Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 17 из 37 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Нет. – Что, вообще нет никаких версий? – Никаких. Совершенно. – Когда вы в последний раз общались с ней? – Мы писали друг другу письма. Почти каждую неделю, – тихо проговорил Дэннис. – Она не упоминала в них ничего необычного? Может, ее что-то беспокоило? – Нет. – Когда вы ей отправили последнее письмо? – Где-то на прошлой неделе. – Точной даты не вспомните? – Думаю… числа пятого… или шестого. Точнее не скажу. – Археолог чуть развел руками. – Письмо отправили авиапочтой? – Да. – Значит, она должна была его получить еще до своей гибели. – Полагаю, вы правы, – согласился Сакс. – Скажите, что она потом делала с вашими письмами? Выбрасывала или оставляла на память? – Не знаю. А почему вас это интересует? – Мы у нее не нашли ни одного вашего письма, – пояснил Клинг. – Что ж, тогда она их, похоже, выкидывала. – А что вы делали с ее письмами? Вы их храните до сих пор? – Да. – Может, вы знаете, мистер Сакс, есть ли среди знакомых вашей жены мужчина, попадающий под следующее описание: приблизительный рост метр девяносто, плотного телосложения, возраст – около сорока, прямые светлые волосы и… – Я понятия не имею, с кем встречалась Тинка после того, как мы расстались, – перебил детектива Дэннис. – У нее была своя жизнь, у меня – своя. – Но при этом вы все равно ее любили, – задумчиво произнес Берт. – Да. – Тогда зачем же вы развелись? – снова задал все тот же вопрос Клинг, но Дэннис лишь молча покачал головой. – Мистер Сакс, эта информация может иметь для нас огромное значение… – Она вам совершенно ни к чему. – Ваша жена была лесбиянкой? – Нет. – Вы гей? – Нет. – Мистер Сакс, – тяжело вздохнул Берт, – что бы там у вас с женой ни случилось, поверьте, нас, полицейских, это вряд ли удивит или шокирует. Правда, мистер Сакс. Прошу вас. Вы мне можете доверять. – Извините, но это не ваше дело. То, что произошло, касается лишь Тинки и меня. – Ладно. – Еще раз прошу меня простить.
– Ну а я, в свою очередь, прошу вас все еще раз хорошенько обдумать, – промолвил Клинг. – Я прекрасно понимаю, каково вам сейчас, однако… – И думать тут не о чем! – отрезал Дэннис. – Есть определенные вещи, мистер Клинг, которые я никогда не стану обсуждать. Ни с одной живой душой. Уж извините меня, но речь идет о светлой памяти Тинки. Я обязан ее чтить. Это самое малое из того, что я могу для нее сделать. – Понимаю. – Берт встал. – Большое спасибо, что уделили мне время. Я вам оставлю свою визитку. Если вы вдруг вспомните что-нибудь важное – непременно свяжитесь со мной. – Хорошо, – кивнул Сакс. – Когда вы собираетесь обратно в Аризону? – Пока сам не знаю. У меня сейчас столько хлопот. Адвокат Тинки посоветовал мне пока задержаться здесь, как минимум до конца месяца. Надо решить вопросы с недвижимостью, понять, как дальше быть с Энни… Одним словом, у меня тут еще очень много дел. – У вашей супруги была в собственности недвижимость? – насторожился Клинг. – Да. – В какую сумму она оценивалась? – Не знаю, – покачал головой Дэннис. – Не думаю, что в очень большую. – Ясно. – Берт замялся, будто бы собираясь что-то сказать, но потом передумал и просто резко протянул археологу руку. – Большое вам спасибо, мистер Сакс. Если что, я с вами свяжусь. Сакс проводил его до двери. Когда Клинг уходил, Энни все так же смотрела телевизор, держа на коленях свою куклу. * * * Вернувшись в участок, Клинг вооружился бумагой и ручкой, после чего позвонил в аэропорт, запросив список всех рейсов, вылетающих и прибывающих в Финикс, штат Аризона. Чтобы получить всю эту информацию, у него ушло двадцать минут. Еще десять минут он потратил на то, чтобы напечатать на машинке все рейсы в хронологическом порядке. Выдернув листок из пишущей машинки и внимательно его изучив, Клинг пришел к