
— А у нее есть родные, близкие?
— Понятия не имею.
— Как же так, человек работал у тебя, жил в твоем доме, общались каждый день — и ты даже не удосужилась спросить, есть ли у нее семья?
— А зачем мне это? — Юлька пожала плечами. — Она выполняла свои обязанности, я ей платила, что еще?
— М-да... — глубокомысленно заметила Даша. — А если в милицию заявить?
— Мне хватило одного обращения.
— Так там речь шла о рыбах, а здесь — человек.
— Неужели ты думаешь, что они станут искать какую-то домработницу?
— Во-первых, не какую-то домработницу, — возразила Даша, — а человека, с которым, может быть, произошло несчастье. Во-вторых, она украла у тебя вещи, они же не откажутся регистрировать кражу!
— Двух фоторамок и постельного белья? Да они отказались даже приехать снять отпечатки пальцев с крышки аквариума! — Светлая кожа Юльки пошла пятнами, голос задрожал. — Подняли меня на смех, сказали, что для такого дела нужны сыскные кошки, а они все на выезде... Я чувствовала себя последней идиоткой.
С трудом сдержав смешок, Даша прикрыла рукой лицо.
— Что ж, милицию тоже можно понять: на людей следователей не хватает, а тут какие-то рыбы...
— Знаешь что, — Юлька выпрямилась и посмотрела сердито, даже с яростью, — если ты мне не веришь, можешь переписать, скопировать все, что найдешь в моем кабинете, я тебе разрешаю. Все деньги, которые ты на этом заработаешь, — твои. Бред какой... — Махнув рукой, она встала и вышла из комнаты.
Даша устремилась следом. Последняя фраза ей не понравилась — ее словно обвинили в продажности. Хозяйка прошла на кухню и достала бутылку виски. До этого Даша и не подозревала, что в доме есть спиртное.
— Юль, ты меня неправильно поняла, я не собиралась торговать твоими записями. Просто мне показалось несколько странным, что никто из четверых не предпринял попытки вступить со мной в переговоры по изничтожению твоих бесценных рыб, зато двое прямо в лоб предложили украсть записи из кабинета. По-твоему, это...