Часть 43 из 68 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Я твой отец! - флегматично заметил Карлос. - Мне ведь больше ничего не остается верно?! - начистоту спросил он.
- Верно! - с самодовольной улыбкой ответил Орландо, зная, что сила на его стороне.
Карлос это тоже знал и поэтому заявил миролюбиво - Против тебя я идти не хочу! Ты мой сын! И это важнее наслаждения местью. К тому же я должен тебе за твое детство - с искренним раскаяньем в голосе добавил он - я не буду стоять на пути твоего счастья. - С достоинством заверил Карлос, так будто вся сила была в его руках, и он действительно уступает благородно и гордо из любви к сыну.
Орландо принял это с достоинством и гордостью за отца - не каждый может проиграть, так как будто выиграл - с восхищением подумал он.
- Ну что ж, тогда я займусь этим прямо сегодня. - Орландо подскочил с дивана, окрыленный своим счастьем.
- Займись! - одобрил в свою очередь Карлос. Ведь ты прав. Твоя победа вроде бы, как и вернет все на круги своя!
- До встречи, отец! - Орландо поспешно в предвкушении триумфа быстрым шагом направился к двери.
- Орландо, - остановил его Карлос, - я бы на твоем месте хорошенько отдохнул, успокоился перед встречей с Князем. Он крепкий орешек, ты должен быть готов к этому. И еще... я не советую поднимать его с постели в такую рань!
- Ладно! - рассмеялся Орландо. - Я постараюсь дать время ему выспаться.
35
- Князь, там к тебе гость пожаловал, - объявил Дэвид, входя в кабинет Князя. Ребята и Вито, собравшиеся на совещание, удивленно переглянулись.
- Гость? Но я никого не жду... - обескуражено заявил Князь.
- Довольно странный типчик. - Определил Девид, - И он явно из далека.
- Это же не Верблюд?! – насторожился он.
- Нет. Верблюда я знаю в лицо. Даже если он постарел. И этот слишком молод.
- Ну что ж, зови своего «странного типчика». - Усмехнулся Князь.
Ник летящей походкой войдя в дом, пересек холл, углубленный в свои мысли и чуть не столкнулся нос к носу со ждущим у подножия лестницы Орландо. Он остановился и с негодованием посмотрел на Орландо. Орландо смотрел на него с такой же неприязнью сверху вниз с высоты своего роста.
Они встретились взглядами и узнав мгновенно друг друга по встрече в «Вальмонте», скрестились ими словно шпагами.
- Какого черта ты здесь делаешь? - гневно осведомился Ник.
- Не твое собачье дело, малявка! - огрызнулся Орландо.
- Ты кого назвал собакой, испанская задница? - взревел Ник и неожиданно нанес молниеносный удар Орландо коленом в пах, повторив его серией.
Болезненно согнувшись, Орландо хватал от боли ртом воздух, словно рыба, выброшенная волной на берег.
- Удар, еще удар и мяч в воротах! - торжествующе продекламировал Ник, сымитировав комментатора футбольной передачи. Ник огрел ребром ладони согнувшегося перед ним, постанывающего Орландо. Прямо по «загривку», точно и метко. Поверженный Орландо упал к его ногам, задыхаясь от унижения и боли.
- Гол! - продекламировал Ник. - Ну, как ты там, приятель? - язвительно спросил он, склонившись над Орландо. - И кто у нас теперь собака? Хочешь, подскажу, щеночек? У тю-тю, какие мы несчастные, какие у нас крупные слезки в глазах. Хочешь, за ушком почешу, чтобы тебе не так больно было?!
Ник размахнулся и поддал ногой по животу Орландо, затем он склонился и язвительно прошептал.
- Большой ты, большой, ты дурак! Кто ж ходит к своему врагу с открытым забралом? А ведь мы не друзья, правда? Ты многое для этого сделал! И теперь, ты, умудрился прийти сюда?!
- Ник! - изумленно ахнула Лаура, выйдя из гостиной. - Я услышала какие-то странные звуки и.... О, господи! - тут она заметила человека в красивом дорогом костюме, жалко скорчившегося на полу. Сработал инстинкт медсестры, и Лаура бросилась к поверженному мужчине.
- Ник, что с ним случилось?! - встревожено спросила она, склонившись над Орландо.
- Откуда я знаю. Я только что пришел. - С недовольством ответил Ник, - тебе вовсе не обязательно им заниматься самой, позови слуг. Может, он заразный. - Наблюдая, как Лаура расстегнула ворот рубашки и ослабила узел галстука Орландо, своими быстрыми ручками.
