Часть 26 из 40 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я кивнула.
– В апартаментах семь комнат! – возвестила художница. – Жилье куплено мной на лично заработанные средства.
Я хорошо знала, что Козлёнок прописана в скромной однушке. Квадратные метры ей достались после раздела родительских хором. Откуда у Елизаветы Петровны пусть грязная, неухоженная, но просторная квартира, я понятия не имела.
– Как вы меня нашли? – задала очередной вопрос иллюстратор.
Я процитировала то, что узнала от Майорова:
– У вас есть страница в фейсбуке, в инстаграме, в других соцсетях. Там указан контакт. Я набрала номер, автоответчик сообщил, куда надо звонить по поводу работы с вами, назвал другой контакт. Я написала на ватсап, вы мне ответили, дали этот адрес.
Елизавета допила чай и направилась к плите.
– Правильно. Люди сначала обращаются в мою мастерскую. Так вот! У меня мировая известность, я не нуждаюсь в копеечном заработке, который предложат издательские крокодилы. Для меня важно только творчество. Понимаете? С Леоновым я связываться не желаю! Уходите!
– Разрешите рассказать вам… – начала я.
Хозяйка проворно вскочила, схватила грязное полотенце, и тут в кухне появилась полная женщина в элегантном платье, в руках у незнакомки был пакет с логотипом супермаркета.
– Лиза! Опять развела срач? – возмутилась дама и осеклась.
И тут Козлёнок ударила меня замызганным полотенцем. Я шарахнулась в сторону и стукнулась головой о стену.
– Елизавета! – пришла в негодование не понятно откуда взявшаяся дама. – Ты, похоже, совсем с ума сошла. Девушка, вы кто? Если хотите у Елизаветы Петровны комнату снять, то эта квартира моя.
– Не имела желания поселиться здесь, – ответила я, проводя по лицу ладонью, – приехала договориться с госпожой Козлёнок об иллюстрации книги моего автора. Я литературный агент.
– Заткнись, …! – заорала художница, кинув в меня сахарницей.
И бросилась к хозяйке апартаментов с воплем:
– Врешь, …! Брешешь …! Все тут мое! Все! Ты домработница! Я богатая! Я гениальная! Я великая! Потрясающая. Ты …!
– Девушка, быстро уходите, – велела дама, – она впала в агрессию.
Козлёнок зарычала, начала швырять на пол посуду, потом схватила даму за руку.
– Пожалуйста, в ванной в шкафчике заряженный шприц. Он там один такой, не перепутаете, – скороговоркой произнесла дама, пытаясь вырваться. – Лиза, посмотри в пакет, там конфеты!
Сумасшедшая перестала буянить, заулыбалась, но не отпустила женщину.
– Хочу чаю! С шоколадом.
– Сейчас, – пообещала дама. – Разожми пальцы, я приготовлю тебе вкусный.
– Нет! – завопила Козлёнок и стала трясти незнакомку.
Я быстро шмыгнула в коридор, промчалась по бесконечным коридорам, нашла ванную, шкафчик, шприц, опрометью принеслась назад и застала драку.
На секунду я растерялась, потом живо воткнула иглу в руку Елизаветы. Козлёнок рухнула на пол как подкошенная.
Глава двадцать восьмая
– Спасибо, – выдохнула дама, пытаясь привести себя в порядок, – вы мне очень помогли. Давайте знакомиться. Софья Михайловна.
– Виола, – представилась я, – лучше без отчества. Надо вызвать врача и отнести больную в комнату.
– Мы ее не поднимем, а доктору я сейчас позвоню, – сказала Софья.
– Елизавета не особенно крупная, – оценила я вес художницы, – однако вы правы, нести ее на руках тяжело. Но если мы подсунем под нее плед, то довезем ее на нем куда надо.
– Гениальное решение! – похвалила меня Софья. – Принесу накидку, она шелковая, хорошо поскользит по паркету.
С задачей перевозки спящей иллюстраторши мы справились за четверть часа. И даже положили ее на кровать.
