Часть 5 из 15 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Свадьба через неделю. Его величество сказал, что за это время успеют все приготовить. Как ты понимаешь, скромным семейным застольем дело не ограничится, полагаю, дворцовые слуги уже все в мыле.
— Кому нужно это скромное застолье? — Я почти наяву увидела, как Лиза махнула рукой. — Свадьба во дворце — это же мечта любой девушки!
— Не любой.
— Любой нормальной девушки, — язвительно исправилась она. — Это тебе, заучке, ничего не нужно. Были бы заказы да расходники для твоих поделок.
— Лиза, у нас разные приоритеты. И пока я уважаю твои, будь добра, уважай и мои. А если ты постучала, чтобы высказать…
— Ладно, прости-прости, я больше не буду, — уловив смену моего настроения, быстро проговорила она. — Тогда увидимся в выходные?
— Увидимся в выходные, — согласилась я. — Я буду в белом и с улыбкой счастливой дурочки на лице. Как думаешь, получится?
— Тебе придется долго тренироваться! — захохотала сестра и отключилась, как всегда, не прощаясь.
Несколько минут после воцарения тишины я еще пыталась устроиться удобнее и продолжить сон, но потом осознала тщетность попыток. В голову сразу полезли мысли, напоминая окончание вчерашнего вечера. Особенно тот момент, когда я, почти затаив дыхание, наблюдала за Ирвином. Он вдумчиво и скрупулезно изучал текст договора, и мне вдруг начало казаться, что вот сейчас, еще секунда — и он разорвет стопку бумаги напополам. И скажет, что не хочет этого брака и меня в качестве жены тоже не хочет. И тогда отец найдет другого — более приветливого и дружелюбного — мужчину, а королевскому племяннику подберут какую-нибудь дурочку, которая станет ему улыбаться и без возражений проводить экскурсии в собственной спальне по первому требованию.
Но мечты оказались мечтами, и Аратэр, дойдя до последней страницы, высвободил из моих рук писарь, который я машинально стискивала пальцами, и поставил размашистую подпись, ставшую окончательным крестом на моей свободной жизни.
Благо у его величества и отца не хватило лицемерия начать нас поздравлять — они оба понимали, праздником это событие ни я, ни Ирвин не считаем.
Король почти сразу переключился на деловой тон и объявил, что торжественная церемония назначена на предпоследний выходной следующей недели. Главный дворцовый распорядитель предупрежден и ждет меня завтра после обеда, чтобы определиться с пожеланиями, любые мои распоряжения будут выполнены, а если я еще не выбрала фасон платья, то каталоги лучших салонов столицы будут доставлены, а мастерицы готовы приступить к пошиву хоть сейчас. Я лишь кивала, не пытаясь вставить и слова. И даже не сообщила, что платье у меня уже давно есть — висит, прикрытое заклинаниями против пыли и изменения цвета, в дальнем углу гардеробной. И хотя модель существенно отличалась от образцов столичной моды, я собиралась надеть именно его.
Но последней новостью, так сказать, «контрольным выпадом», стало известие, что на следующий день после свадьбы мы с супругом отправимся в арл его родителей. Официально — в шелковый альков,[19] неофициально… Очередная оправдавшаяся догадка не несла за собой ничего хорошего.
Когда я уходила из отцовского кабинета, мужчины еще оставались там, перейдя к обсуждению «неженских дел, наверняка мне неинтересных», как снисходительно было объявлено женихом, не соизволившим даже поцеловать руку на прощание. Индюк надутый. Как есть — индюк.
Промучившись еще минут пятнадцать, я поднялась с кровати и отправилась в ванную, искренне пожелав Лизандре, чтобы сегодня каждый из преподавателей посчитал своим долгом спросить ее. Пожалуй, это была бы лучшая месть прервавшей мой сон сестре.
После завтрака, пока Азира занималась прической и макияжем, я раздумывала, как попасть по дворец. Поездку на доминге[20] отец едва ли одобрил бы, потому что идаско[21] привлечет слишком много внимания. Да и до уверенности Денизы мне далеко, чтобы комфортно чувствовать себя в таком наряде среди дам в роскошных платьях. Можно было, конечно, постучать самому папе, но отвлекать его от дел не хотелось. Зато была Венейна — старшая из моих сестер, чей второй супруг занимал должность начальника дворцовой стражи, и имевшая, кроме прочего, один огромный плюс — умение создавать порталы. Одна из немногих в нашей семье.
Как только мой вид в зеркале стал соответствовать тому, с которым не стыдно было появиться при дворе, я постучалась к сестре, надеясь, что она не занята.
