Часть 69 из 78 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Отец не шевелился и молча смотрел на сына. Лицо его побледнело, оголились синяки под уставшими глазами.
— Это все ложь! Это он придумал! — орал Матвеев где-то в толпе. — Не верьте этой клевете!
Командир охраны подошел к отцу.
— Вы прикажите задержать Маккензи и всех сотрудников НАСА?
Отец кивнул.
Охранники разбрелись по помещению, начали выхватывать из толпы всех с нашивкой НАСА на груди. Маркуса Маккензи нигде не было видно.
— Что делать с ним? — спросил командир охраны, указав на Макса.
Отец не ответил и отвернулся, облокотившись на высокие перила. Его ноги дрожали, он едва не падал.
— Увести, — махнул рукой командир.
Макса подняли под руки и повели из зала.
В дверях им встретился Бруно. Он был весь в поту и волочил за собой бессознательное тело Маккензи с припухлостью под глазом.
— Как же давно я мечтал об этом, — сказал Бруно и швырнул Маккензи в ноги охранникам.
ГЛАВА 13
Телеметрия. Спусковой челнок
Атмосферное давление: 75 Кпа
Температура внутри: 28,3 С
Температура снаружи: -147 С
Курс — 0.0
Пройденное расстояние км: 16356
Скорость км\с — 10,2
* * *
Челнок кружил по орбите Марса, постепенно сбрасывая скорость и снижаясь. В небольшом иллюминаторе едва прослеживались очертания Прайма-1479. Корабль уменьшился в размерах, превратившись в яркую точку, совсем неотличимую от очередной звезды.
Молчанов сидел в том самом кресле в котором покинул Землю несколько месяцев назад. Ощущения были странными. Казалось, с того времени прошла целая вечность, и тот человек был совсем не он. В голову лезли картинки из прошлого. Вот он снова пацан. В огороженном стенами от внешнего мира старом парке, куда и днем боялись забежать даже бездомные кошки, Андрей выискивал неизвестные его каталогу живность. Он жаждал похвастаться перед отцом новыми находками, а поживиться юному исследователю здесь и правда было чем. Он был возбужден и взбудоражен изобилием неизвестных ему прежде экземпляров странного фиолетового мха или грибов малюток размером с ноготок. Завороженный, он весь день зарисовывал диковинки в каталог, собирал образцы и представлял, как будет разглядывать их в недавно приобретенный папой микроскоп.
То невероятное чувство из детства — трепет от свершенного открытия, он ощущал вновь, сейчас, в посадочном челноке, мчащимся со скоростью десятки тысяч километров в час.
— Док, вы уверены, что мы успеем и эта штука не рванет? — спросил Покровский.
— Уверен, сэр.
— Было бы обидно не успеть. Черт, и как же вам удалось уговорить меня?
— Я напоил вас.
— Умеете, док найти подход к людям. Мама мия, как же голова болит.
— Сэр, вы отклоняетесь от курсовой кривой, — сказала Нака.
— Понял. Выравниваю челнок. Держитесь там за что-нибудь.
Ричард Пател был прав — Нака полетела с ними. С момента записи видео для Земли, они с Молчановым не обмолвились и словом.
Челнок резко затрясло.
— Нам бы не помешали корректировки Глаза, — сказал Покровский, сжимая обеими руками рычаги, управляющие тормозными двигателями. — Нака, ты можешь наладить с ним одностороннюю связь?
— Это невозможно пока он не перезагрузиться.
— Мы знали на что шли, — перекрикивал доктор Пател металлический звук и гул разряженной атмосферы за бортом. — Они бы вернули нас обратно.
— Теперь мы пуля, выпущенная слепым по мишени. Черт возьми, не могу выровнять эту штуку, — говорил Покровский.
— Сэр, я могу взять на себя управление, — предложила Нака. — Я отрабатывала такой маневр на Терросе.
— И ты ни разу не посадила челнок, — с пренебрежением промолвил доктор Пател. — Сэр, я уверен вы справитесь.
— Еще увеличиваю тягу тормозных двигателей, — сказал Покровский. — Меняю угол входа в атмосферу.
Челнок начал вращаться. От перегрузки Молчанова выворачивало на изнанку. Он закрыл глаза и сдавил веки. Очертания баков с горючим, подпиравшие грудь все еще проецировались на сетчатке. Челнок превратился в подожженную бочку с порохом, готовую рвануть от любого толчка.
Включилась звуковая сигнализация. Все дребезжало и тряслось, стенки челнока прогибались.
— Не могу прекратить вращение, — с трудом выговорил Покровский.
— Нужно выпустить парашюты, — сказал доктор Пател.
— Слишком сильное вращение, — крикнула Нака.
— Это единственный шанс, — выкрикнул доктор Пател.
— Не делайте этого, сэр. Мы потеряем их, — сказала Нака.
Компьютер показывал высоту сорок четыре тысячи метров. Цифра стремительно уменьшалась.
— Выпускаю тормозной парашют, — сказал Покровский.
Челнок бросило в сторону, затем резко в другую. Стропы окутали челнок, как паук заматывает жертву в свою паутину. Следом парашютная ткань в несколько слоев обмотала корпус.
— Позвольте взять управление, сэр!
— Передаю управление Наке Миуре, — сказал Покровский и отпустил рычаги.
Нака схватилась за аналогичные рычаги напротив себя.
— Нет! — выкрикнул доктор Пател. Голос его стал слабым, он почти терял сознание.
— Перевожу сопла в реверс режим, — заговорила Нака.
Челнок начал резко набирать скорость. Нака перевела сопла против направления вращения, челнок выровнялся. Она вновь переключила двигатели в режим торможения. Парашютная ткань вспыхнула. Челнок загорелся, словно спичечная головка и также быстро погас. Пепел от сгоревшего парашюта мгновенно смахнуло ветром.
— Включаю аварийные батуты, — сказал Покровский.
— Еще рано, — сказала Нака.
В иллюминаторах виднелась желто-оранжевая поверхность планеты, испещренная безжизненными горными цепями и кратерами.
Покровский убрал руку с кнопки.
— Скажешь, когда.
— Три тысячи, две триста, тысяча семьсот, — говорила Нака. — Еще слишком быстро.
Доктор Пател потерял сознание. Молчанов тоже находился на грани.
Сработала звуковая сигнализация, предупреждающая о приближении поверхности.
— Под нами скала, — заорал Покровский.