– Фу, – выдохнула Софья, – за тяжкий труд мы определенно заслужили по чашечке кофе. Со сливочками.
– Спасибо, что-то не хочется, – пробормотала я.
Собеседница засмеялась:
– Сама не люблю здесь что-либо пить или есть. Пойдемте ко мне, я живу этажом выше. Какую книгу вы хотите иллюстрировать?
– Детскую, – ответила я. – Вы подруга Козлёнок?
– Двоюродная сестра, – уточнила Софья.
– Может, знаете, почему Елизавета Петровна ненавидит издателя Леонова? – осторожно спросила я.
– За пять минут не расскажу, – ответила Софья, – пошли наверх.
Мы поднялись по лестнице и очутились точь-в-точь такой же квартире, как у Елизаветы. Только эта была с хорошим ремонтом и безукоризненной чистотой радовала глаз. Навстречу вышел красивый рыжий кот.
– Персик, знакомься, – велела ему хозяйка.
Персик подошел ко мне и сел у ног.
– Вы ему понравились, – подчеркнула Софья. – Персик не к каждому человеку приближается. Агрессии он никогда не проявляет, просто уходит.
Беседуя о коте, Софья привела меня в столовую, которую объединили с кухней. И я увидела стеллаж с книгами Виоловой. Наверное, на моем лице появилось растерянное выражение, потому что хозяйка засмеялась.
– Не ожидали?
– Нет, – ответила я, – вы меня узнали!
– Конечно, сразу, – подтвердила Софья Михайловна, – всегда покупаю ваши новинки. Давно хотела сказать Арине Виоловой: пишите чаще.
– Постараюсь, – улыбнулась я.
– Вы мне понравились с первой встречи, – вдруг произнесла Софья.
– Мы виделись ранее? – заморгала я.
Софья Михайловна подошла к столику и включила чайник.
– Знаю, что вы не любитель кофе.
– Наверное, не стоит говорить о напитках в каждом интервью, – вздохнула я, – но корреспонденты задают одни и те же вопросы…
– Я профессор, доктор наук, историк, – уточнила Софья. – В свое время получила предложение вести программу на радио, она называлась «Вечерний разговор с ученым». Арина Виолова пришла ко мне после выхода своей первой книги, подарила мне издание. С автографом.
Хозяйка подошла к шкафу, вынула один томик и раскрыла его.
– Вот. Видите?
– Действительно, мои каракули, – удивилась я.
Чайник щелкнул и отключился. Софья вернула книгу на место и достала из серванта коробку конфет.
– Вы интересно говорили. В отличие от многих знаменитостей не корчили из себя невесть что, задорно смеялись, ответили на все вопросы. Признаюсь, я не была обожательницей криминального чтива. Если какой-то автор дарил мне свой детектив, то я никогда не приносила его домой. Да и те, кто работает в жанре полицейского романа, ко мне попадали редко, только по договору с издательством. Ну, вы понимаете.
– Оплаченный эфир, – кивнула я, – рекламная акция.
– А Виолова мне понравилась, – повторила Софья, ставя передо мной чашку с крепко заваренным чаем, – поэтому я прихватила ваше творение. И вот во что это вылилось! Целый шкаф теперь. Зачем вам Елизавета? Только честно!
– У нее есть сестра… – начала я.
– Козлёнок Алёнушка, – поморщилась хозяйка, – таковы настоящие фамилия и имя матери известного издателя Леонова. Удрав из дома в юном возрасте, она изменила паспортные данные, стала Елизаветой Петровной Леоновой. И что забавно, потом вышла замуж за Ивана Леонова. А я ее двоюродная сестра. Почему Алёна присвоила себе имя Лизы? Из зависти. Ей всегда хотелось оказаться на месте старшей сестры. Но на это надеяться не стоило. Так она хоть в паспорте Елизаветой стала. Не спрашиваю вас, с какой целью вы расспрашиваете меня. Хорошо знаю: ваш муж владелец агентства, которое занимается благим делом: помогает невинно осужденным обрести свободу. Дмитриев в юном возрасте сам стал жертвой ложного обвинения.
Я сделала глоток чая.