Часть 15 из 37 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Спасибо, не надо.
Детектив и археолог сели. Клинг расположился в кресле. Оттуда виднелись широкие окна, выходившие на парк, за которым высились небоскребы. За ними синело бескрайнее небо. Сакс сел напротив него.
– Мистер Сакс, – кашлянул Берт. – В приюте мне сказали, что вы приехали в город в понедельник поздно вечером. Позвольте узнать, где именно в Аризоне вы находились?
– Ну-у… – протянул Дэннис. – Вообще-то большую часть времени я работал в пустыне. Порой, когда я возвращался оттуда, то останавливался в маленьком городишке под названием Рейнфилд. Вы когда-нибудь о нем слышали?
– Ни разу.
– Ага, ясно. Что ж, ничего удивительного, – развел руками мистер Сакс, – он на самом краю пустыни. Гостиница, склад, магазин – все в единственном экземпляре. Больше там ничего нет.
– А чем вы занимались в пустыне?
– Я думал, вы в курсе, – с некоторым удивлением ответил Дэннис. – У нас там раскопки. Я вхожу в состав археологической экспедиции под руководством доктора наук Оливера Тарсмита. Мы пытаемся восстановить маршрут миграции хохокамов.
– Хохокамов? – переспросил Берт.
– Да, это индейское слово. Означает «исчезнувшие». Хохокам – это доколумбовая культура, существовавшая когда-то на территории современной Аризоны. Вы когда-нибудь о ней слышали?
– К сожалению, боюсь, что нет.
– Ага, понятно. – Сакс на секунду задумался. – Так вот, по всей вероятности, культура хохокамов берет свое начало на территории Мексики. Надо сказать, что достаточно много археологов вроде меня находили медные колокольчики и другие предметы, которые со всей очевидностью свидетельствуют о связи культуры хохокамов с цивилизациями древней Мексики. Более того, в ходе раскопок нам удалось найти площадки для игры в мяч – самую большую мы обнаружили в Снейктауне. Эти площадки явно указывают на мексиканские корни хохокамов. Может, они как-то были связаны с майя. На одном из раскопов мы наткнулись на кувшин, в котором был спрятан резиновый мяч. Мы полагаем, что его изготовили в Южной Мексике, ведь ближайшие к нам каучуконосные деревья растут именно там. Потом одно племя продало мяч второму, второе – третьему, так он и оказался в Аризоне.
– Занятно, – только и произнес Берт.
– Так вот, дело в том, что мы, археологи, пока достоверно не знаем, по какому маршруту хохокамы мигрировали из Мексики. Как они сначала оказались в Аризоне, а потом и в районе Снейктауна? Согласно гипотезе Тарсмита, они попали к нам через пустыню, пройдя неподалеку от Рейнфилда. И вот сейчас мы занимаемся раскопками – ищем доказательства этой версии.
– Понятно. Похоже, у вас очень интересная работа.
Сакс лишь пожал плечами.
– Я ошибаюсь? – изогнул бровь Клинг.
– Да нет, – Дэннис покачал головой, – вроде интересная.
– Что-то вы говорите о ней без особого энтузиазма.
– Просто пока нам похвастаться нечем, – развел руками Дэннис. – Мы занимаемся раскопками почти год, а нашли очень мало и… Положа руку на сердце, меня это начинает утомлять. Понимаете, четыре дня мы проводим в пустыне и поздно вечером в четверг возвращаемся в Рейнфилд. Делать там особо нечего, а до ближайшего крупного города несколько сотен километров. Одно и то же, одно и то же. Скука.
– А почему вы проводите в пустыне только четыре дня?
– Вместо пяти? Вы это хотели спросить? По пятницам мы трудимся над отчетами. Вы просто не представляете, сколько нам приходится заниматься писаниной. Сами понимаете, гостиница для этого подходит больше.
– Мистер Сакс, – вздохнул Клинг, – когда вы узнали о смерти супруги?
– В понедельник вечером.
– То есть вплоть до этого момента вы ни о чем не подозревали?
– Понимаете, – Дэннис чуть нахмурился, – как потом оказалось, телеграмма ждала меня в Рейнфилде. Думаю, ее доставили в гостиницу в субботу, но меня там не было.
