Часть 10 из 74 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Вот так ирония судьбы, просто обхохочешься.
– Сначала я искала вашу фамилию, – подняв глаза, продолжила Лия. – Представьте себе, этот самый пейзаж хранился в банковской ячейке, о существовании которой я узнала только после смерти бабушки. И я понятия не имею почему. Не в обиду вашему деду будь сказано, – торопливо добавила она.
– Какие могут быть обиды?
– В завещании было особо упомянуто, что эта картина переходит ко мне.
– Надо же, – только и сумел вымолвить он.
– Я попыталась во всем разобраться, вот и показалось логичным начать с ваших родственников. Вопросов накопилось столько, что я подумала: вдруг кто-нибудь из вас поможет заполнить пробелы. А когда узнала, чем вы занимаетесь, это был просто подарок судьбы, вот и решила, а вдруг. – Она остановилась. – Здесь много других картин. Я пытаюсь их опознать, как-то упорядочить, но… – она глубоко вздохнула. – Что-то меня занесло. Давайте начну по порядку. Ума хватает понять, в чем не разбираюсь, – передразнила она его. – Здесь много неизвестных картин, вот я и понадеялась вас привлечь для их оценки.
Габриэль постарался не выдать внутреннего ликования, уж больно невтерпеж было как следует рассмотреть тот портрет. Он бы согласился и задаром, но получить еще и гонорар… в это было трудно поверить.
– А почему вы не решились отправить эти картины местному оценщику? – задал он вполне резонный вопрос, пытаясь разобраться, что же на самом деле происходит, и добавил: – Сам-то я, конечно, совсем не против.
– Их нежелательно куда-то отправлять. Дело довольно деликатное.
Она бросила на него какой-то странный взгляд.
– Не понимаю.
– Наверное, вам лучше увидеть все своими глазами.
– Хорошо.
– Идемте.
Лия пригласила его в комнату.
Квартира больше напоминала невероятное послание из прошлого, словно сошедшее со страниц учебника истории, призванное поражать воображение изобилием и роскошью. Изысканная мебель и ковры были из тех, что до сих пор пользуются особым спросом на самых эксклюзивных аукционах.
В дальнем углу комнаты над широким камином виднелась мраморная полка, уставленная старинными статуэтками из нефрита. По бокам от него до самого потолка высились два книжных шкафа, мерцающие в лучах солнца золочеными кожаными корешками, невольно заставляя задуматься, сколько же первых изданий выстроилось ровными рядами на этих полках.
И почти все стены сплошь увешаны картинами.
– Это просто…
Он тщетно силился подобрать слова, упиваясь этим великолепием, залитым солнечным светом и радужными отблесками люстры над головой.
– Ошеломляет?
– Не то слово.
– В таком виде она мне и досталась, – рассказала Лия. – Конечно, от пыли было не продохнуть, но окна оставались зашторены, так что ничего особо не выгорело. Я уже устроила генеральную уборку, старалась поаккуратней, картины даже не трогала. Начать лучше вот с этих.
Габриэль направился в сторону коллекции сельских и морских пейзажей на стене напротив окон, сразу выделив наметанным глазом две работы, явно отличающиеся манерой, так прославившей Джона Констебля. Похоже, только на одной этой стене висит целое состояние.
– В каком смысле «она вам так и досталась»? – переспросил он, наконец обратив внимание на её слова.
– По завещанию, – объяснила она. – grand mère мне ее оставила в наследство. Наверное, жила здесь с конца двадцатых до начала сороковых годов прошлого века. Нашлись письма, самые свежие от сорок третьего года.
– И с тех пор никто из ваших родственников в этой квартире не жил?
– Никто о ней даже не подозревал, – уточнила она, заправляя за ухо выбившуюся прядь. – Я сама до недавних пор была уверена, что grand mère всю жизнь прожила в Марселе.
– Понятно, – повторил Габриэль, окончательно запутавшись.
– Вот она.
Лия отошла к резному столику и протянула Габриэлю стоявшую там фотографию.
– Эстель Алар.
Габриэль неохотно оторвался от картин и, взяв фотографию, стал рассматривать. Он раньше видел старые афиши с изображениями кинозвезд вроде Оливии де Хэвилленд или Ингрид Бергман, и они не шли ни в какое сравнение с женщиной, прислонившейся к столбу на этой фотографии.
