Часть 3 из 78 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Корпус челнока без обшивки ржавеет шестой год под полиэтиленом. Можешь заглянуть в цеха на обратном пути, только смотри чтобы пыльной шапкой не пришибло. Там такой слой, что, если обвалиться позвоночник переломит, — объяснил Маккензи.
— Почему НАСА не созовет пресс-конференцию, не объявит о переносе даты?
Маккензи отодвинул коробку с пиццей и поставил локоть на стол. Коробка свалилась, но Бруно успел ее подхватить у самого пола.
— Всем плевать, — на распев сказал Маккензи. — Знаешь сколько пользователей следило за запуском последней команды Ноя в сорок шестом? Семь тысяч триста. И я знаю лично три четверти этих людей. А сколько следило за недавней свадьбой собачек той французской певички в Сети? Шестьсот миллионов в прямом эфире. Чувствуешь разницу? Да к нам журналисты заходят раз в год, как на поминки проверить не передохли ли мы тут от голода. Половина конгресса думает, что проект «Террос» это название нового супермаркета.
— Многие знают в России. И следят.
— Да ни хрена они не знают.
Маккензи выхватил у Бруно коробку из-под пиццы, достал последний кусок и швырнул коробку в общую кучу под столом.
— Я знаю, — как бы в оправдание сказал Макс.
— Ты знаешь… — повторил Маккензи, сопроводив саркастическим кивком. — Доктор Пател был бы рад этому достижению.
— Тогда почему он ушел, почему перестал бороться? — спросил Макс.
Вопрос кажется показался Маккензи оскорбительным. Лицо его округлилось, а ноздри расширились. Макс не сводил уверенных глаз с начальника, и тот, кажется, оценил смелость новичка.
— Потому что не мог смотреть как дело всей его жизни политики втоптали в грязь, — ответил Маккензи и поднялся со стула. — Урок окончен.
Бруно вернулся к себе, Макс занял место у пустующего терминала. Судя по тому как кресло продавилось, до него здесь сидел некто комплекции Бруно.
Маккензи стоял на центральной площадке, откуда просматривался каждый из присутствующих. Глаз ретранслировал телеметрию с марсохода. Датчики фиксировали подъем окружающей температуры на восемь градусов по сравнению с днем ранее.
Терминал Макса не реагировал на запросы. Маккензи заметил это и приказал Бруно помочь. Сам он пил кофе из бумажного стаканчика и всматривался в центральный экран.
— Этот терминал самый глючный, — сообщил Бруно. — Соседний намного лучше.
— Маккензи велел сесть за этот, — сказал Макс.
Бруно с пониманием кивнул. Макс спросил его шёпотом:
— Какого черта марсоход у купола Юпитера?
Бруно несколько раз проморгал, на линзе очков отобразилось изображение с камеры видеонаблюдения за спиной Маккензи. Начальник отвлеченно что-то обсуждал с одним из операторов.
— Год назад Глаз обнаружил небольшую пещеру у подножия Купола Юпитера, — заговорил Бруно в пол голоса. — Геологическое общество отправило запрос провести изучение. Маккензи согласовал.
— Как его колеса выдержали путь по скалистой местности?
— Не выдержали, — Бруно открыл фотографию, на которой колесо марсохода выглядело, словно напоролось на мину. — Вчера прислал. Из пещеры ему обратной дороги нет.
— Безрассудство, — Макс взглянул на Маккензи, который уже громко отчитывал оператора. — Он же убил его.
Бруно пожал плечами, словно над его шеей нависло лезвие топора палача, готовое обрушиться если он скажет еще лишнее слово.
— Сегодня запланировано взять пробы воздуха и грунта.
— Литтл, я поделю твою зарплату на двоих, — крикнул Маккензи. — Чего ты там копаешься?
Бруно закончил с терминалом Макса и вернулся к себе. Его пальцы застучали по виртуальной клавиатуре.
— Мистер Маккензи, время отклика вышло, — проговорил Бруно спустя некоторое время. — Марсоход не ответил на запрос движения. Какие-то проблемы с питанием.
— Повтори, — сказал Маккензи.
— Уже дважды пробовал, мистер Маккензи. Он не реагирует.
Бруно выглядел растерянным и виноватым. Повисла пауза.
— Литтл, покажи еще раз фото колеса, — сказал Макс.
— Не сейчас, — отмахнулся Бруно.
