Часть 43 из 101 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Чего вы хотите?
Диана вынула руку из кармана. Она была пуста. Гертруда вздохнула спокойнее.
— Вы провожаете меня до подземного хода, закрываете за мной дверь и навсегда забываете о нем. А я в ответ на это никому не скажу, кто был виновен в моем похищении. Тогда ваш брат не будет казнен, а вы еще вернетесь ко двору. Ну если только он не убьет вас самостоятельно. Чего, впрочем, вы вполне заслужили.
Глаза их снова встретились. Гертруда просчитывала варианты развития событий. Если Диана поедет в Париж и все расскажет кардиналу, Ролана ждет весьма печальная участь. И ее саму тоже. Никто не пожелает жениться на сестре государственного преступника. Тем более, что все имущество может быть конфисковано в пользу короны.
Гертруда облизала пересохшие губы. Она дрожала от нервного напряжения, боялась гнева брата, когда тот узнает, что Диана дАжени исчезла из замка, и того, что он сделает с нею, Гертрудой, когда выяснится, кто виноват в ее побеге.
— Хорошо, — сказала она, — я помогу вам.
Диана подозрительно смотрела на нее. Потом достала второй плащ и бросила ей.
— Наденьте. Под землей очень холодно.
Они снова спустились вниз. Никто не остановил их. Проделав уже известный им путь, они выбрались в лесу около озера, и снова стояли на золотом песке. Диана вручила Гертруде факел. Потом она рассмеялась, весело и задорно, помахала Гертруде рукой и скрылась в чаще леса. Гертруда стояла, глядя туда, где за нею сомкнулись ветви деревьев. Потом закрыла глаза и прошептала Отче наш. Ролан будет очень и очень зол, думала она. Но она не могла позволить этой красотке погубить ее брата.
Глава 2. Подземелье
Теперь Диана исчезла на самом деле. Никто не знал, куда она пошла, никто не мог сказать, где нужно ее искать. Ролан примчался в замок Вороново гнездо спустя два месяца после того, как Диана вышла на берег озера из подземного хода. Он метался по замку, совершенно обезумев от тревоги. Он объехал все окрестности, повторяя путь поисковых команд, которые уже два месяца рассылал повсюду Морис. А потом Гертруда слышала, как он кричал на своего слугу. Она зажмурилась, припав к стене, боясь пошевелиться, потому что она была следующей, кто предстанет перед ним.
— Ты проваливаешь абсолютно все, что тебе поручают! — кричал он, совершенно потеряв всякое самообладание. В Испании ты чуть не угробил ее, а на этот раз умудрился потерять в запертом на все засовы помещении! Надо было сдать тебя констеблю, чтобы не гневить Господа!
Морис что-то пытался сказать, но Ролан его явно не слушал.
— Ты свободен. С сегодняшнего дня ты совершенно свободен. Вот твои деньги, иди куда знаешь. Можешь взять коня.
Повисло молчание. Потом дверь отворилась и в коридоре появился Морис. Он шел очень медленно, и по лицу его текли слезы. Гертруду, вжавшуюся в стену, он не заметил, полностью погруженный в свое горе.
— Гера!
Гертруда на секунду закрыла лицо руками. Ей тоже хотелось плакать, но она не смела. Бросившись на зов брата, она чуть было не налетела на Мориса. Тот обернулся, и остановился.
Ролан сидел за столом, опустив голову и подперев лоб руками.
— Гера, — сказал он спокойнее, поднял на нее глаза и некоторое время изучал ее лицо, — я уверен, что ты знаешь, где Диана. Или, по крайней мере, ты знаешь, как она выбралась из замка.
Гертруда задрожала всем телом.
— Обещаю не бить тебя, если ты мне скажешь.
Она замотала головой, но слезы все равно потекли по щекам.
— Я не знаю, господин.
— Знаешь.
Голос его был слишком спокоен.
Губы не слушались ее. А потом она почувствовала, что за спиной ее кто-то стоит. Обернулась. Морис стоял рядом, видимо желая защитить ее.
— Ваша сестра ничего не может знать, господин, — сказал он, — это я виноват, что упустил Диану. Мы облазали все подземелья, но не нашли ни подземного хода, ни ее тела.
Ролан сжал губы от предположения, что Диана могла умереть.
— Там...есть подземный ход, — неожиданно для себя сказала Гертруда, и тут же от ужаса закрыла глаза.
Ролан смотрел на нее не отрываясь.
— Он выходит к озеру. Достаточно далеко. В лесу есть озеро.
— Озеро Невинности, — проговорил Ролан, — весьма оригинальное название.
— Я помогла Диане бежать.
Морис смотрел на нее, раскрыв рот от удивления.