Часть 6 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
«Неужто кольцо?!» — хотелось воскликнуть, но она сдержалась и, повернувшись, поцеловала Брендона в губы.
— Спасибо, мне очень нравится, — мягко начала Трейси, — но это уже слишком. Я не должна его принимать. — Трейси потянулась к застежке. — Тем более, когда ты увидишь мой подарок…
— Степлер? — прервал он, убирая ее руки, не позволяя вернуть подарок. Она недоуменно посмотрела на него. — Чтобы мне рот закрыть, только так у тебя появится шанс в деле Палмеров.
— Нет! — не сомневаясь в своей победе, воскликнула Трейси. — Наручники.
Брендон удивленно рассмеялся, но явно задумался над их применением.
— Сейчас. — Трейси голая спрыгнула с кровати и, порывшись в раскрытом чемодане, произнесла: — Я долго выбирала между наручниками и степлером и… вот.
Она протянула ему нечто обернутое в темно-бордовую подарочную бумагу.
— Я ведь еврейка, поэтому… — мялась она, пока Брендон разворачивал упаковку. Ей было неловко, но не из-за горячего взгляда, скользившего по обнаженному телу, а потому что…
— Деловая этика, — прочитал он название книги. — Пособие для начинающих юристов.
Трейси закусила губу, надеясь, что он оценит юмор. Брендон оценил. Сначала тихо, потом его смех заполнил всю комнату, эхом отражаясь от морозных окон. И если бы не запищавший мобильник, они бы пропустили Рождество.
— Полночь, — благоговейно прошептала она.
— С Рождеством, — отбрасывая книгу, Брендон притянул Трейси на кровать и накрыл ее тело своим.
***
Аспен в искристых золотых лучах был прекрасен! Нет, небо не стало кристально-чистым — рваные облака практически полностью скрывали нежно-голубую гладь, но солнцу удалось согреть макушки гор и ранними звездами посеребрить землю. Трейси так восхищенно разглядывала проплывавшие за окном пейзажи, что не заметила, как они приехали. Брендон, скрипя шинами о хрустящий снег, притормозил возле роскошного шале, Трейси присвистнула, впечатленная «карточным домиком» Ника, как в шутку отзывался об особняке Брендон.
Первый этаж из гладкого камня, второй и третий — полностью деревянные. Изысканный и одновременно такой уютный дом. Фасад заботливо украшен яркими гирляндами и фонариками — угадывалась рука Шэрен. Во дворе слеплена пара снеговиков, один, правда, был перекошенным, с торчавшей в сторону морковкой, будто ему только что съездили по морде.
«Наверное, этого лепил Ник», — со смехом подумала Трейси и выскочила из машины навстречу показавшейся в дверях подруге.
— Наконец-то! — воскликнула Шэрен, обнимая её. — Я волновалась.
— Великолепно выглядишь! — рассматривая подругу, искренне восхитилась Трейси. Тоненькая и хрупкая, с румянцем на щеках и золотистыми волосами, рассыпавшимися по плечам и спине — рождение сына нисколько не изменило Шэрен. Они дружили с детства и всегда контрастировали друг с другом: ангельская красота и земная притягательность — от парней не было отбоя. Трейси купалась во внимании, Шэрен его не замечала, за редким исключением. — А грудь у тебя все-таки стала больше! — уверенно заявила она. — Понятно, почему Ник не хочет оставлять вас в Нью-Йорке.
— Думаешь, из-за сисек? — озадаченно нахмурилась Шэрен. Трейси рассмеялась и скопировала голос бабули Прескотт:
— Фи, какие еще сиськи! Вымой рот с мылом!
— Мне можно, — улыбнулась Шэрен, — у меня ребенок.
— Вот именно, у вас ребенок, а Ник до сих пор боится, что ты можешь уйти от него!
— Не начинай, ты же знаешь, как он реагирует на это.
О, Трейси знала! Ник пока мог — пока живот Шэрен пролазил в дверь самолета, — таскал ее во все поездки, в каждую командировку, словно она могла сбежать от него, появись удобная возможность. Другая, возможно, так бы и сделала, желая избавиться от назойливого внимания, но, во-первых, Шэрен обожала мужа, а, во-вторых, Ник был чертовски привлекательным и невероятно настырным — от такого не убежишь.
— Пойдем, я сделаю сэндвичи и кофе, обед только через час будет готов.
Трейси вошла, сталкиваясь в дверях с натягивающим куртку Ником. Он, загадочно улыбаясь, чмокнул ее в щеку и пошел к разгружавшему машину Брендону.
Удобно устроившись на кухне и быстро глотая горячий кофе, Трейси поинтересовалась:
— А где Мэтти?
— Спит, — Шэрен бросила взгляд на радио-няню, — но Лилиан все равно стережет его.
— Вы что, без няни? — Трейси любила крестника, но надеялась на внимание его мамы, которую любила не меньше.
— Какая няня, — иронично заметила Шэрен. — Лилиан была категорически против, они с Мартином не отходят от Мэттью. Так балуют его.
— Его все балуют, даже бабуля Прескотт.
— Это единственный мужчина, которого она обожает безоговорочно! — Они одновременно рассмеялись, вспоминая крутой нрав Джанетт Прескотт — бабушки Шэрен.