– Потрясающая женщина, – ничуть не кривя душой, признался он.
– Да уж, – без особого энтузиазма согласилась внучка.
Фотографий Эстель Алар было несколько. На одной она сидела за рулем автомобиля, на другой – верхом на холеной лошади.
– Похоже, она была сорвиголова, – заметил Габриэль.
– Нет, – пробормотала Лия. – Вовсе нет. Grand mère, которую я знала, выращивала лилии, подкармливала бродячих кошек в парке через дорогу и каждое утро одна гуляла по пляжу. В последний вторник каждого месяца соседи приглашали ее сыграть в бочче[4], но она всякий раз отказывалась. Говорила, что в общении не нуждается и вообще не выносит шумных компаний. Машину не водила, не курила, не пила. Ровно в восемь вечера ложилась спать. Предпочитала высокие воротнички, удобную обувь и свободные брюки из синтетики.
– Снимок сделан давным-давно, – заметил Габриэль, возвращая фото. – Люди с годами меняются.
Лия только невнятно хмыкнула.
– А это кто?
Габриэль взял фотографию офицера в старинной немецкой форме.
– Понятия не имею. На обороте никакой надписи, – она поморщилась. – Думаю…
И замолчала, стиснув руки перед собой.
– Так что вы думаете? – спросил Габриэль.
– Думаю, что бабушка во время войны сотрудничала с фашистами.
– Из-за этого?
Судя по фотографии, которую он держал в руках, особо удивляться было нечему.
– Не только. Еще сохранились пронацистские журналы. Счета из баров в отеле «Риц». Открытка от самого Геринга.
Он поставил фотографию на место.
– Думаю, не стоит делать поспешные выводы, – заметил он. – Возможны и другие объяснения.
– Вы очень добры, я и сама себя пытаюсь убедить. Но по опыту знаю: не стоит слишком мудрить.
Она пыталась улыбнуться, но получалось плохо.
– Против фактов не попрешь. Похоже, как раз поэтому бабушка скрывала и квартиру, и все ее содержимое. Кому в здравом уме придет в голову признаться в предательстве?
Повисла неловкая пауза.
– И это ещё не все, – явно через силу наконец добавила Лия. – В смысле, картины.
– Так покажите же.
Кивнув, она проводила его в комнату, служившую столовой, и молча указала на длинную стену, увешанную картинами.
Габриэль проскользнул мимо нее к новой обширной коллекции. От разнообразия портретов захватывало дух, среди изобилия работ девятнадцатого и двадцатого веков попадались и гораздо более старинные. Среди них совершенно точно был Джон Сингер Сарджент, и по крайней мере пара блестящих работ Иоганна Генриха Фюсли. Без тщательного обследования Габриэль даже не отважился строить предположения насчет других.
– Если картины краденые, вы сможете определить, откуда именно? Или у кого? – спросила Лия.
Габриэль взглянул на нее, силясь подобрать слова, чтобы как-то успокоить, но в конце концов решил сказать правду.
– Если они украдены… что весьма сомнительно… я не могу дать гарантии, что у меня получится найти всех хозяев. В те годы многие семейства вымирали целиком. Установить законного владельца при отсутствии наследников чаще всего невозможно. Но я попытаюсь.
– Хорошо, – едва слышно одобрила она.
– Может, вам станет легче, но мне пока ничего не попалось из каталогов утраченных или украденных картин. Хоть это не моя специализация, но я немного знаком со списком самых разыскиваемых картин мира.
– Это уже обнадеживает, – слабо улыбнулась Лия.
– Ещё картины остались? – закинул удочку Габриэль, так и не увидевший интересовавшее его полотно.
– Только одна. Совершенно не похожая на остальные.
– В этой квартире? – постарался он скрыть волнение.
Лия кивнула, проводила его к спальне и распахнула настежь застекленные створки дверей. Сквозь легкие полупрозрачные занавески из пары высоких окон в комнату сочился неяркий рассеянный свет. Габриэль вскользь заметил широкую кровать и напротив нее огромный шифоньер. И застыл на месте – перед ним было полотно, ради которого он сюда и явился.
И в голове вертелась единственная мысль – вот он, Святой Грааль, который искал Индиана Джонс.