Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 13 из 35 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Алиса? Мне страшно. Алиса протерла слипшиеся глаза. В хижине было темно, огонь в очаге угас, лишь несколько желтовато-серых угольков еще тлели. А еще было холодно, очень холодно, холоднее льда и снега, холоднее зимы, которой Алиса не видела никогда, кроме как в своих снах. Она натянула одеяло на плечи и уставилась во мрак, вглядываясь в подернувшееся изморозью окно, пытаясь различить чей-нибудь силуэт снаружи и одновременно боясь кого-то увидеть. От того, кто стоит под твоим окном глубокой ночью, добра не жди. Опять этот голос, голос маленькой девочки, маленькой и испуганной. На этот раз он прозвучал из-под двери. – Алиса? Впусти меня, тут так холодно. Дыхание застывало в воздухе, темным облаком паря в наполненной тенями комнате, ресницы Алисы поросли инеем. – Алиса! – настойчиво звала девочка, убеждая Алису подойти к двери и впустить ее. Алиса вскочила, толком не осознавая, что делает, неуверенно шагнула к двери, потянулась к дверной ручке. Разум ее витал где-то во сне. Она уже почти дошла, когда полуразвязанные шнурки ее башмаков словно бы потянулись друг к другу, переплелись, шмыгнули под подошвы – и Алиса упала, больно стукнувшись лбом об идеально гладкие доски пола. Она подняла голову, чувствуя, как растет на лбу уродливая шишка, но уже зная, что ни за что теперь не откроет дверь, и не важно, кто зовет ее снаружи. – АЛИСА! – Девочка уже кричала и яростно царапала дверь, и голос ее был отчаянным, и звучал точь-в-точь как голос Дор. Как голос Дор, когда она была маленькой. Замечательная, чудесная Дор, которая, став взрослой, продала свою лучшую подругу чудовищу. И, конечно же, за дверью не могла стоять Дор, потому что больше не было малышек в передничках по имени Дор и Алиса, прыгающих через скакалочку, поющих и гуляющих за ручку. Они выросли. А Дор умерла. Тесак отрубил ей голову, а Алиса смотрела, как отрубленная голова катится по полу, и ничего не чувствовала. И вот теперь этот шум у двери, скрежет, царапанье, крик, вся эта чушь, предназначенная для того, чтобы выманить Алису из хижины, где она была в безопасности, в ночь, где ее схватят, или прирежут, или превратят во что-то кошмарное на радость Белой Королеве. – Придумали бы что-то получше, – пробормотала Алиса и отвернулась от двери. Царапанье прекратилось. И деревья больше не скрипели, и не свистел ветер под дверью. Хижину укрыл покров тишины – ужасающей, полнейшей тишины. Все в этих чащобах повиновалось Королеве. Все склонялось перед ее волей. Теперь Алиса поняла, что ловушкой была не деревня, а весь лес. Оказавшись на землях Королевы, никто не найдет выхода, кроме как с разрешения самой госпожи. И все же Алиса не чувствовала страха – только ждала. Ей хотелось увидеть, что сделает Королева дальше. – Алиса? Другой голос. Любимый голос. Голос Тесака. В дверь забарабанили кулаки: – Алиса, я знаю, ты там. Впусти меня. Как будто рука Королевы пробила грудь Алисы и стиснула ее сердце, все крепче и крепче сжимая ледяной белый кулак. Это не может быть Тесак. Как бы он нашел ее? Как бы узнал, что она в этих четырех зачарованных стенах? Она не сама пришла сюда, ее сюда принесли. Он не смог бы пойти по ее следам, а если бы Тесак увидел, что ее тащит великан, он, конечно же, что-нибудь с этим сделал бы. Нет, это не Тесак. Она уверена, что это не Тесак. Это всего лишь очередная уловка. В лесу завыл волк. Потом еще один. – Алиса? Ну хватит. Впусти меня, – настаивал Тесак-не-Тесак. – Там волки. – Тесак не боится волков, – сказала Алиса тоненьким-тоненьким голосом, тоненьким, как у Дор, как у маленькой девочки в передничке, прячущейся от чудища под кроватью. – Тесак ничего не боится. Она сказала так, потому что это была правда и потому что ей нужно