— Светлого дня, лайдис Аратэр, — поприветствовала меня давно повзрослевшая, но отнюдь не серьезная и чопорная, а напротив — не упускавшая возможности пошутить сестренка. — Как тебе в новом статусе?
— Нейни, и ты туда же? — почти простонала я. Да уж, если «радостную» весть успели осветить в газетах, не стоило и надеяться, что кто-то из моих родных не в курсе. — За что мне такое наказание?
— Ты про мужа?
— Я про семью, которая не может посочувствовать, а только издевается…
— Гера, милая, тебе завидует половина незамужних девушек нашей страны, а ты считаешь, что достойна лишь сочувствия? Это же второй наследник трона, а не овцепас из богами забытой деревеньки, ну в самом-то деле.
— Да вы что, сговорились все? Вы с ним общались вообще? Он же сухарь форменный, как я с ним жить буду?! — Видимо, заблокированные вчера эмоции сегодня проявились вдвойне. — «Лайди Илгерта, надо же, вы умеете улыбаться!», «Лайди Илгерта, не желаете ли показать мне свою спальню?», «Лайди Илгерта, это мужские разговоры, они будут вам не интересны», — передразнила я Ирвина.
На том конце эхо раздался смех.
— Ну, вот видишь, ты уже неравнодушна к нему. Глядишь, стерпится — слюбится. А если серьезно… Гера, Ирвин хороший парень. Просто не делай выводов по одной-единственной встрече. Ты не думала, что для него точно так же, как и для тебя, этот брак — навязанная воля свыше? Так почему он должен быть рад жене, сколь бы чудесной она ни была? А зная тебя, уж извини, ты его тоже явно не милой улыбкой встречала.
Тут спорить не о чем. Венейна, хоть и была старше на пятнадцать лет, да и виделись мы в последнее время не так часто, характер мой знала хорошо.
— И что мне теперь, вечно ему улыбаться? — постепенно успокаиваясь, но не желая признавать собственных ошибок так скоро, поинтересовалась я. — Тогда он меня за блаженную примет.
— Необязательно. Даже пытаться подружиться необязательно, если не хочешь. Просто не становись сразу его врагом. Поверь, ничего хорошего, кроме мучений, такой брак не принесет.
— И почему ты так хорошо все раскладываешь по полочкам и даешь советы? — вздохнула я уже спокойно.
— Потому что я старше, умнее и уже прошла через то, что тебе только предстоит. Так что собирайся, я скоро за тобой заскочу. Королевский распорядитель тебя уже ждет. — Она как-то странно усмехнулась, словно зная что-то, чего пока не знала я.
— Да я уже…
— О, тогда иду.
В следующую секунду старшенькая шагнула сквозь рамку портала, открывшегося прямо в моих покоях.
— Откуда ты узнала, что я здесь? — обозревая ее прическу, представлявшую собой нечто очень и очень сложное, поинтересовалась я.
Нейни слегка пожала плечами.
— Просто предположила. Ты готова? Тогда пойдем. — И, подхватив под руку, Венейна затащила меня в не успевший погаснуть портал.
Нельзя сказать, что во дворце я чувствовала себя, как дома, но зал, в котором мы оказались, был знаком — самый большой, светлый и просторный. Именно здесь проводились все балы, а также крупные празднования по таким поводам, как коронация, дни рождения членов королевской семьи или… их свадьбы.
— Уже есть идеи, каким бы ты хотела видеть убранство зала?
Пока я оглядывалась по сторонам, сестра что-то шепнула караулившему у дверей лакею, и тот вышел, оставляя нас наедине.
— Ни малейших, — призналась я. — Да и не так уж мне все это интересно. Как украсят, так украсят. Пусть сам решает. Где он, кстати?
— Кто?
— Ну… распорядитель? Ты же сказала, что он меня ждет.
Нейни издала еще один смешок и развела руки в стороны, разве что не покрутившись вокруг своей оси.
— Перед тобой.
— Подожди, ты…
— Новый королевский распорядитель Венейна Дебиоль к вашим услугам, лайдис Аратэр.
— Обалдеть, — честно призналась я. — И когда?..
— О, вот тут самое интересное. — Сестра сощурилась от удовольствия, как большая кошка. — Я ведь давно была помощником старого распорядителя, и он вроде бы всегда оставался доволен моей работой. Но когда вчера нас вызвал король и сказал, что этим проектом буду заниматься я, а Алан — у меня на подхвате, тот встал в позу. Заявил, что никогда баба не будет им командовать.
Я оглядела сестру, в свои сорок выглядевшую разве что чуть старше меня, и скептически переспросила:
— Баба? Так и сказал?