— Но со свекровью тебе повезло, Лилиан классная! — отсмеявшись, заявила Трейси и обернулась на мужской смех. Брендон вошел первым и положил возле нее подарочную коробку с сигарами. Наверняка, подарок вошедшего следом Ника.
Шэрен не успела опомниться, как Брендон схватил с тарелки сэндвич, а Ник взял второй, предназначавшийся Трейси. «Да, мне-то повезло», — мысленно ответила Шэрен и отчего-то вспомнила миссис Стеклер. Внешне Брендон был похож на мать — испанку по происхождению. Смуглая кожа, черные волосы и строгие, даже хищные черты лица. Шэрен задумалась, вспоминая Летисию: не то, чтобы она ей не нравилась, но в матери Брендона интуитивно угадывался снобизм и высокомерие. Она большое значение придавала условностям и корням, четко ранжируя подходящих и неподходящих. Но, возможно, так и должна вести себя жена мэра, который, к слову, был невероятно обаятельным мужчиной. Вот откуда гремучая смесь под названием «Брендон».
— Я поеду к себе, вечером заеду, — произнес он, словно заглядывая в мысли Шэрен.
— Может, останешься на обед? — удивляясь, как быстро он расправился с бутербродом, спросила Шэрен. Брендон отрицательно качнул головой, взял лежавшие возле Трейси сигары, шепнув ей на ухо: «Это мое лучшее Рождество».
Когда мужчины вышли, Шэрен изумленно воскликнула:
— Ты что, переспала с ним?!
Трейси поперхнулась кофе и, прокашлявшись, сипло проговорила:
— Это ничего не значит. Просто секс. — Она понимала, откуда такая реакция, ведь сама же не раз утверждала, что с Брендоном ляжет разве что в гроб, и только потому, что будет мертва и у нее не будет выбора. А еще, при свете дня, вся ситуация выглядела паршиво: переспать с мужчиной, у которого есть девушка, которая в это время ждала его у него же дома, с его же родителями! Позор. А в добавок ко всему вся эта дружная компания должна провести вместе незабываемую праздничную неделю — двойной позор! «Четыре оргазма хорошо делятся на два позора, — размышляла Трейси, стараясь мыслить позитивно. — Я даже в плюсе. Пока». Она не то чтобы жалела, но повторять не собиралась, по крайней мере, именно так заявила Брендону, когда он затаскивал ее под душ. Она уступила, в последний раз. Его доводы оказались впечатляющими и очень убедительными.
— Секс всегда что-то значит, — тем временем парировала Шэрен, наливая в стакан апельсиновый сок и подавая тарелку с еще одним сэндвичем.
— И что же? — Трейси откусила большой кусок и зажмурилась от удовольствия: хрустящий хлеб и тунец — потрясающе!
— Ну-у, — задумавшись, протянула Шэрен. — Хотя бы то, что вы еще можете им заниматься!
— Аргумент, — вмешался в разговор Ник, подходя к жене. — Если что, я в кабинете, мне нужно немного поработать.
«И мне», — про себя вставила Трейси.
— Ты же обещал не работать! — расстроилась Шэрен.
«И я обещала», — думала Трейси, доедая бутерброд.
— Я быстро, клянусь, или хотите поговорить втроем? — Ник, удобно устраиваясь на высоком стуле, невинным взглядом смотрел на болтливых подружек.
— Иди уже, — махнула рукой Шэрен и добавила, когда муж вышел: — Это все переезд.
— Тяжело уезжать в чужую страну? Бросать дом?
— С Ником я везде дома, а Мэтти полезно попрактиковаться в лингвистике, тем более что его папа обожает Францию. Бабушка, конечно, расстроена, но я им сделала визы, будем летать друг к другу в гости. — Она тоскливо улыбнулась — уезжать было тяжело. — Ладно, вернемся к тебе. И как?
— Что: как?
— Ты знаешь что!
Брендон всегда казался напыщенным самцом и вел себя соответствующе, но теперь у Шэрен появилась возможность узнать: так ли это? есть там хоть на что смотреть?
— Нормально.
— Просто нормально?
— Хорошо.
— На сколько по десятибалльной шкале?
— На одиннадцать, — не раздумывая, ответила Трейси.
— Дюймов? — рассмеялась Шэрен и, быстро оборачиваясь, как ни в чем не бывало проворковала: — Кто у нас проснулся!
На кухню вошла Лилиан Хейворт — мать Ника — с Мэттью на руках.
— Здравствуй, Трейси, — она поцеловала ее в щеку и передала сына матери. — Мэтти очень голодный.
— Я вижу, — смеясь, ответила Шэрен, когда сын начал запихивать в рот ее волосы.
— Что вы тут обсуждали так весело? — присаживаясь, спросила Лилиан.
— Трейси ходила на новый спектакль, экспериментальная постановка, вот рассказывала.
— И как? Есть потенциал?
— Да, — серьезно отозвалась Трейси. — Большой, я бы даже сказала огромный.
Шэрен с силой прикусила губу, чтобы не прыснуть от смеха — Мэтти удобно устроился в стульчике с тарелкой каши, и она боялась напугать его.
— О, я обожаю эксперименты в искусстве! — веско заявила Лилиан. — Обязательно схожу.