Часть 22 из 73 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Спасибо, Тиффи. Прости за бардак в квартире. Скоро приберусь, обещаю.
Леон
Расцениваю восклицательный знак как явный признак улучшения.
Сегодня день пробной презентации, той, которая призвана убедить Кэтрин, что она всю жизнь мечтала о таком помпезном мероприятии.
– Колготки долой! – решительно заявляет Рейчел. – На дворе август, в конце-то концов!
Мы переодеваемся в офисном туалете. То и дело кто-то заходит по нужде и вскрикивает, обнаружив, что сортир превратился в примерочную. Около раковин вывернуто содержание косметичек, в воздухе витает аромат духов и лака для волос. У каждой три наряда на выбор, плюс то, в чем мы сейчас. Итог: Рейчел пойдет в лаймово-зеленом шелковом платье с запа?хом, а я – в коротком приталенном платьице с огромным принтом на тему «Алисы в стране чудес» – ткань я отыскала в благотворительном магазине в Стоквелле и подкупила одного из самых покладистых внештатников сшить мне платье.
Снимаю колготки. Рейчел одобрительно кивает.
– Так лучше. Чем больше голой кожи, тем лучше.
– Ты бы меня в бикини отправила!
Она дерзко улыбается в зеркало, подкрашивая губы.
– А вдруг ты встретишь там молодого нордического красавца?
Сегодняшний вечер посвящен «Лесоводству для новичков», последней находке нашего редактора по столярному мастерству. Автор – норвежский отшельник – покинул свою лесную хижину и приехал на презентацию в Лондон! Мы с Рейчел надеемся, что он психанет и кинется на Мартина, который организовывал все мероприятие и должен был бы догадаться, что затворнический образ жизни автора не предполагает выступления с речью перед полным залом фанатичных поклонников.
– Вряд ли я готова к нордическим красавцам. Не знаю. – Неожиданно вспоминаю, что? несколько месяцев назад сказал Мо, когда я позвонила ему в растрепанных чувствах и спросила, будет ли Джастин со мной еще когда-нибудь разговаривать. – Сомневаюсь, готова ли я вообще к свиданиям. Хотя Джастин ушел сто лет назад…
Рейчел озабоченно замирает с помадой в руке.
– Ты что?
– Ничего. Все в порядке.
– Из-за Джастина?
– Нет-нет. Я имела в виду, что мне сейчас это просто не нужно.
Пришлось соврать, потому что Рейчел смотрит на меня как на больную.
– Нужно. У тебя давно не было секса. Ты забыла, как это клево.
– По-моему, не забыла. С сексом же как с велосипедом?..
– Что-то вроде. Но ты после Джастина ни с кем не встречалась, а он когда ушел? В ноябре? То есть больше… – Считает на пальцах. – Девяти месяцев!
– Девять месяцев?!
Ух! Действительно, много. Ребенка можно родить. Не мой случай, естественно, иначе бы я в платьице не влезла.
Погрузившись в грустные мысли, энергично наношу румяна, пока не начинает казаться, что я обгорела на солнце. Блин. Придется переделывать.
От Мартина из отдела общественных связей, конечно, сплошной геморрой, однако тематические вечеринки организовывать он умеет. Мы в пабе в Шордиче: голые балки на низком потолке, в центре каждого стола – декоративные поленца, стены украшены сосновыми ветками.
Оглядываюсь, делая вид, что ищу Кэтрин, а на самом деле пытаюсь запеленговать норвежского автора, который впервые за полгода вышел к людям. Сканирую взглядом углы, где он может прятаться.
Рейчел тащит меня к бару, чтобы окончательно прояснить, бесплатная ли выпивка. Оказывается, бесплатная – первый час. Клянем себя за двадцатиминутное опоздание и заказываем джин с тоником. Рейчел втирается в доверие к бармену, болтая о футболе. Действует на удивление хорошо, несмотря на крайнюю банальность темы.
Естественно, набираемся мы быстро. А что еще делать, когда бесплатно – всего час? И потому, когда приходит Кэтрин, я лезу к ней с объятиями. Она довольна.
– Роскошно! – комментирует она презентацию. – Хотя немного чересчур. Это за счет продаж книги?
Думает о своих прошлых гонорарах.