— Так и сказал. А король ответил, что бабы — они в деревне. И если господин бывший королевский распорядитель так хочет ими командовать, его величество не видит основания такому желанию мешать. И отправил Алана собирать вещи.
— Обалдеть! — вновь повторила я. — А ты?
— А что — я? Сидела в шоке. А потом его величество повернулся ко мне и посоветовал приступать к должности прямо сейчас. Дескать, времени у меня будет мало, а я же не хочу, чтобы на свадьбе моей сестры были какие-то накладки. Так что, Гера, считай, что твой брак послужил моему карьерному росту.
Да, вот так история…
— Ну что ж, тогда, госпожа распорядительница, давайте приступать. Мне совсем не хочется, чтобы ваш первый проект оказался провальным только из-за того, что невеста понятия не имеет, чего хочет.
— Это не проблема! — пообещала Нейни, едва не брызжущая энтузиазмом. — Рауль, несите каталоги!
Сбежавший чуть раньше лакей вновь заглянул в зал, убедился, что звали именно его, и только потом вошел в сопровождении еще трех парней с коробками и альбомами в руках.
— Ну, начнем, — указывая, куда сгрузить принесенное, сестра взяла меня под руку. — Обещаю, тебе понравится!
Следующая неделя прошла в таком темпе, что даже безумная обстановка в академии во время сессий рядом не стояла. Как-то так оказалось, что нужна я стала буквально всем и каждому, причем желательно — одновременно. Эхо разрывалось от стука, на столе каждый вечер обнаруживался ворох писем, рассортированный заботливой Азирой, а некоторые дальние знакомые и приятельницы вообще являлись в гости без приглашения или предупреждения. Но таких слуги информировали, что хозяев дома нет, в ближайшее время не будет и принимать их, к величайшему сожалению, некому. Впрочем, ложью это не было — почти все время, за вычетом сна, я проводила во дворце.
А на третий день, немного привыкнув к ажиотажу, я вдруг осознала, что Нейни была права — мне действительно понравилось. Как ни лги другим, что вовсе не нужна мне вся эта суета, себя-то не обманешь. А внутренний голос твердил, что если уж свадьбе быть, так по высшему разряду. И требовалось приниматься за работу.
И я принималась. Конечно, основную часть выполняли совсем другие люди, и я давалась диву, как сестре удается контролировать и координировать всех сразу, но были вещи, которые действительно зависели только от меня. Например, приглашения астэт-арлам и их семьям подписывать полагалось исключительно собственноручно, хотя лишь единицы из них знали мой почерк. А еще нужно было выбирать цвета тканей для портьер, драпировок, скатертей и салфеток, цветы для украшения зала и свадебного кортежа, утверждать состав теней[22] невесты… А главный повар? Совершенно пассивный с первого взгляда мужчина едва ли ни хвостом за мной ходил с просьбами попробовать то или иное блюдо для главного стола. И если поначалу я была вовсе не против незапланированных перекусов, то вскоре начала сомневаться, влезу ли с такими темпами в приготовленное платье.
— Гера! — Бертран, личный помощник отца, окликнул меня в тот момент, когда я вдумчиво вглядывалась в два по виду совершенно идентичных образца ткани. Нейни, вручившая их мне, так вовсе не считала и велела выбрать один, наиболее подходящий для обивки постамента, на который будут складываться подарки гостей. — Лайд Навастир просил зайти к нему, когда у тебя будет время.
— Светлого дня, Берт. Смотри, тебе какой больше нравится? — Я подняла оба образца на уровень глаз, держа их как носовые платочки.
В течение нескольких секунд он повторял мой опыт с гипнотизированием ткани, а затем поднял взгляд на меня.
— А разве они не одинаковые?
— Нейни уверяет, что совершенно разные, — вздохнула я, откладывая их в сторону. — Ладно, скажу, что доверяю ее вкусу. Проводишь к папе?
Бертран молча предложил мне руку и, лишь дождавшись, пока мы выйдем в коридор, а поблизости не будет никого постороннего, тихо поинтересовался:
— Как продвигается подготовка? С ума еще не сошла?
Берт знал, о чем говорил. Его собственное семейное положение изменилось чуть больше полугода назад, так что все ужасы предсвадебной суеты были еще свежи в памяти. И я говорю ужасы, потому что так оно и было. Лилиан — его супруга — моим безразличием к деталям не обладала, так что все вокруг доводились буквально до белого каления, пока она добивалась идеального соответствия всех и вся картинке в ее голове. На месте Бертрана я бы сбежала где-то между истерикой о «недостаточно алых» розах и заявлением, что глаза у куклы, традиционно преподносимой женихом матери невесты, должны быть серо-голубыми, как у самой Лили, а не просто голубыми.