- Сэр, что с Вами, сэр? - тревожно допытывалась Лаура у побелевшего Орландо, но он только хрипел, и ничего разобрать было невозможно.
- Ник, ну что ты стоишь? Сделай хоть что-нибудь!
- А что я - то могу сделать?! Я же не врач! - изумленно возразил он.
- Позови Марту, Чарли, вызови скорую. О, господи, может у него сердечный приступ!
Лаура уже готова была расплакаться.
- Лаура, ты когда-нибудь видела человека с сердечным приступом, который свернулся в три погибели? Ну ладно, я поищу кого-нибудь...
И Ник неторопливо пошел в сторону кухни.
- Нет, Ник, постой, не уходи! - панически вскричала Лаура.
- Но ты же сама просила...
- Я забыла, как некстати Марта ушла за покупками, а у Чарли выходной, здесь должен быть Девид. Где Девид?
- Не знаю, когда я пришел, здесь был только этот тип.
- Ник, беги наверх, там мой отец и там телефон. Вызови неотложку!
- Ник вымучено поднял глаза к небу - ох уж этот женский инстинкт Лауры всех спасать!
Ник неторопливо стал подниматься по лестнице, что-то, недовольно бурча себе под нос.
- Не надо неотложку! - прохрипел Орландо.
- Сэр, что Вы сказали?! - не поняла Лаура, склоняясь над ним.
- Неотложку не надо! - выдавил из себя Орландо.
- Не надо? - изумилась Лаура. - Как же не надо, Вам ведь плохо! У вас есть лекарство?! – встревоженная поинтересовалась она.
- Нет! Мне лучше. - Орландо попытался встать.
- Ник, - испуганно вскричала Лаура, пытаясь помочь Орландо встать, и Ник, который, в своем медлительном темпе еще не успел подняться, мигом очутился рядом.
- Помоги мне его поднять. Нужно отвести его в гостиную.
Они с трудом подняли Орландо на ноги и потащили, почти понесли его в гостиную.
- Вот жирный кабан, - раздраженно посетовал Ник, - он весит тонну!
- Ник, перестань! - одернула его Лаура, - Он вовсе не жирный, просто большой. Простите его, сэр, он бывает невозможным.
Дойдя до дивана, Ник сбросил с себя руку Орландо, предоставив тому упасть на диван. О чём тут же пожалел. Падая, Орландо увлек Лауру за собой и она, вскрикнув, упала ему на грудь.
- О, простите, сэр, - сказала Лаура и попыталась высвободиться из-под тяжелой руки Орландо.
- Вы так прекрасны! - прошептал Орландо, приходя в себя, удерживая Лауру, он прижимал ее к себе. - Я готов умереть в Ваших объятиях!
- Нет, не умирайте, пожалуйста! - взмолилась Лаура и посмотрела в его большие, горящие янтарным пламенем, глаза. В этот момент с ней что-то случилось, но что, она понять не могла, словно яркая вспышка ударила ее электрической волной. Его взгляд, казалось, растворял ее, и она, чувствуя, как плавится, ничего не могла поделать с этим, не в силах оторвать от него глаз.
- Лаура! - гневно вскричал Ник, выводя ее из оцепенения. - Ты так и собираешься лежать на нем? Может, я здесь лишний?!
В следующую секунду Ник яростно рванул ее на себя заставляя подняться - Ты почти, что моя жена! - беззлобно упрекнул он, ставя ее на ноги.
- Я.. извините, - растерянно пролепетала Лаура. - Пропустив слова Ника мимо ушей.
Орландо ласково улыбнулся, садясь на диване. Он с торжеством превосходства глянул на Ника. Лаура отдавала свое внимание именно ему, а не Нику. Ради этого стоило даже быть немного избитым!
- Вам лучше? - смущенно спросила она.
- Да, мой ангел, Вы спасли мне жизнь.
- Вот теперь точно нужна неотложка! - злобно констатировал факт, вмешавшись, Ник - Он бредит!
- Налить Вам воды? - предложила Лаура. - Не обращая внимание на злобный выпад Ника.
- Из Ваших рук все, что угодно, - продолжая очаровывать ее, испепеляющим взглядом, сказал Орландо.
Лаура развернулась и пошла к бару, пытаясь вырваться из-под этого гипнотического очарования и взять себя в руки.
- Добавь в его стакан мышьяка, - съязвил Ник, - он с удовольствием его выпьет «из твоих рук». - Передразнил он Орландо.