– Да нет, – беспечно отвечает Рейчел, жестом прося своего нового товарища-бармена, фаната «Арсенала», налить еще. Рейчел, к слову, болеет за «Вест Хэм». – Вряд ли. Но иногда надо раскошеливаться, иначе все просто начнут издавать книги сами.
– Т-с-с, – шикаю я.
Не хочу наводить Кэтрин на ненужные мысли.
Несколько джин-тоников спустя Рейчел и бармен уже в более чем дружеских отношениях, а остальные гости никак не дождутся заказа. К моему удивлению, Кэтрин здесь в своей стихии. Смеется над каким-то изречением главы пиарщиков, хотя явно притворяется – этот типчик никогда не говорит ничего смешного.
Подобные мероприятия идеальны для наблюдений. Разворачиваюсь на барном табурете, чтобы лучше видеть публику. Нордических красавцев в самом деле пруд пруди. Подумываю, не смешаться ли с толпой, чтобы кто-нибудь услужливо представил меня одному из них, но не могу себя заставить.
– Как муравьи, да? – спрашивает кто-то рядом.
Оглядываюсь. К стойке слева от меня прислонился стильно одетый мужчина в деловом костюме: печально улыбается, светло-каштановые волосы коротко острижены, той же длины, что и щетина, глаза – приятного серо-голубого оттенка, с морщинками в уголках.
– Про себя это звучало гораздо лучше, чем вслух, – добавляет он.
– Я вас понимаю. У них такой занятой вид, такой целеустремленный…
– Кроме вот него. – Незнакомец указывает на парня в противоположном углу, от которого только что отошла молодая женщина.
– Растерянный муравей, – соглашаюсь я. – Как думаете, может, это наш норвежский отшельник?
– Не знаю, – отвечает мой собеседник, смерив мужчину взглядом. – Вряд ли. Недостаточно привлекательный.
– А вы видели фото автора?
– Ага. Симпатичный чувак. Эффектный, можно сказать.
Прищуриваюсь.
– Это вы? Автор?
Он улыбается, и морщинки в уголках глаз вытягиваются в тоненькие гусиные лапки.
– Подловили.
– Для отшельника вы слишком хорошо одеты! – замечаю я с легким осуждением, подозревая, что меня водят за нос.
Черт, у него даже норвежского акцента нет!
– Если бы вы прочитали вот это, – машет рекламной брошюркой, которые раздавали на входе, – то знали бы, что, прежде чем удалиться в лес Нордмарка, я работал инвестиционным банкиром в Осло. Последний раз я надевал этот костюм в день, когда уволился.
– Правда? И что вас сподвигло?
Открывает брошюрку и читает:
– «Устав от корпоративной рутины, Кен провел несколько дней в лесу со школьным товарищем, который зарабатывает плотничеством. Кен всегда любил работать руками…»
Тут мой собеседник глядит на меня откровенно кокетливо.
– «…и, побывав на мастер-классе друга, неожиданно ощутил себя в своей стихии. Стало ясно, что у него редкий дар к работе по дереву».
– Вот бы нам всегда раздавали биографию человека, прежде чем с ним знакомиться… – говорю я, приподнимая бровь.
– Расскажите мне свою! – предлагает он, с улыбкой захлопывая брошюрку.
– Мою? Хм. Так… Едва представилась возможность, Тиффи Мур сбежала из провинциальной тесноты своего детства и пустилась в удивительное приключение под названием «Лондон». Там она нашла жизнь, о которой всегда мечтала: жутко дорогой кофе, убогое жилье и на редкость мало рабочих мест, где не требуется знание бухучета.
Кен смеется.
– Остроумно! Вы тоже пиарщица?
– Редактор. Будь я пиарщицей, пришлось бы суетиться вместе с муравьями.
– Ну, я рад, что вы здесь, а не там. Я не люблю толпу, однако вряд ли справился бы с искушением подойти к красивой женщине в платье по Льюису Кэрроллу.
Смотрит очень долгим взглядом. Внутри у меня нарастает приятное волнение. Но… Да, я могу! Почему нет?
– Не хотите подышать воздухом? – слышу я собственный голос.
Он кивает. Беру со стула жакет и направляюсь к двери в сад.