Часть 21 из 62 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Еще немного постояв, изучая содержимое полупустого холодильника, она решительно закрыла дверцу, вернулась в гостиную, взяла смартфон, бумагу и ручку. Подключила к телефону наушники и начала слушать недавние выпуски.
* * *
Клиника интенсивной терапии № 4131 при Королевской больнице находилась на четвертом этаже в небольшом здании, оно стояло в тени двух огромных корпусов. Старшая медсестра Малена Вильямс поприветствовала Йеппе и Анетту крепким рукопожатием. Над верхней губой у нее имелись аккуратные, почти незаметные усики, которые переключали внимание на себя, когда она говорила. Йеппе все-таки заставил себя взглянуть ей в глаза, после чего проследовал за «эффектной» женщиной. Анетта семенила сзади.
Чуть дальше по коридору у одной из палат собралась небольшая группа людей: женщина в медицинском халате, молодой мужчина в кепке и рубашке с узором из крупных цветов и пожилая дама с младенцем на руках. С обеих сторон от собравшихся стояло по полицейскому, в которых Йеппе узнал сотрудников «Стейшн Сити». Медсестра предложила всем утренний кофе в крошечных пластиковых чашках; ее предложение приняли только полицейские.
— Главный врач Неллеманн рассказывает семье о дальнейшем лечении. Вам можно зайти к Кристель Тофт, только ненадолго. Ей установили зонд в пищевод, чтобы попытаться воспрепятствовать рубцовой ткани полностью перекрыть его. К сожалению, на данный момент это единственное, что мы можем сделать. Щелочные ожоги самые сильные, они постоянно продолжают появляться, и мы ничего не можем предпринять. Сейчас она спит, нам пришлось дать ей успокоительное. Обнаружены очаги некроза и множественные перфорации. Мы постоянно наблюдаем за желудочными повреждениями.
Йеппе попытался понимающе кивнуть, но она опередила его и объяснила:
— У нее серьезно поражены гортань и желудок. Есть риск, что в пищеводе образуется сквозное отверстие, тогда воспаление перейдет в грудную полость, и…
Серьезно взглянув им в глаза, она продолжала говорить с наставляющей интонацией:
— Степень эрозии во рту и горле не позволяет ей глотать и говорить, так что даже когда она проснется, вы не сможете с ней побеседовать. До тех пор, пока ее состояние значительно не улучшится. Риск инфекционного заражения повышен, в связи с чем вам необходимо вымыть руки и надеть халаты поверх одежды. Постарайтесь побыстрее и не подходите к койке ближе, чем на один метр!
Йеппе и Анетте выдали по желтому одноразовому халату с прилагавшимися хирургическими шапочками. Старшая медсестра проводила их в палату, где на койке у окна лежала женщина тридцати с небольшим лет. Ее темные распущенные волосы были рассыпаны по подушке, вокруг закрытых глаз были заметны остатки вечернего макияжа. Кожа ее приобрела желтовато-серый оттенок, совершенно не характерный для кожи живого человека. Цвет напоминал предгрозовое небо.
Лишь когда они встали в метре от кровати, Йеппе обратил внимание на зонд, введенный в нос, и блеск металла между зубами. Челюсти Кристель Тофт были разведены специальной пластиной, которая не давала зубам сомкнуться. Внутри у Йеппе все перевернулось, когда он заглянул в открытый рот пострадавшей. Язык топорщился белесыми лохмотьями, на внутренней поверхности щек темнели пятна вытравленного мяса, зубы приобрели странный прозрачно-серый оттенок. Они молча стояли и смотрели на спящую женщину. Певицу, жену, мать. На женщину, которая ничем не отличалась от многих других женщин, кроме того, что кто-то пожелал ей смерти.
В коридоре стоял ее муж, Йоаким Люкке, рядом с тещей, держа на руках сына-младенца. Он был похож на гладкощекого школьника, оказавшегося в ситуации, требующей «взрослого» подхода. Гораздо органичнее было бы представить, что он сейчас передаст ребенка взрослым, а сам беззаботно умчится на скейтборде куда-нибудь подальше отсюда.
— Добрый день, Йоаким. Я следователь полиции Йеппе Кернер. Из Главного управления Копенгагена. Это моя коллега, следователь полиции Анетта Вернер. Можно задать вам несколько коротких вопросов без свидетелей?
Йоаким Люкке осторожно протянул сына бабушке и проследовал за Йеппе в глубину коридора, где их никто не мог потревожить.
— Нам очень жаль, что это произошло с вашей супругой. — Короткая пауза, еле заметный кивок.
— Случившееся с ней вчера мы связываем со смертью Альфы Бартольди два дня назад. Поэтому мы расследуем это дело как попытку убийства. Правильно ли мы понимаем, что вчера вечером она приехала в «Нимб» на показ мод в качестве гостя?
Йоаким медленно снял кепку — возможно, считал неуместным беседовать на столь серьезные темы в головном уборе — и кивнул с отсутствующим видом.
— Она отправилась туда вместе с двумя подругами — Маленой Ангеловой и Карой… уф, Скривер. Они обе певицы. Я сейчас немного… не в себе.
— Это понятно. Мы постараемся покороче. Вы тоже там были?
— Нет, я музыкальный продюсер. Красные дорожки меня не интересуют. Всего за час до произошедшего она зашла домой побыть немного с Вернером и переодеться. Я все никак не могу поверить. — Он растерянно теребил кепку.
— Могла ли она позволить себе алкоголь на мероприятии в «Нимбе»?
