Часть 24 из 47 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Принесите из бардачка фонарик. Я пока попробую вызвать шерифа. – Он достал сотовый, но, видя, что сигнала нет, пошел за Роули к машине и выхватил у него из руки фонарик. – Я спущусь в погреб. Под приборной панелью в держателе спутниковый телефон. Свяжитесь с Алтон и не прерывайте связи, пока я не проверю, что там внизу.
– В-вы точно не станете ждать поддержки?
– Вы – моя поддержка. Будьте начеку. Судя по запаху, там внизу раненый, и тут явно заметали следы. – Кейн внимательно посмотрел на Роули. Схватил его за плечо. – Крепитесь и будьте готовы к самому худшему. Возможно, в погребе Сара.
Отпустив Роули, Кейн пошел к сараю. Нельзя было показывать молодому помощнику страх.
В такие моменты он был благодарен интенсивным тренировкам, научившим его выносить пытки, трудности и вид кровавых сцен преступления, но, сколько ни тренируйся, некоторые вещи из памяти не сотрешь. Едва он начал спускаться вниз, как запах крови буквально окутал его, и в памяти закружился хоровод жутких сцен. Мертвые глаза, в которых словно таились темные тайны. Невинные жертвы, изверги… Боже, каких только ужасов он не повидал, но все равно не мог смотреть на все это спокойно.
Кейн взял себя в руки, расправил плечи и спустился по лестнице, водя из стороны в сторону лучиком света. Из ямы донесся скрежет, и он потянулся за оружием. Рука нащупала теплую рукоятку «Глока-22». Прижав к стволу фонарик, Кейн шел за его лучом. Он заходил все глубже в смрадную темноту; в ушах стучала кровь, а от ощущения опасности холодило шею.
Чтобы не потерять самообладания, Кейн прикусил щеку изнутри. В жизни копы не как по телику, не хладнокровные и бесчувственные машины, которые, даже не вспотев, заходят на место преступления. Он знал тех, кто повидал зверские убийства, и всякий раз в их глазах все равно читался ужас. До ранения он часто рисковал, оставаясь спокойным. Заставлял мозг оценивать ситуацию отстраненно, даже если инстинкт велел ему бежать, спасать шкуру. Теперь же постоянная ноющая боль в голове напоминала о том, что он смертен. Кейн сжал «Глок», и это придало ему смелости. В меткости своей он точно не сомневался.
Луч фонарика выхватил длинный коридор, выложенный красным кирпичом. В конце зиял проем, затянутый рваной, пыльной паутиной. Слой грязи на полу был потревожен, словно кто-то заметал свежие следы. Кейн стал спускаться, и тут откуда-то потянуло сквозняком. Кейн уловил нотки пота, пахло, как в мужской раздевалке в спортзале. Он прижался к стене, погасил свет и стал ждать.
Некоторое время прислушивался, а потом двинулся дальше:
– Департамент шерифа Блэк-Рок-Фоллз. Сара, вы там, внизу?
В ответ только слабый свист ветра.
У самого подножия лестницы вонь свежей крови сделалась невыносимой. Кейн скривился и зажег фонарик. Выставив пистолет, он высунулся из-за угла и поводил лучом из стороны в сторону. В погребе оказалось чище, чем он ожидал, на полках стояли пыльные башки с заготовками. Посередине возле ржавого стола стоял старый деревянный стул. Увидев с краю стопку одежды и пару ботинок, Кейн судорожно сглотнул. Он узнал желтую ветровку Сары, в которой та приходила в участок. Провел лучом по двухъярусным койкам: ряд из четырех кроватей делил комнату надвое, загораживая обзор в дальней части.
– Департамент шерифа округа Блэк-Рок-Фоллз. Есть тут кто?
В лицо ему снова дунуло ледяным ветром, и, посветив вправо, Кейн увидел вентиляционную шахту. Под ногами что-то зачавкало, он наступил во что-то вязкое, похожее на гудрон. Кейн замер на полушаге и посветил вниз. Темные пятна на полу оказались брызгами крови. «Плохо дело».
Кейн аккуратно, по стеночке, двинулся к койкам. Вонь усилилась, и он изо всех сил сдерживался, чтобы не убежать. От дурного предчувствия свело живот, и Кейн чуть не застонал. Луч фонаря осветил дальний угол сарая.
Это было настоящее кровавое месиво.
