Часть 44 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Формально — доброе утро (итал.). Однако итальянцы используют это приветствие вплоть до послеобеденного времени.
30
Иоганн Готфрид Гердер (1744–1803) — великий немецкий мыслитель, богослов, историософ, историк культуры, один из зачинателей славистики. Автор монументального труда «Идеи к философии истории человечества» (1784–1791).
31
Адриан Блументаль (1804–1881) — выдающийся российский врач, писатель и переводчик, родом из Курляндской губернии. Учился в Гёттингенском и Дерптском университетах. В 24 года был утвержден экстраординарным профессором Харьковского университета. Через три года стал деканом отделения врачебных и медицинских наук. Позже был главным врачом Голицынской больницы и Воспитательного дома в Москве.
32
Ό, τι επιθυμείς! — С наилучшими пожеланиями! Дословно: О, что ты захочешь (греч.). Традиционное греческое пожелание во время застолья.
33
Рукопашный бой, драка (нем.).
34
«Письма из Одессы» (франц.).
35
Дерьмо дерьмовое (итал.). Грубоватое авторское ругательство капитано Галифи.
36
Русский позор/стыд (итал.). Мягкая импровизированная брань капитано Галифи.
37
Центральное отопление теплым воздухом (нем.).
38
Казаки (итал.).
39
Большой бордель (итал.). Незлое ругательство.
40
Ваши дети прекрасны. Но всё, что вы делаете руками, плохо (итал.).
41
Прозвище провинции, расположенной на краю Апеннинского полуострова, который иногда называют «сапогом».
42