Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 19 из 35 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
«И вообще, – подумала Алиса, – если он следит за мной и вмешивается в мою жизнь, почему бы ему не сделать что-то полезное, например предупредить меня прежде, чем Тесак убежит в лес?» Странная встреча со старейшинами и напоминание о Чеширском привели Алису в мрачное расположение духа, и на преисполненный надежды взгляд Бриньи Алиса ответила коротко и сердито: – Они мне разрешили. И тут же добавила уже мягче: – Прости. Бринья покачала головой, отмахнувшись от ее извинений: – Все в порядке. У тебя теперь так много забот. – Да. – Алиса наконец решилась. – Думаю, мне надо уйти сейчас и быть у дуба сегодня ночью. Бринья непонимающе уставилась на нее: – Но полнолуние завтра. – Да. И если Белая Королева не заберет меня сегодня, она наверняка сделает это завтра, если вы будете сидеть в деревне и не отправите ей очередного ребенка. – Но зачем уходить сегодня? – спросила женщина. – Я… у меня такое чувство, что я должна это сделать. Алиса не сказала, что беспокоится о Судаке, прячущемся на дальнем конце деревни, хотя она действительно беспокоилась. Ей не хотелось, чтобы местные жители увидели великана, и не хотелось, чтобы с ним что-нибудь случилось. Алиса не забыла, что Черный Кроль сжег братьев Судака – без повода и без жалости. – Что ж, – сказала Бринья, когда они вернулись домой. – У меня есть для тебя кое-какие вещи, если ты, конечно, согласишься их взять. Она действительно приготовила для Алисы небольшую кучку припасов – свежую одежду взамен старой, буханку хлеба, завернутый в тряпицу сыр. А на спинке стула висел тяжелый меховой плащ, уже знакомый Алисе. Алисы вытряхнула все, что было в мешке, аккуратно переложив пузырек с тем-что-нужно-забыть из кармана старых штанов на самое дно, даже не посмотрев на склянку, аккуратно прикрыв ее рукой. При виде грязной одежды и старого одеяла Алисы Бринья сморщила нос и без слов вынесла вещи за дверь. Сборы не заняли много времени. Плащ Алиса накинула на плечи и застегнула пряжку на шее. – У меня есть для тебя еще один подарок, – сказала Бринья и открыла сундучок, стоящий в ногах кровати. Из сундучка она достала большой нож, очень похожий на те, которые носил Тесак, и Алиса поняла, что это охотничий нож мужа Бриньи. – Я не могу это взять. Алиса протестующе вскинула руки, но Бринья перебила ее: – Мне он ни к чему. А ты не знаешь, какие опасности ждут тебя впереди. Пожалуйста, возьми. И Алиса взяла. Нож оказался куда тяжелее того маленького ножика, который дала ей Бесс и который она потеряла в лесу, и, наверное, поэтому казался настоящим оружием. Маленький нож был последней надеждой, средством самозащиты. А этот клинок принадлежал тому, кто всегда нападает первым. Алиса этим кем-то не была. «Но можешь быть», – подумала она. Она сунула нож в мешок. Потом встала перед Бриньей, думая, что сказать этой женщине, которая потеряла так много. А Бринья положила руки на плечи Алисы, притянула ее к себе и поцеловала в лоб. – Пусть боги присмотрят за собой и даруют тебе отвагу. – Я сделаю все, что в моих силах, – сказала Алиса. – Для тебя. Для Эйры. Бринья кивнула, и Алиса ушла. Она шла по деревне, и люди, которых она встречала, склоняли перед ней головы. Некоторые целовали кончики своих пальцев, а потом прижимали кулаки к сердцу. Алиса надеялась, что таким образом они желают ей удачи, а не заранее оплакивают ее. Деревня закончилась так же внезапно, как и началась. При этом Алиса оказалась гораздо выше, чем была изначально, – во всем было виновато странное расположение селения. И Алиса опять задалась вопросом, почему люди решили строиться этаким странным образом, но затем покачала головой и решила, что им, наверное, так сказал их провидец. Прямо перед Алисой землю покрывала низкорослая трава и мелкие камни. Чуть выше лежали беспорядочно разбросанные валуны из ее сна: каменное поле, которое так трудно перейти. Большого дуба нигде не было видно, но деревьев тут было мало, так что найти дуб должно быть несложно. День выдался ясный, ярко сияло солнце, и Алиса вспотела в меховом плаще. Она сняла его и перебросила через руку, но нести его так оказалось еще неудобнее, потому что склон становился все круче. Она пожалела, что прихватила эту тяжесть, хотя и осознавала, что на самом деле это не так – на вершине горы будет очень холодно. Через пару часов она оглянулась и увидела, что прошла не так уж и много. Гораздо меньше, чем рассчитывала. Как же жители деревни добираются до дуба с детьми? Может, выходят раньше, чем Алиса? Она остановилась, перекусила, выпила немного воды, размышляя о том, где может быть Судак. Тут все на виду – и спрятаться великану вроде как некуда. Алиса шагала до самой ночи – и добралась наконец до начала каменного поля. С заходом солнца стремительно похолодало, и она мысленно поблагодарила Бринью за плащ. Алиса очень устала и принялась искать расщелину, в которой можно было бы переночевать, укрывшись от ветра. Устроившись, Алиса закрыла глаза, пытаясь не думать о том, как тихо вокруг – куда тише, чем было в лесу. А еще она надеялась, что не увидит снов.