По обагренной земле разметались светлые волосы, и голубые глаза, такие же, как у его сестры, смотрели слепо, с отчаянием. Сару Вудворд Кейн опознал, хотя некогда симпатичное лицо было покрыто кровью и синяками. В Кейне боролись гнев и бессилие; он с трудом подавил желание броситься к девушке. Взяв себя в руки, осмотрел погреб, мысленно разбил его на квадраты для поиска улик. Уловив движение, замер и положил палец на спусковой крючок. Блеснули, отражая свет фонарика, красные глазки, и тут же, словно по команде, стая крыс бросила пировать и скрылась в темноте. Желудок скрутило, и Кейн зажмурился, чтобы унять тошноту.
С тяжелым сердцем он обошел комнату по периметру, стараясь держаться поближе к Саре и не наступать на кровь, чтобы не испортить следы на месте преступления. Потом осмотрел наконец обнаженное тело. На тонкой шее краснела широкая рана, из которой виднелась кость. Судя по глубоким ранам на руках, девушка боролась за жизнь. Кейн уперся рукой в стену и отвернулся. Затем убрал оружие в кобуру и вернулся по своим же следам. Вылетел из подвала и, не обращая внимания на перепуганный лепет Роули, поспешил на воздух. Отошел от дорожки в заснеженный сад. Сделал глубокий вдох, и его вырвало прямо на свежий снег.
Глава тридцать третья
Отчаянно пытаясь вытеснить образ Сары из головы, Кейн привалился спиной к стволу дерева и сморгнул жгучие слезы.
– Господи, за вами кровавый след. Нашли Сару? – К нему подбежал бледный Роули. – Она мертва?
– Да.
– С вами шериф Алтон поговорить хочет.
Роули сунул ему в руки спутниковый телефон.
Кейн вытер ботинки о снег и сглотнул желчь. Поднес телефон к уху:
– Дженна?
– Да, я. Что у вас там?
– Сара Вудворд мертва.
– Сара? Ой, нет. Попала в аварию?
– Нет, ее убили. – Кейн провел рукой по лицу. – Все очень плохо. Нам потребуется помощь криминалистов из полиции штата. Это убийство провинциальному патологоанатому не по плечу.
– Я связалась с криминалистической лабораторией штата Монтана по поводу тела в бочке. Они пришлют людей. Команда будет здесь завтра же утром.
– Это хорошо, но вы перезвоните им и попросите приехать сегодня. – Кейн потряс головой, прогоняя стоявший перед глазами образ Сары. – Тело девушки в погребе. К приезду экспертов нужно будет установить генератор и освещение. – Он потер пульсирующий висок, пытаясь успокоить нервы. – Это не спонтанное убийство. Оно, похоже, было спланировано. Убийца прибрал за собой, и, если не считать мелких брызг крови, место преступления безупречно чисто. Даже подъездную дорожку вымели. Нет следов ни ног, ни колес.
– Совсем никаких улик?
– С фонариком в погребе много не нароешь, но я только мельком оглядел сарай. Мы нашли внедорожник, он стоял над крышкой люка, но я переживал за Сару и поэтому сразу полез вниз. В погребе темно, хоть глаз коли, и я наступил на кровь, наследил. Хотя к телу не лез, держался у стены.
– Пульс проверяли? Искусственное дыхание делать пробовали?
– Нет. Ей глотку перерезали до хребта. Очевидно, что она мертва. Пульс проверять смысла не было. К тому же брызги крови покрывают большую площадь, и я только наследил бы сильнее…
Он помолчал, собираясь с мыслями. В памяти снова и снова возникал образ Сары.
– Надо опечатать погреб, а у нас не хватит людей, чтобы вести круглосуточное наблюдение за сараем. Не хочу, чтобы офицеры тут дежурили поодиночке, пока не схватим убийцу, и уезжать отсюда тоже не хочу, пока эксперты не прочешут место преступления.
– Люди и оборудование – не проблема. – Дженна тяжело и раздраженно вздохнула. – Я сейчас приеду, привезу припасы и все необходимое.
Кейн крепче сжал трубку и отошел в сторонку от Роули:
– Возьмите Уолтерса. Вряд ли стоит ездить по проселку в одиночку.
– Думаете, это сделал тот же преступник, что оставил тело в бочке?
– Да. Почерк схожий, и если это Стэн Клаф, то после отсидки он будет убивать снова и снова. – Он поглядел вдаль, но по-прежнему видел только пустые глаза Сары. – Сперва тело на свалке, и вот теперь Сара. Кто бы это ни сделал, профиль составить будет непросто. Большинство серийных убийц выбирает определенный тип жертв, а эти две не похожи в принципе. Если я не прав и мы имеем дело не с психопатом, то убийца просто искал острых ощущений и воспользовался шансом. Предлагаю раздать заместителям запасное оружие, пусть возят винтовки в машинах.
