Часть 36 из 51 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Светофор горел красным. Логан проигнорировал это и выскочил на перекресток, свернув налево – на этот раз последовав указаниям спутницы.
Шинейд ахнула и схватилась за прочную пластиковую ручку двери, когда машина резко повернула; задние покрышки дымились.
– Я уже сто лет так не ездил, – сознался Логан.
Опять светофор, но на этот раз стрелка на поворот горела зеленым. Шины протестующе взвизгнули, когда Логан бросил машину в вираж. Шинейд мимолетом заметила выражение ужаса на лице пожилого водителя, едущего по встречной полосе, но они быстро оставили перекресток позади – вместе с облаком дыма, пахнущего жженой резиной.
– А больше он никуда не мог пойти? – спросил Логан, включая третью передачу и обгоняя пару машин, водителям которых хватило ума прижаться к обочине у автобусной остановки.
– Нет, никуда. Он, должно быть, вернулся домой. Он должен быть там, – ответила Шинейд. – Если его там нет…
Джек на краткий миг скосил на нее глаза, потом снова устремил взгляд на дорогу.
– Он наверняка дома. Не беспокойтесь. С ним все будет хорошо.
«Прошу тебя, Господи», – добавил он мысленно, чтобы Шинейд не услышала этого, потом вдавил педаль акселератора и погнал машину дальше по узкой извилистой дороге к тому, что ожидало их впереди.
* * *
Констебль Нейш поднял взгляд от экрана своего компьютера.
– Электронная почта из центра, босс. Там вложение по поводу анализа ДНК. Скачается минут через двадцать.
– Хорошо. Почти вовремя, – отозвался Бен. Он умостился на краю своего стола, рассматривая «рекламный щит». – От Хамзы пока ничего нет?
– Нет. Хотите, я ему позвоню?
– Будь так добр.
Поднявшись на ноги, Бен изучил красные нити, тянущиеся по доске, и внимательно прочитал содержание записей на клейких бумажках, которыми она была испещрена. Он читал их и до этого – так часто, что почти запомнил наизусть, – но все равно перечитывал снова и снова на тот случай, если они подадут ему какую-нибудь новую идею или укажут потенциальное направление следствия.
– Глухо, босс, – сказал Тайлер. Бен повернулся.
– Что?
– Его телефон молчит. Все глухо. Наверное, сигнала нет.
– А, ну да, конечно…
Инспектор Форд снова повернулся к доске, покусывая нижнюю губу. Взгляд его остановился на черном прямоугольничке, который был обведен кружком на карте. Он почесал подбородок; под его ногтями шуршала двухдневная щетина.
– Ты не хочешь проверить, как он там?
Тайлер посмотрел на свой телефон.
– Уже пробовал, босс. Я же говорю – сигнала нет.
– Нет, это я понял. Я спрашиваю, не хочешь ли ты поехать туда и проверить лично, – объяснил Бен, оглянувшись через плечо. – И, чтобы ты понял, – на самом деле это не было вопросом.
* * *
Шинейд подергала ручку входной двери своего дома – дверь была заперта.
– Его нет дома. Его здесь нет, – произнесла она; в голосе ее, словно пузыри со дна болота, поднималась паника. Шинейд отодвинула веселого садового гнома, стоящего на краю маленькой лужайки, которую не стригли уже некоторое время. В земле, показавшейся из-под основания гнома, блеснуло что-то металлическое. – Ключ так и лежит здесь. Он не мог войти в дом без ключа.
Сложив ладони «перископом» вокруг глаз, Логан заглянул в гостиную сквозь окно нижнего этажа. На диване валялась синяя пижама, одна штанина была вывернута наизнанку. На маленьком кофейном столике стояли кружка и тарелка с недоеденным тостом.
– Внутри вроде бы никого, – заметил Логан. – А черный ход есть?
– Да, но он заперт, и ключ от него в доме. Там не войти, – ответила Шинейд. – Черт, где же он?
– Нужно позвонить и объявить его в розыск, – сказал Джек. – Мы его найдем.
Констебль покусала ноготь на большом пальце левой руки; глаза ее блестели от беспокойства.
– Да, конечно, – пробормотала она и потянулась за рацией, висящей у нее на плече. И уже собиралась нажать кнопку, когда Логан перехватил ее руку.
– Стойте, погодите, – сказал он. – Прислушайтесь.
Шинейд прислушалась, как он и сказал, но за стуком своего сердца и за шумом дорожного движения за оградой сада ничего не могла расслышать.
– Что? Что вы слышите?
– За домом, – сообщил Логан.
Шинейд поспешно сделала шаг в ту сторону, но он преградил ей путь.
– Подождите. Я пойду первым.
– Почему? – спросила она, всматриваясь в его лицо. – Что такое?
– Не знаю. Но держитесь позади меня.
Констебль Белл помотала головой.
– Нет. Простите, сэр, но нет.
Она побежала по дорожке, выскочила из сада перед домом и бросилась к повороту в конце длинного таунхауса.
– Черт возьми, – прорычал Логан, пытаясь догнать ее. Но Шинейд была на двадцать лет моложе, к тому же Джек был не из породы бегунов-атлетов.
Он нагнал ее у задней калитки. Шинейд стояла в конце тропы, тянущейся позади таунхауса, и смотрела, как мальчик в школьной форме копает землю ржавой штыковой лопатой. Врезаясь в траву, лопата издавала глухой стук – именно этот звук Логан расслышал из сада с другой стороны от дома.
На полпути между калиткой и мальчиком находился сарай с распахнутой дверью. Изъеденный непогодой засов свисал со сломанной проушины.
Мальчик стоял спиной к калитке и до сих пор не заметил Шинейд и Логана. Он пыхтел от усилий, втыкая лезвие лопаты в траву и вынимая очередную горку сырой земли.
– Харрис! Харрис, что ты делаешь? – спросила Шинейд.
Ее младший брат подпрыгнул от испуга и обернулся, держа лопату перед собой словно оружие.
И тогда они увидели кровь. Она покрывала переднюю часть его школьной куртки, была размазана по его подбородку. Она сочилась между его пальцев и стекала по рукояти лопаты длинными извилистыми струйками.
Харрис сглотнул, увидев сестру и Логана, стоящих в проеме калитки.
– Шинейд, – произнес он срывающимся от беспокойства голосом, – я что, влип?
Глава 32
Дверь, которую Хамза считал парадным входом, на самом деле вела в обширную кухню и обеденное помещение в задней части дома.
Единственным достоинством этого помещения была величина.
Когда-то оно было выложено плиткой, но сырость изъела стены под покрытием, и теперь большинство плиток лежали, расколотые, на полу.
Настенные шкафчики тоже свалились со стен, пробив гнилое дерево напольных шкафов. Фарфоровая раковина в старинном стиле раскололась пополам, в трещину сочилась зеленовато-черная грязь.
Линолеум на полу местами вспучился, загнутые края были погрызены крысами. Большинство поверхностей покрывали слои плесени, мха и пыли, и когда Хамза вломился в кухню, во все стороны брызнул живой ковер из мокриц.
– Черт… – выдавил констебль, прикрывая лицо сгибом локтя. Он кашлял, на глаза навернулись слезы, дыхание перехватило. «Какого черта я тут делаю?»