— Мистер Маккензи, нужно внимательно рассмотреть вчерашнее фото колеса, — громко сказал Макс.
— Спасибо за твое мнение, — бросил Маккензи. — Литтл, отправь аварийный запрос телеметрии и пусть выбирается на солнце.
Макс подошел к Бруно и силой вытолкал его с места. Толстяк остановился рядом, беспомощно озираясь на начальника. Маккензи и сам не ожидал такого поворота. С вынужденным любопытством он наблюдал за Максом, как смотрит надсмотрщик с хлыстом за распоясавшимся перед избиением рабом.
Макс вывел фото на центральный экран.
— Глядите, вот правая стойка, сразу за амортизатором.
Макс увеличил это место. сСтойка крепления колеса оказалась выгнута восьмеркой.
— Она же титановая, — воскликнул Бруно.
— Поэтому он и не двигается, — сказал Макс. — Он уже никуда не двинется.
Маккензи молча вглядывался в экран.
— Может он в бурю попал? — тихо предложил Бруно.
— Тут что-то другое, — сказал Макс. — Я отправлю команду включить прожектор и сделать панорамное фото. Спутник усилит сигнал.
Маркус Маккензи кивнул. Бруно ревностно взглянул на начальника.
— Мистер Маккензи, — обратился Макс спустя время, когда сигнал вернулся. — Аварийная телеметрия. Заряд батарей резко упал на семьдесят процентов. Питание с резервного ядерного генератора тоже пропало.
— Черт возьми, что происходит!? — Маккензи спрыгнул с площадки и подбежал к терминалу. Бруно отскочил, иначе бы Маккензи снес его, как кеглю.
— Одна батарея вышла из строя, — резюмировал Бруно, глядя на экран.
— Или ее уже нет, — предположил Макс.
— Смотрите сюда, температура контура термобомбы поднялась, — сказал Бруно, указывая пальцем на экран.
Повисла тишина.
— Вырубай его нахрен! — рявкнул Маккензи.
— Отправляю код подтверждения, — сказал Макс. — Бруно, код!
Застывший мгновение назад Бруно подпрыгнул, затем подскочил к терминалу и ввел код.
Последующие минуты пока со скоростью света сигнал летел миллионы километров до красной планеты и обратно никто из присутствующих не проронил ни слова. Когда время ожидания истекло, Бруно виноватым голосом произнес:
— Батареи сели. Мы его потеряли.
— Погода! — потребовал Маккензи.
Бруно потеснил Макса.
— Ветер пять метров в секунду. Температура и давление в статистической норме.
— Черт бы тебя побрал, железный ублюдок! — заорал Маккензи.
Все обернулись в сторону начальника, будто он мог разъяснить им, что произошло. Маккензи стоял в растерянности и пялился в пустой экран. Стекла его очков запотели, на них виднелись капельки засохшего жира.
Макс, конечно, был готов к сюрпризам, но не к тому, что в первый день он станет свидетелем гибели последнего марсохода на Марсе, самого совершенного за всю историю человечества. И все это вина Маккензи. Отправить марсоход в заведомо самоубийственную миссию, ради исследования никому не нужной пещеры — тотальный непрофессионализм. Маркус Маккензи должен понести наказание и увольнение слишком мягкий вариант. Его нужно лишить всех званий и судить за действия, нанесшие ущерб не только НАСА, но и всей мировой космонавтике. Без марсохода дальнейшее функционирование программы, утвержденной с таким трудом доктором Ричардом Пателом невозможно. Все надежды на первую высадку человека на Марс в ближайшие лет пятьдесят только что разрушены Маркусом Маккензи. Это конец.
Экран вдруг замигал.
— Глядите. Глаз передает данные, — крикнул Бруно.
— Марсоход успел отправить фото, прежде чем отключился, — сказал Макс.
Макс загнал пакет данных в специальную программу обработчик, которая преобразовывала цифровой сигнал в визуальную составляющую. Когда полученное изображение появлялось на экране небольшими квадратными кусочками в разнобой, словно пазл, присутствующие замерли в гробовой тишине.
На фоне тяжелых каменных стен пещеры, к марсоходу направлялось человекообразное существо, почти черное, высокое, очень худое и лохматое, с длинными массивными руками и короткими ногами. В руках оно замахивалось чем-то напоминающим каменную дубину.
— Чтоб я сдох, — прервал тишину Маккензи. — Кто-нибудь, черт возьми, найдите Ричарда Патела.