Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 10 из 21 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– В половине двенадцатого вечера мы получили звонок о том, что у Птичьего болота лежит мертвое тело. Звонивший услышал об этом от кого-то, кто узнал об этом от Ченса. – Откуда вам это известно? – осведомился Брендт-старший. – Звонивший сказал, что кто-то позвонил в офис Организации по защите Болота парой часов раньше, говорил с Ченсом и рассказал ему о трупе. Ченс решил, что это шутка, но наш информатор воспринят это всерьез. – И кто информатор? – Мы устанавливаем это. Мальчишка по-прежнему сидел развалившись, но на лбу у него выступил пот. – Слухи из третьих рук? – хмыкнула Сьюзен Брендт. – Звучит не очень убедительно. Муж мрачно посмотрел на нее. Она начала покусывать ноготь большого пальца с французским маникюром. – Подростки часто болтают чушь и фантазируют, – сказал Стив, – вот и всё. – Может быть, – отозвался Рид, – вот только мы действительно нашли труп. И причина смерти – убийство. – Он повернулся к Ченсу. – Нам нужно знать, что именно произошло. Парень молчал. Отец положил руку ему на плечо; толстые пальцы впились в белый трикотаж майки – в этом жесте не было ни малейшей нежности. Ченс вывернулся из его хватки. – Скажи им, что ты знаешь, и покончим с этим. – Как вы сами сказали, кто-то позвонил в офис, – произнес Ченс. – Кто? – уточнил Рид. – Какой-то ублюдок со странным голосом. – Следи за языком, Ченс, – слабым голосом предупредила Сьюзен. – В каком смысле – странным? – уточнил Мо Рид. – Ну… типа как шипящим. – Шипящим? – Ну, шепчущим. Как в каком-нибудь ужастике, когда предупреждают о чьей-то смерти, и все такое. – Кто-то маскировал свой голос шипением? – Ну да. – Ты можешь это сымитировать, показать, как это звучало? Ченс рассмеялся. – Сделай это, – приказал ему отец. – Мы не в студии драмы, папа. – Ты и так уже вносишь в жизнь нашей семьи достаточно драмы. – Ну и что? – Ченс пожал плечами. – Сделай это. Парень приоткрыл рот, словно намереваясь послать отца подальше. Костяшки пальцев Стива побелели. – Кто-то шипел в трубку, Ченс, – напомнил Майло. – Что он сказал? – Ну… типа… что что-то утонуло в болоте. Что-то мертвое. – Что еще? – Это всё. – Мужской голос или женский?
– Мужской… кажется. – Ты не уверен. – Ну, он так… шипел. Странно. – Чтобы не узнали, – кивнул Рид. – Ну да. Я решил, что меня разыгрывают. – Кто? – Да кто угодно. Друзья. – «Пожарники, пожарьте мне картошку!» – сказал Майло. Ченс смотрел непонимающе. – Что-то мертвое в болоте, да? – уточнил детектив. – Ага. – Что еще сказал этот, с шипящим голосом? – Ничего, – ответил Ченс. – Это звучало глупо, так что я даже не сказал об этом мужику, который пришел сразу после того. – Какому мужику? – Ну, который заправляет там всем, вроде как начальник над болотом. Он вечно меня проверяет. – И как зовут этого начальника? – Дабофф. Видок у него, как у хиппи, про которых мы по истории читали. – Мистер Дабофф вошел в офис сразу после того, как ты принял звонок? – Я его не принимал. Просто послушал и повесил трубку. – И через какое время после этого пришел Дабофф? – Ну, типа, сразу же. – Он пришел, чтобы проверить, что ты делаешь? – Да. – И что ты ему сказал? – Что всё в порядке. – Ты не упомянул об этом шипящем звонке? – Я решил, что это шуточки, – напомнил Ченс. – Итан, Бен, Шон… да кто угодно. – Произнося эти имена, он искоса посматривал на нас, явно пытаясь понять, кто его выдал. – В какое время поступил этот шипящий звонок? – уточнил Рид. – Ну… э-э-э… типа, где-то в полдесятого. – Что ты мямлишь? – рыкнул Стив Брендт. У его жены был такой вид, словно она вот-вот заплачет. – Ты можешь назвать более точное время? – спросил Рид. – Ну, типа как… – начал Ченс. – А, да, я как раз перед этим посмотрел на часы, было девять двадцать с чем-то; так вот, позвонили срезу после этого. – То есть примерно в девять тридцать. – Ну да, кажется, так. – Боже, – вздохнул Стив Брендт, – можно подумать, это ядерная физика.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!