— Да, это вполне возможно. — Отвечая, он не переставал удрученно покачивать головой. — Она совсем недавно отказалась от грудного вскармливания, чтобы иметь возможность выпить во время Недели моды. Вообще-то она уже из дома вышла немного под хмельком. — Йоаким Люкке виновато улыбнулся. — Ведь она очень долго не употребляла спиртное, так что ей было достаточно совсем чуть-чуть.
— А что именно она могла выпить?
— Понятия не имею, что-то с водкой, возможно… — Йоаким Люкке пребывал в нерешительности. Йеппе пытался оценить его умонастроение. Неестественная гнусавость и блуждающий взгляд создавали впечатление, что человек действительно находится в состоянии глубокого шока.
— Как вам, вероятно, уже говорили врачи, она, судя по всему, выпила какое-то едкое чистящее вещество, подмешанное в напиток. Судебные химики еще не закончили анализ содержимого ее желудка, но на данный момент мы исходим именно из такого предположения. Есть ли у вас какие-то предположения о том, у кого мог иметься повод ее отравить?
Йоаким Люкке с недоумением посмотрел на Йеппе и яростно затряс головой.
— Нет! Совсем никаких.
— Хорошо. Замечательно. — Йеппе перешел к более нейтральным вопросам. — Она присутствовала на вечеринке «Le Stan» в среду вечером?
— Она тусовалась на Рефсхалеёэн и рано вернулась домой. До полуночи.
— В ее круге общения кто-то мог быть обижен на нее? Обижен настолько, чтобы решиться причинить ей боль? Бывший возлюбленный, например?
Йоаким скрестил руки на груди, словно для обороны.
— Что с нами будет? Если она потеряет голос… Мы ведь живем благодаря ему. А Вернер? А что, если она умрет?
Анетта крепко обняла его за плечи в успокаивающем жесте.
— Врачи в наше время чрезвычайно талантливы. Она находится в хороших руках.
Йоаким Люкке кивнул, совсем не убежденный.
— Мне вовсе не хочется оказывать давление, но — вы можете предположить, что кто-то хочет навредить ей? — Анетта умела говорить мягким и теплым голосом, когда хотела.
Йоаким Люкке покачал головой и вытер глаза скупыми нервными движениями. Тяжко выдохнул.
— Кристель — самый милый, добрый и совестливый человек, которого я когда-либо встречал. Мысль о том, что кто-то хотел причинить ей зло, абсурдна.
— Фанат? У нее были проблемы с навязчивыми поклонниками?
Это предположение едва не заставило парня рассмеяться — он издал грустный звук, который, однако, оборвался в одно мгновение.
— Прежний возлюбленный? У нее наверняка были парни до тебя. При всем уважении. — Анетта сказала это и впрямь с неподдельным уважением.
— Ничего серьезного не было. Она некоторое время встречалась с одним парнем, но без каких-либо обязательств. Они не жили вместе. У них до сих пор сохранились прекрасные отношения. — В его голосе не было ни намека на враждебность. Особенно если учесть, что его жена лежала за стенкой с обожженными внутренними органами.
— Вы знаете его имя?
— Сёрен Вести.
Йеппе с Анеттой переглянулись. Этот человек был повсюду.
Телефон Йеппе завибрировал, он взглянул на экран. Эстер ди Лауренти. Он отошел в сторону и принял вызов.
— Кернер слушает.
— Привет, Йеппе. Это Эстер. Ди Лауренти.
— Я и не знаю никакой другой Эстер.
— Знаешь, я сразу перейду к делу. Возможно, все это ерунда, но я обнаружила кое-что, объединяющее обеих жертв. — Санитар, проходивший мимо, несколько раз ткнул себе в горло указательным пальцем, тем самым сообщая Йеппе, что здесь нельзя разговаривать по телефону. Остроумно.
Йеппе направился к выходу.
— Эстер, о чем вообще речь? Вам нужна помощь?
— Я говорю об убийстве Альфы Бартольди и покушении на Кристель Тофт. Я нашла связь между ними. Хочешь узнать, какую?
Краем глаза Йеппе заметил, что Анетта машет ему рукой. Он поднял два пальца, чтобы показать, что сейчас подойдет, однако она замотала головой и помахала опять. Чересчур эмоционально. Йеппе направился обратно к Анетте и Йоакиму Люкке.
— Извините, Эстер, я сейчас немного занят. Давайте я перезвоню?
— Хорошо. Или заходи, если есть время.
Йеппе сдержанно принял приглашение и положил трубку.
Анетта обратилась к нему, когда он был еще на расстоянии пары метров.
— Кернер, послушай. А ты знаешь, к кому зашла Кристель Тофт по дороге в «Нимб»? После того, как дома переоделась?
Йеппе с раздражением пожал плечами. Игра в угадайку редко доставляет удовольствие кому-то, кроме задающего вопросы.
Анетта бесцеремонно ткнула указательный палец в грудь Йоакиму.
— Повтори-ка ему!
Йоаким Люкке пребывал в нерешительности.
— Ну, в общем, как я уже сказал, она одолжила пиджак после вечеринки. В мороз она никогда не одевается по погоде.
— И у кого же она его позаимствовала? К кому она договорилась заехать и отдать пиджак по дороге в отель «Нимб»? В пяти минутах ходьбы от отеля?
Йеппе заметил пульсирующую вену у Анетты на шее.
— К Йоханнесу Ледмарку! Во вторник вечером в Ратуше она одолжила у него пиджак. У него было пальто, так что он мог обойтись и без пиджака.