– Хотите сказать, что если бы вы не приехали накануне, то меня могли бы утащить куда-то, замучить и убить?
– Да, есть такой шанс, но вас, скорее всего, просто предупреждали. Психопаты – больные люди. Возможно, убийца думает, будто вы знаете, что это он убил человека из бочки, но решили хранить его секрет. Но вот приехал я, он запаниковал и захотел предупредить вас, чтобы вы мне не проболтались. Помните, что тот тип вам сказал? «Держи рот на замке, а пса на привязи, иначе я покажу тебе, на что способен». Возможно, Сара – очередное предупреждение. – Кейн вздохнул поглубже. – У нас еще проблема. Я нашел три дела о пропавших людях, дела завели еще до вашего приезда. Шериф, ваш предшественник, убрал их на полку, не дав им ход, а это тревожный знак. На отчетах стоит подпись Уолтерса, но он именно тогда ушел в отпуск, и делами занимался – или не занимался – кто-то другой. Перед отъездом я попросил Дэниэлса проверить это, так что он уже наверняка что-то нарыл. При вас никто не упоминал исчезновения других людей?
– Нет. После смерти шерифа Митчэма в конторе царил хаос, людей не хватало. Когда я прибыла, то с близкими пропавших совсем не общалась. Никто из заместителей даже об одном деле-то не упомянул, не то что о трех. Я проводила переучет, и обычная процедура определила бы их как текущие или нераскрытые. – Он слышал, как Дженна барабанит пальцами по столу. – Похоже, мы это упустили. Когда шериф умер, многое мне просто не сообщили.
– Да, наверное, но помощник шерифа Энди Бристоу служил в департаменте в то время и погиб уже после вашего назначения. Так ведь?
– Да, несчастный случай на воде. На реке, которая течет мимо моего ранчо. – Последовала долгая пауза, и Кейн уже решил, что Дженна бросила трубку, как услышал стук клавиш. – Нет ни одного упоминания об этих делах в папке с текущими или нераскрытыми делами даже пятилетней давности. Откуда у вас эта информация?
Кейн отшвырнул ногой кусок льда и бросил взгляд на Роули: его помощник стоял с посеревшим лицом и таращился, словно зачарованный, на люк, ведущий в погреб. Надо оттащить его от места преступления.
– В архиве дел за год до вашего приезда.
– Нашла, ага. Сейчас проверю обновления.
– Хорошо. Э-э… можете приехать сюда поскорее? Роули надо сменить. – Кейн понизил голос. – Он белый, как простыня, не хочу сажать его за руль, а то отправил бы назад в своей машине.
– Конечно, я поспешу.
– Будьте осторожны. Неизвестно, кому можно доверять.
– Осторожность – мое второе имя.
Кейн сглотнул. Дженне грозила опасность, и они оба это знали.
Глава тридцать четвертая
Дженна откинулась на спинку кресла, издавшего знакомый приятный скрип. Прижав трубку к уху, она слушала спокойный голос Кейна.
– Не стоит дразнить этого зверя. Четвертое покушение на вас может стать последним.
Он был прав: после трех покушений и двух убийств за неделю Дженна не могла доверять никому кроме Дэвида Кейна.
– Постараюсь без помощника никуда не выходить. Не дам убийце ни шанса. – Она вздохнула. – Если дела о пропавших не закрыты, то стоит всерьез опасаться утечек. Вы говорили, что информация утекает за пределы участка, как вода в решето, и мы не знаем, кто к этому причастен. Впрочем, Уолтерс – единственный, кто работает еще со времен старого шерифа, но ничего подозрительного я за ним не замечала. Если Джош в этом замешан, а Уолтерс общается с мэром и рассказывает ему обо всех наших действиях, то логично предположить, что это он похоронил старые дела.
– Да, именно так, а вы скоро сядете с ним в машину. Будьте осторожны.
– Буду, но перед отъездом мне нужно запросить поддержку в департаменте шерифа Блэкуотера. Свяжусь с ними, прихвачу спутниковый телефон и перезвоню вам перед выездом. – Она глянула на дверь, и по спине у нее пробежали мурашки. – Посажу за руль Уолтерса, а сама буду держать палец на спуске.