Часть 13 из 15 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Щит!
И где-то на краю сознания отметила, как взметнулась вокруг нас упругая пленка. Доминги встали как вкопанные, экипаж тряхнуло. А затем в нас с шипением и треском полетела огненная воронка.
— Хааш! — вырвалось у меня, когда защита погасила огонь, оставивший после себя лишь черное пятно копоти.
— Имлиты умалишенные! — сквозь зубы в унисон процедил муж. Он что-то менял в щите, готовясь отразить вторую воронку, возникающую меж ладоней одного из пяти мужчин, перегородивших нам дорогу. — Тебе надо уходить.
— Что?! — Я так опешила, что даже пропустила мимо ушей его резкий переход на «ты».
— Что слышала! — Ирвин резко обрисовал правой рукой рамку портала. До этого момента я даже и не подозревала, что он это умеет. — Ну!
— Не понукай, я тебе не лошадь! — Я и не подумала воспользоваться предложенным вариантом. Не потому, что не боялась за свою жизнь или считала себя бессмертной. Хотя первое нельзя сбрасывать со счетов — страшно мне не было точно. Но позади, в следующем за нами экипаже сидели мои сестры. И их я не собиралась бросать в любом случае.
— Живо! — теперь он почти рыкнул, недовольный моим непослушанием. А затем, осознав, что и это впечатления не оказало, сделал совершеннейшую подлость — просто толкнул меня в портал, почти спиной назад.
Но перед этим я успела увидеть плетущих какие-то заклинания магов, очевидно, тех, что сопровождали кортеж. И как очередная огненная воронка, вместо того чтобы погаснуть, соскальзывает по нашему щиту и рикошетом отлетает в остановившийся позади чуть слева экипаж.
Не знаю, было ли это случайностью или задумкой Ирвина, но упала я прямо на широкую кровать, стоящую в чьих-то покоях. Мужских, если судить по цветовой гамме. Наверняка это была его комната, потому как весьма сомнительно, чтобы Ирвин захотел забросить свою жену в чужую спальню.
Справившись с мимолетным головокружением от резкой смены пространства и плоскостей, я вскочила с кровати и бросилась к дверям. К счастью, никаких охранок, кроме нити заклинания, извещающего хозяина о посетителях, изнутри не было, так что достаточно просто было повернуть пару ручек, чтобы выйти сначала в следующую комнату, а затем и в коридор.
Вы прочитали книгу в ознакомительном фрагменте.
Выгодно купить можно у нашего партнера.
* * *
notes
Примечания
1
Шатэ — легкий алкогольный напиток, аналог земного вина или сидра из плодов дерева шатэйа. — Здесь и далее примеч. авт.
2
Эхо — магическое средство связи.
3
Лайди — обращение к незамужней девушке-аристократке.
4
Астэт-арл — высший аристократический титул. Следующими идут витте-арлы, нерос-арлы и арлы.
5
Лайд — обращение к мужчине-аристократу независимо от его семейного положения.
6
Альрамовая лента — аналог золотой медали или красного диплома.
7
Лайдис — обращение к замужней женщине-аристократке.
8
Льяса — сладкая ягода, по запаху похожа на клубнику или землянику.
9
Альд — самая крупная денежная единица; монеты изготавливают из драгоценного металла альрама. Альд состоит из десяти золотых зольдов, сотни серебряных сальдов и тысячи медных мильдов.
10
Исход — праздник окончания года.