было в это верить. Потому что иначе получится, будто она стоит по одну сторону двери, а единственный в мире человек, который заботился о ней, стоит по другую, и к нему все ближе и ближе подбираются воющие, рычащие волки. – Алиса, открой дверь. Они идут! – Теперь в голосе Тесака-не-Тесака звучал испуг, и тогда-то Алиса и уверилась, абсолютно уверилась в том, что это не он – в голосе настоящего Тесака она ни разу не слышала страха. («Но ведь он мог испугаться, если там действительно волки. Волки, которые могут его съесть».) – Это не он, – пробормотала Алиса. – Не он! Волчий вой приближался, а Тесак-не-Тесак продолжал колотить в дверь. Он пинал ее, и стучал кулаками, и кричал, и кричал, а потом завопил, надрываясь, и все повторял и повторял имя Алисы, пока волки рвали плоть с его костей, пока клыки хищников раздирали его в клочья. Алиса заткнула уши, присела на корточки, скорчилась, натянула на голову одеяло; она раскачивалась взад и вперед, неустанно шепча: – Это не он, это не он, это не он. Волки снаружи рычали и повизгивали, рвали и жрали, а Алиса прижимала ладони к ушам и не слышала, не слышала, не слышала их. Долгое время спустя шум вроде затих, но она не желала смотреть; не желала слушать; не желала знать. Она просидела под одеялом всю ночь и надеялась, что трусость тут ни при чем. Когда первые лучи солнца пробились сквозь тонкую ткань, Алиса стянула с головы одеяло. Мешок по-прежнему лежал у очага, на нем еще оставалась вмятина от ее головы. Еда на блюдах больше не источала соблазнительных ароматов. На глазах Алисы одна из крышек вроде как шевельнулась, как будто под ней пряталось что-то живое.
Но она не станет смотреть. Это еще один трюк, еще одно искушение. Слишком хорошо, лучше любого другого, Алиса знала, как опасно любопытство. Если она поднимет крышку, на тарелке наверняка окажется куча извивающихся червей вместо жареного цыпленка и паучье гнездо вместо хлеба. Нет, она не станет смотреть. И Алиса – с легким оттенком презрения – подумала, что Белая Королева очень уж предсказуема. А может, дело просто в том, что сама Алиса уже не беспомощна, что она научилась справляться с опасностями этого мира. Она медленно подобрала мешок, потом бросила взгляд на почерневшие дрова в очаге. Алиса обещала себе, что принесет новые, но почему-то не думала, что ей захочется возвращаться в хижину, когда она выйдет за дверь. О своих магических способностях Алиса почти не вспоминала с той довольно жалкой попытки сотворить еду из песка. Но она сейчас и не собиралась менять одно на другое – достаточно просто превратить сгоревшие поленца в еще не сгоревшие. Опустившись перед очагом на колени, она коснулась головешки и прошептала: – Загадай желание, Алиса. (Я хочу, чтобы ты вернулся ко мне, Тесак.) (Вернись ко мне.) (Вернись ко мне.) – Вернись ко мне, – произнесла она вслух, и, к ее собственному удивлению, обугленные деревяшки стали расти на глазах, превращаясь в целые, нетронутые огнем поленья. Они росли – и Алисе вдруг показалось, что и комната тоже растет, раздувается, как воздушный шар, наполняемый воздухом. Но через мгновение все прекратилось, словно шарик проткнули иголкой, и только раздался странный звук, похожий на чье-то сердитое фырканье. Тарелки на столе звякнули и снова застыли неподвижно. Алиса коснулась кончиком пальца одного из поленьев, просто чтобы убедиться, что это не иллюзия. Под кожу ей – стремительно, как укус змеи – тут же вонзилась острая щепка, и Алиса, отдернув палец, сунула его в рот, посасывая ранку. – Что ж, полагаю, дрова вполне реальны, – сказала она, испытывая некоторую гордость. Алиса сотворила заклинание, настоящее волшебство, как настоящий волшебник, и пережила наведенные Королевой ночные ужасы. Капелька крови из пальца Алисы запачкала торчащую из полена щепку. Не оставляй это. Не ее это