Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 49 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– У меня такое чувство, будто вы сами себя уговариваете. – Извините меня, но… Инге быстро шагнула к фрау Луппа, схватила ее за руку и задрала рукав. Вот они, следы на запястье, о которых говорил Арне. – Что это? – Она заглянула Луппа в глаза. – Похожие отметины остаются от наручников. – Это… так, ерунда. Мне пора. – Почему бы нам не поговорить? – Я действительно плохо себя чувствую… – Луппа застонала. – Господин Функе предупреждал, что с вами это бывает. Мигрень? Луппа неуверенно кивнула: – Да, мигрень. – Неприятная штука. Хуже разве отказ организма после огромного количества алкоголя. – Что вы сказали? Инге махнула рукой и рассмеялась: – Забудьте. Я тоже не люблю обсуждать свои проблемы с малознакомыми людьми. Поэтому и пригласила сюда Даниэля Функе. Думаю, втроем мы сможем договориться. Луппа как безумная оглянулась на дорогу. – Он приедет… сюда? – Вы, похоже, слишком много о нем думаете. – Мне и в самом деле пора. Скоро автобус, нужно успеть забежать в магазин. Инге встала у нее на пути. – Признайтесь честно, о чем вы так и не решились сказать моему коллеге вчера вечером? – Ни о чем. – Вы упомянули какого-то мужчину, когда господин Штиллер говорил о симфонии. Луппа оглянулась на собак, которые вдруг принялись лаять. – Я не хочу об этом говорить. Все равно мне никто не верит. – Не хотите или вам кто-то запрещает? Луппа опустила голову и закрыла ладонями лицо. – Зачем вы мучаете меня? – Вы сами себя мучаете, потому что молчите. – Инге ласково погладила ее по руке. – Вы должны кому-то открыться, иначе это никогда не кончится. Даниэль Функе больше пальцем вас не тронет, об этом я позабочусь. Но вы должны мне помочь. Итак, что вы хотели сказать моему коллеге? Луппа долго молчала, прежде чем ответить: – Погодите, я кое-что вам покажу. Она вернулась в кабинет, достала документы на передачу животных. – Этот мужчина взял двух кошек… – Что за мужчина? – насторожилась Инге. Но Луппа вдруг так испугалась, что выронила и ручку, и документы. За спиной Инге стоял Даниэль Функе. – Что здесь происходит? – рявкнул он. – Зачем меня сюда позвали?
Инге и в самом деле звонила ему незадолго до того, как объявиться в приюте. Сказала, что хочет обсудить нечто важное с его подопечной. Уже тогда Функе это не понравилось. Теперь Инге нужно было держать данное Луппа слово, поэтому она и встала между ней и опекуном. – Фрау Луппа все мне рассказала, – солгала Инге, и мужчина перед ней на мгновение смутился. – Неправда, господин Функе, – послышался за спиной Инге голос Манди Луппа, – я ничего не… – Сейчас говорю я, дорогая, – перебила ее Инге. – Это должно прекратиться. – Что должно прекратиться? – Лицо Функе приняло знакомое бесстрастное выражение. – Здесь какое-то недоразумение, фрау… – Альхаммер, – подсказала Инге, хотя он, конечно, прекрасно помнил, кто она. – Очевидный случай злоупотребления положением опекуна и жестокого обращения с подопечной. Я уже подала заявление в суд. – Вы сумасшедшая? – Не буду с вами спорить. – Вы… И в этот момент, когда Функе сделал угрожающий шаг в ее сторону, у Инге зазвонил телефон. – Похоже, ваша жена. – Что? – Он сжал в руке свой смартфон. – Чего вы ей такого наговорили? Инге не знала, что именно происходило между Луппа и Функе, но не сомневалась, что все делает правильно. Даниэль Функе не должен быть ее опекуном. – Я всего лишь рассказала ей о том, что она должна знать, – ответила Инге. – А именно, какая мразь ее муж. В следующую секунду ее переносица словно взорвалась под его кулаком. Глава 71 Четверг, 19:15 – О чем ты только думала? – возмущался Арне. – Ни о чем, насколько я помню. Голос Инге звучал странно. Ей заткнули ватными тампонами обе ноздри, чтобы остановить кровотечение. Двор приюта для животных напоминал поле битвы. После того как из ситуационного центра сообщили о нападении на коллегу, Арне хватило десяти минут, чтобы прибыть на место. Комиссар ожидал увидеть Инге на носилках в фургоне «Скорой помощи», но она стояла перед ним, несокрушимая как всегда. – Ничего не сломано, – успокоила Инге комиссара, как только он вышел из машины. Куда больше хлопот доставила медикам Манди Луппа, вставшая на сторону Инге и потерявшая в схватке с опекуном передний зуб. Рана на лбу от удара о шкаф, когда Функе пришел в ярость, уже была заклеена пластырем. Медики заверили, что при надлежащем лечении от нее не останется даже шрама. Арне мысленно пожалел, что для душевных травм Манди, о глубине которых он мог только догадываться, столь эффективных средств наверняка не существует. В запальчивости Функе обозвал фрау Луппа «неблагодарной шлюхой». Теперь бывший куратор в наручниках сидел в патрульной машине, и его ждало неприятное судебное разбирательство. Профессиональный опыт подсказывал Арне, что тюрьмы Даниэлю Функе, скорее всего, удастся избежать. Но выйти из воды сухим, конечно, не получится. Репутация будет испорчена раз и навсегда, что само по себе достаточное наказание. А вызов «Скорой помощи», спасательных служб и полиции Западного округа могут настроить судью на нужный лад. Если Арне кого и не хватало в этой суматохе, так это шефа. Все это время Бернхард оставался недоступен по телефону как для Арне, так и для дежурных. Он мог бы прибыть на место тайком, как это сделала новая коллега Арне. Но, похоже, на этот раз Инге не придется выслушивать начальственных нотаций. – Могла бы сначала посоветоваться со мной, – мягко укорил комиссар Инге. – Как ты обычно советуешься со своим шефом? – съязвила в ответ она. – Я – другое дело. Мне не угрожает возможность быть вышвырнутым за дверь, как только что-то пойдет не так. – Мне бы хотелось услышать мнение господина Хоэнека на этот счет. – Хорошо все-таки, что его здесь нет, – Арне злорадно усмехнулся. – Он приглашен на какой-то праздник сегодня вечером. День рождения, что ли… Бернхард что-то такое говорил.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!