Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 40 из 74 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Нечего ей тут ошиваться! – фыркнул Жорж. – Да знаю я, – устало вздохнул второй. – Сейчас все уладим. И посторонился, словно растворяясь во тьме лачуги. – Прошу, мадам. Софи покосилась на маячившее бледным пятном личико малышки, прижавшейся к человеку с оружием, и, бормоча извинения, двинулась прочь. За спиной хлопнула дверь, и совсем рядом послышались шаги, словно конвоир опасался, что она вернется. – Кто эти дети и что тут делают? – потребовала ответа она. – Это вас не касается. Как вы вообще туда забрели? – Вас искала, разве не понятно? – она остановилась в ожидании ответа. – Если с этими детьми что-то случится… – Что? – возмутился незнакомец. – Не беспокойтесь, мадам, мы им зла не желаем. – Да они исхудали совсем. И больные вроде есть. – Ничего удивительного, попробуйте столько по чердакам да в гетто прятаться. – Они спрашивали про какие-то похороны, – наседала Софи. – Отвечайте, что с ними будет дальше? Незнакомец вполголоса чертыхнулся, но все же ответил: – Их переправят за границу. – Как? – Да уж небось не в скотовозке как на бойню, как некоторые, – сквозь зубы прошипел он. – Сколько детей? – Сколько удастся. – А что за похороны? – Это Жорж придумал, чтобы в Швейцарию их переправить. Плакальщиками наряжает. – А дальше что? – не унималась Софи. – Merde. – Что с ними будет? – повторила она. – Там о них позаботятся, пристроят по разным семьям. Довольны? – Да. – Вот и ладно. А то я больше распинаться не собираюсь. Так и мне будет спокойней, и вам, и им. Ясно? – Да. – Идемте. – Он шагнул вперед. – Нам вон в тот сарай. Софи подчинилась. – Меня Анри зовут, – представился он, сворачивая за угол хижины. – А вы Селин? И при звуке собственного псевдонима ее вдруг охватило такое облегчение, что голова пошла кругом: все-таки удалось приземлиться целой и невредимой, добраться до нужного места и теперь она не одна. – А вас вроде двое должно быть, – заметил Анри. – Должно. В смысле, так и есть. Просто напарник слишком рано прыгнул. – Показать сможете?
– К востоку отсюда, – повторила слова пилота Софи. Послышалось тихое ругательство. – А ваш парашют? – Под кустом в лесополосе на краю поля. – Кто-нибудь из наших заберет. Идемте. Софи направилась за Анри через двор с пустыми загонами, посреди которого высился остов допотопного трактора, а вокруг него в призрачном лунном свете угадывались разбросанные по земле детали. Подходя ближе к сараю, Софи заметила в щели под дверью слабый проблеск света. Анри поднял щеколду и впустил Софи внутрь, тут же бесшумно прикрыв за собой дверь на щедро смазанных петлях. Софи, щурясь от тусклого света лампы, огляделась. Скота в сарае не оказалось, окна заколочены, на полу остатки пыльной соломы. Во тьму сеновала по прочной лестнице двое мужчин втаскивали контейнер, сброшенный с самолета. – Все собрали? – направился Анри к работягам мимо Софи. На свету его удалось разглядеть получше. На вид не старше тридцати, в простой рабочей одежде, потертой на локтях и воротнике. Проницательный взгляд карих глаз на скуластом лице, из-под сдвинутой на лоб кепки выбиваются темные кудри. Проворный и ловкий, как спортсмен, говор резкий, но без грубости. – Этот последний, – ответил тот, что повыше, косясь на Софи. – Взрывчатка в дальнем углу, подальше от оружия и патронов. – Хорошо. – Ее вещи внизу. Мужчина махнул рукой в сторону темного угла. Он не представился. Софи тоже навязываться не стала. Анри обернулся к ней. – Можете там переодеться. Все ненужное потом уничтожим. Софи кивнула и достала из внутреннего кармана плотно завернутые в клеенку удостоверение личности и продуктовые карточки. Отложив их в сторону, стянула тяжелый комбинезон и свернула его в тугой узел. Управившись на сеновале, работяги спустились по лестнице и, что-то обсудив вполголоса с Анри, отправились восвояси. Когда за ними закрылась дверь, Софи вытянула из-под свитера пояс, набитый пачками фальшивых купюр, и разделила их на части, как было велено перед вылетом. – Жорж хороший парень. Обернувшись на раздавшийся за спиной голос, Софи увидела миниатюрную школьницу с косичками, одетую как мальчишка, с потрепанной холщовой сумкой через плечо и незажженной сигаретой во рту. Девчонка разглядывала ее, прислонясь к грубо отесанному столбу. И тут Софи поняла, что это вовсе не школьница. И дело даже не в сигарете – в пристальном взгляде ее карих глаз не осталось и следа детской наивности, только слишком взрослая, холодная подозрительность. Софи не поняла, откуда она появилась. – Даже не представляю, о чем это вы. Девушка хмыкнула и смерила Софи задумчивым взглядом. – Вот и хорошо. Значит, мы друг друга поняли. Софи сложила стопки купюр на грубо сколоченный стол. – Таким, как вы, лучше не соваться куда не следует, но если не поймают, то почему бы и нет, – заявила девушка. – Если хотите дожить до конца войны, уж постарайтесь, чтобы вас не разоблачили. – Приму к сведению. – А, вы уже познакомились, ну и славно. Анри появился у женщины за спиной, направляясь в дальний угол сарая, где стоял фонарь. – Селин, это Вивьен. Вивьен, это Селин. Миниатюрная женщина кивнула, Софи ответила тем же. – Деньги из Лондона отдайте Вивьен, – в своей обычной манере коротко велел Анри. – Она их передаст куда надо. Любые сведения и сообщения тоже. В городе бывает два раза в неделю. И двинулся дальше. Три стопки фальшивых банкнот перекочевали в руки курьера и исчезли у нее в сумке. – В Париже мне надо связаться с одной женщиной.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!