– Мисс Алиса. Очень громкий голос. И очень вежливый. – Мисс Алиса, – повторил голос. Открыв глаза, Алиса обнаружила, что вокруг все еще темно, а над ней, заслоняя звезды, навис Судак. – Хорошо, что я нашел вас, мисс Алиса, – прогудел Судак. – Я слышал волчий вой на вершине горы. – Это всего лишь Тесак, – пробормотала Алиса, вновь проваливаясь в сон. Она очень устала, ей хотелось закрыть глаза – и не открывать их до утра. – Нет, не думаю, – замялся Судак. – Откуда тебе знать? – Алиса потуже завернулась в меховой плащ. – Ну и вам знать неоткуда, – заметил великан. – Я живу здесь дольше вашего и скажу прямо – не думаю, что этот волк не опасен. Гоблин держит при себе дикую стаю, и у Белой Королевы есть белый волк, выполняющий ее приказы. – Отлично, – проворчала Алиса, поднимаясь. – Ну и куда нам идти? Если опасность исходит от замка, то мы пойдем ей навстречу, потому что именно туда лежит наш путь. А волк все равно выследит нас, как бы мы ни прятались. – Я не хочу прятаться, – сказал Судак. – Я только хочу, чтобы вы не спали, на тот случай если что-то случится. – Да-да, – вздохнула Алиса. – Ладно, раз уж я бодрствую, давай двинемся дальше к большому дубу. Судак вопросительно уставился на нее, и Алиса рассказала ему о дереве, у которого жители деревни оставляли своих детей, предназначенных в жертву Королеве. – Я ничего об этом не знал, – пробормотал великан. – Разве недостаточно того, что она дурачит всех входящих в лес? – И еще, – добавила Алиса. – Одна женщина в деревне сказала мне, что эта Королева – не та Королева, которая прокляла тебя и твоих братьев. В темноте Алисе не видела лица великана, но он, похоже, опешил. – То есть как – не та? Как такое возможно? Я не чувствую никакой разницы, когда она говорит со мной. – Мне сказали, что новая Королева украла силу у старой Королевы и что эта сила свела ее с ума. «Как забавно, – подумала Алиса, – что и Белая Королева, и Черный Король – фальшивые волшебники, воры, укравшие магию у других. А вот то, что они разрушают все, что видят, – вот это совсем не забавно». – Судак, – заговорила Алиса, – когда в последний раз ты на самом деле видел Белую Королеву? – В ту ночь, когда она прокляла меня и моих братьев. Хотя Треска говорил, что с тех пор он не раз видел ее в лесах. – И она говорит в твоей голове? – уточнила Алиса. Судак кивнул: – Да. Хотя я и не слышал ее с той ночи, когда оставил вас в лесной хижине. С той ночи, когда убили моих братьев. Алиса чувствовала, что чего-то здесь не хватает. Очень важно, что это была не та же самая Королева, жившая на горе прежде. Хотя, если магия первой перешла ко второй, какая уж тут разница? Магия есть магия, и все равно, кто ей владеет. Если это не так, тогда почему Морж хотел съесть Алису? А то ее видение, когда Черный Король пытался выманить что-то у Королевы, – что оно означает? Что у Королевы есть то, что нужно Королю? А дети – что делает Королева с детьми? Все кусочки головоломки вроде бы подогнаны друг к другу, только вот картинка не имела для Алисы никакого значения. Белая Королева – не та же самая Королева, что раньше. Черный Король украл силу у другого волшебника, как и Королева. Черный Король в гневе сжигает все, но он не спалил дотла замок Королевы. Королева похищает детей из деревни, но Черного Короля это совершенно не волнует. Раньше Алиса не слышала волчьего воя, а вот теперь услыхала. Определенно это была стая, с рычанием и визгом несущаяся вниз с горы, прямо навстречу Алисе и Судаку. – Нам нужно убираться отсюда, – предупредил великан. Алиса не видела никакого смысла в том, чтобы пытаться спастись от волков бегством. Если звери захотят найти их, то ни она, ни Судак ничего не смогут с этим поделать. Так она и сказала великану. Но тот желал только одного – убраться подальше от волков, и Алиса решила не спорить. Судак двинулся вниз по склону, к деревне. Он сделал всего несколько коротких шагов, но шаги великана – это шаги великана, так что Алисе пришлось кричать, чтобы остановить его. – Не туда! Ты же не хочешь привести их в деревню. – Конечно, мисс Алиса. Судак выглядел смущенным. Алиса застыла, прислушиваясь. Трудно было определить, где именно находится стая, тем более что здесь, на горе, звук распространялся очень странно. Сперва ей показалось, что волки прямо над ними, потом – что они почти рядом. Тогда Алиса решила не обращать внимания на шум и двигаться прямо вверх, куда она, собственно, и собиралась идти.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!