была мысль – а бесплотный голос, поплывший по комнате, шепот, которого не должно было тут быть. Гнев охватил Алису, гнев на Чеширского, каким-то образом продолжавшего преследовать ее, несмотря на то, что она разорвала связь между ними, гнев на то, что он по-прежнему пытается вмешиваться в ее жизнь. Она вскочила и закинула за спину мешок, полная решимости не делать ничего из того, что он хочет. НЕ ОСТАВЛЯЙ это! Шепот стал раздраженным. Голос явно был раздосадован ее поведением, ее глупостью, он говорил о том, что это ее последний шанс не быть дурехой. «Я не дуреха». Алиса уставилась на окровавленную щепку, разрываясь между, несомненно, детским желанием воспротивиться тому, чего хотел от нее голос, и внезапным пониманием того, почему оставлять тут каплю своей крови действительно опасно. Кровь – это же частица тебя, крохотный кусочек, который кто-то, обладающий магическими способностями, может взять и использовать. Использовать против тебя. И Алиса, которая провела долгую ночь, сопротивляясь разнообразным чарам этого места, поступила бы воистину глупо, выйдя за дверь без окровавленной щепки. Она аккуратно оторвала тонкий лоскуток ткани от подола рубахи и замотала пальцы, а затем занялась поленом. Щепка, которую Алисе удалось отломать, получилась намного больше той, что уколола ее, – она скорее напоминала узкий деревянный кинжал. Тем не менее в очаге не осталось ни капли ее крови. Алиса сунула деревяшку в мешок и покинула наконец хижину. Она почти ожидала обнаружить на крыльце обглоданные волками кости, но ничего подобного там, конечно, не оказалось. Солнце едва просачивалось сквозь листву. Наверное, оно никогда толком не освещало лесную подстилку. «Как будто здесь царят вечные сумерки», – подумала Алиса. Ей жутко хотелось ощутить на лице солнечные лучи – только не так, как было тогда, когда они с Тесаком пересекали выжженную равнину. Должна же быть какая-то промежуточная ступень между палящим солнцем и сумраком. Закрыв за собой дверь, Алиса увидела на ней глубокие борозды, словно оставленные длинными пальцами, царапавшими доски всю ночь напролет. «Гоблин», – поняла она. Это он стоял на пороге, пока она пряталась внутри. Это он притворялся Дор, и Тесаком, и волчьей стаей. Гоблин, с его длинными-длинными пальцами, тянущимися к ее волосам. Содрогнувшись, Алиса попятилась прочь от хибары, до сих пор со стороны казавшейся старой и разваливающейся. «Но почему, – гадала Алиса, – он не смог войти в хижину? Почему пытался выманить меня?» Алиса столько всего не понимала в этом лесу. В Городе были проводники и указатели, были Бесс, Чеширский и другие волшебники. У их путешествия было начало и был конец. А теперь они с Тесаком вроде как искали Дженни, но оба заблудились в лесу. Сейчас она хотела лишь найти Тесака и выбраться отсюда, а в глубине души очень, очень не хотела больше искать Дженни. Ей нужно было отдохнуть, попасть туда, где ужас не будет постоянно наступать на пятки. Алиса направилась на восток, к горе – по крайней мере, она надеялась, что это восток. Оставаться в лесу, где в любой момент может появиться гоблин с его жадными цепкими лапищами, ей больше не хотелось. Если по пути она найдет Тесака – тем лучше. Если же не найдет… «Ты найдешь его», – мысленно пообещала она себе, хотя эта ее уверенность, казалось, сама в себе сомневалась. Как только маленькая хижина скрылась из виду, у Алисы отлегло от сердца. Повсюду сновали какие-то мелкие зверюшки, тишину наполнял птичий щебет, и место казалось куда более дружелюбным, чем прежде. Алиса шагала около часа и уже подумывала о том, чтобы присесть и доесть остатки хлеба, когда услышала, как кто-то плачет. Кто-то очень, очень большой рыдал так громко и отчаянно, словно у него разрывалось сердце. Алиса нахмурилась:
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!