занятному выводу. При желании Дэннис Сакс мог спокойно улететь из Финикса поздно вечером в четверг рейсом в половине первого ночи. Ранним утром в пятницу тоже имелось целых три рейса. Если бы он улетел на одном из них, он вполне мог добраться до квартиры Тинки к девяти – половине десятого вечера. Да, он мог убить жену, после чего улететь обратно утром. С тем же успехом он мог улететь обратно в Финикс на любом из четырех рейсов в воскресенье. Из-за разницы во времени он вполне успевал в понедельник вернуться из Финикса в Рейнфилд, где он в итоге и получил дожидавшуюся его там телеграмму. Да, подобная версия представлялась маловероятной, но при этом ее нельзя было сбрасывать со счетов. Хотя, конечно, имелась одна серьезная загвоздка. У Дэнниса каштановые волосы, а Циклоп утверждал, что гость Тинки был блондином. Впрочем, волосы можно покрасить или осветлить… Стоп. Не будем торопиться. С тяжелым вздохом Клинг взял телефонный справочник и принялся его листать. Из Финикса летают две авиакомпании – придется проверить обе. Позвонив туда, он поинтересовался, не было ли на одном из рейсов, вылетавших из Финикса в прошлый четверг вечером или в пятницу утром, пассажира Дэнниса Сакса или хотя бы кого-нибудь с инициалами Д. С. Аналогичная информация ему требовалась и по обратным рейсам в Финикс во время выходных. Представители авиакомпаний охотно согласились помочь, проявив при этом завидную выдержку. «Да, мы готовы проверить списки пассажиров. Как правило, мы этого никогда не делаем, сэр, но в виде исключения… Что, кто-то пропал? Ах, вы расследуете убийство… Ну что ж, тогда, конечно же, хотя, как правило, мы не сообщаем подобные сведения, даже полиции. Видите ли, сэр, списки пассажиров…» – Да-да, я крайне вам признателен и очень ценю вашу помощь, – промолвил Клинг. Результаты разочаровывали. Ни в той, ни в другой компании ни Дэннис Сакс, ни кто-либо другой с аналогичными инициалами в списках пассажиров не значился вплоть до понедельника, двенадцатого апреля. Судя по базе данных «Американ Эйрлайнс», именно в этот день в половине девятого утра археолог вылетел из Финикса рейсом № 68. Представитель «Американ Эйрлайнс» также отметил, что обратного билета Дэннис Сакс пока не бронировал. Клинг поблагодарил сотрудника авиакомпании и повесил трубку. Оставалась еще одна версия: Сакс мог слетать сюда и вернуться обратно в Аризону до понедельника, путешествуя под вымышленным именем. Впрочем, проверить эту гипотезу не представлялось возможным. Опознать Сакса мог только лифтер, а его в последний раз видели в понедельник вечером. * * * Летучка состоялась тем же днем в пять часов вечера в кабинете у Бернса. Кроме лейтенанта, на ней присутствовали пятеро детективов. Большинство из них потягивали кофе, который принес Мисколо, внимательно наблюдая за самым необычным допросом, который им когда-либо доводилось видеть. Допрос вел сам Бернс: – Я собрал вас здесь для того, чтобы поговорить о том, что происходило в понедельник во второй половине дня, – деловым тоном произнес лейтенант с каменным выражением лица. – Итак, смотрим график дежурств на понедельник, двенадцатое апреля. С восьми до четырех была смена Клинга, Мейера и Кареллы, причем Мейер стоит у меня дежурным в следственном отделе. Следующая смена – Хоуз, Уиллис и Браун, причем Браун за дежурного. Все верно? Детективы кивнули. – Значит так, Коттон, в котором часу ты пришел в участок? Хоуз стоял, прислонившись к картотечному шкафу. Он единственный из всех присутствующих предпочел кофе чай. – Я бы сказал, около пяти, – промолвил он. – Стива застал? – Уже нет, – покачал Коттон головой. – А ты, Хэл? – Лейтенант повернулся к Уиллису. – Я, Пит, пришел сюда чуток пораньше. Мне надо было сделать пару телефонных звонков. – Во сколько ты явился в следственный отдел?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!