– И где же вы находились?
– В Финиксе.
– И что вы там делали?
– Выпивал, ходил на шоу. – Археолог сделал неопределенный жест рукой. – От Рейнфилда, знаете ли, уже начало тошнить.
– Вы поехали один или с кем-нибудь еще?
– Один.
– Как вы добрались до Финикса?
– Поездом.
– Где заночевали?
– В гостинице «Роял Сендс».
– С какой по какой день вы в ней проживали? – Берт пристально посмотрел на собеседника.
– Значит так, – задумчиво произнес Дэннис. – Из Рейнфилда я выехал поздно вечером в четверг. Я спросил Оливера… то есть доктора Тарсмита, нужна ли ему моя помощь в пятницу, и он сказал, что нет. Думаю, он понимал, что нервы у меня уже на пределе. В этом плане он очень внимательный человек.
– Понятно. То есть, по сути дела, пятница была рабочим днем, но он дал вам отгул.
– Совершенно верно.
– А как же отчеты? – удивился Клинг. – Вам что, не надо было их писать?
– Надо. Я просто взял бумаги с собой в Финикс. Речь идет о приведении в порядок дел. Например, в ходе раскопок я пишу от руки, потом все это надо перепечатывать на машинке… Ну и так далее.
– И как? У вас получилось справиться со всеми делами в Финиксе?
– Получилось, – кивнул мистер Сакс.
– Ага. – Клинг помолчал. – Позвольте мне кое-что уточнить…
– Да-да, я вас слушаю.
– Вы выехали из Рейнфилда в четверг поздним вечером…
– Именно так, – отозвался археолог, – на последнем поезде.
– И в котором часу вы приехали в Финикс?
– Где-то после полуночи. Я заранее позвонил в гостиницу и забронировал номер.
– Понятно. А когда вы уехали из Финикса?
– Мистер Клинг, – неожиданно произнес Дэннис, – честно говоря, я не понимаю, к чему эти вопросы. Почему вас все это интересует?
– Банальное любопытство, мистер Сакс, – развел руками Берт. – Я знаю, что убойный отдел отправил вам телеграмму с известием о случившемся, и мне хочется понять, почему она попала вам в руки только в понедельник утром.
– Вот как? Ну что ж, я вам это только что объяснил. Вплоть до этого момента меня просто не было в Рейнфилде.
– Вы выехали из Финикса в понедельник утром?
– Именно так. Сел в поезд, который прибывал в Рейнфилд в шесть утра. Мне не хотелось опоздать на джип. – Мистер Сакс выдержал паузу. – Я имею в виду джип, принадлежащий нашей экспедиции. Как правило, мы отправляемся в пустыню достаточно рано, чтобы успеть сделать хоть какую-то тяжелую работу, пока не началась жара.
– Понимаю, – покивал Берт. – Однако, добравшись до отеля в Рейнфилде, вы обнаружили там телеграмму.
– Верно.
– Что вы делали после этого?
– Немедленно позвонил в справочную аэропорта в Финиксе, чтобы узнать о ближайших рейсах.
– И что же вам там сказали?
– В восемь утра был рейс компании TWA. Должен был прилететь сюда в двадцать минут пятого вечера. У нас с Аризоной разница в два часа. Впрочем, вы в курсе.
– В курсе, – эхом отозвался Клинг. – Так вы полетели этим рейсом?
– Нет. Когда я позвонил в аэропорт, была уже половина седьмого. Я мог бы попытаться успеть в Финикс к этому рейсу, но при этом сильно рисковал опоздать. Кроме того, мне пришлось бы брать у кого-нибудь машину. Видите ли, поезда из Рейнфилда ходят нечасто.
– И как же в итоге вы поступили?
– Полетел другим рейсом в половине девятого. – Дэннис вздохнул. – Вот только он был не прямой, пришлось делать пересадку в Чикаго. В результате я прилетел сюда только в пять утра.
– То есть это был уже вторник?
– Совершенно верно.
– А когда вы забрали дочь?
– Во вторник и забрал. То есть вчера. Сегодня ведь среда, я ничего не путаю? – прищурился Дэннис.